Перевод: со всех языков на персидский

с персидского на все языки

(زور)

  • 1 dint

    زور، (م‌.م‌.) ضربت‌، تو رفتگي‌، گودي‌

    English to Farsi dictionary > dint

  • 2 fantod

    زور ،فشار ،حالت‌ تحريك‌ پذيري‌

    English to Farsi dictionary > fantod

  • 3 he used violence

    زور بكار برد

    English to Farsi dictionary > he used violence

  • 4 ten smus

    زور پيچ‌،پيچش‌

    English to Farsi dictionary > ten smus

  • 5 the mailed fist

    زور سر پنجه‌

    English to Farsi dictionary > the mailed fist

  • 6 to pitch into

    زور اوردن‌به‌حمله‌كردن‌

    English to Farsi dictionary > to pitch into

  • 7 zor

    [زور]
    1. اجبار
    2. الزام
    3. بزرگ
    4. توان
    5. جور
    6. زحمت
    7. عنف
    8. قوت
    9. نیرومند
    10. نیرومندی

    Sözlük Azərbaycan Türkcəsi - Farsca > zor

  • 8 вдавливать (I) > вдавить (II)

    ............................................................
    (v.) فشار دادن، مطبوعات، ماشین فشار، فشار، ازدحام، جمعیت، ماشین چاپ، مطبعه، جراید، وارد آوردن، فشردن زور دادن، ازدحام کردن، اتو زدن، دستگاه پرس، چاپ
    ............................................................
    (vt. & n.) زور، نیرو، جبر، عنف، نفوذ، (درجمع) قوا، عده، شدت عمل، (فیزیک) بردار نیرو، خشونت نشان دادن، درهم شکستن، قفل یا چفت را شکستن، مسلح کردن، مجبور کردن به زور گرفتن، به زور باز کردن، بی عصمت کردن، راندن، بیرون کردن، با زور جلو رفتن، تحمیل، مجبور کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) فشردن، له کردن، چلاندن، فشار دادن، آب میوه گرفتن، به زور جا دادن، زور آوردن، فشار، فشرده، چپاندن

    Русско-персидский словарь > вдавливать (I) > вдавить (II)

  • 9 сила I

    ............................................................
    (n.) نیرو، زور، قوت، قوه، توانایی، دوام، استحکام
    ............................................................
    (vt. & n.) زور، نیرو، جبر، عنف، نفوذ، (درجمع) قوا، عده، شدت عمل، (فیزیک) بردار نیرو، خشونت نشان دادن، درهم شکستن، قفل یا چفت را شکستن، مسلح کردن، مجبور کردن به زور گرفتن، به زور باز کردن، بی عصمت کردن، راندن، بیرون کردن، با زور جلو رفتن، تحمیل، مجبور کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) زور، قدرت، برتری، توان، نیرو، اقتدار، سلطه نیروی برق، قدرت دید ذره بین، نیرو بخشیدن به، نیرومند کردن، زور به کار بردن، برق
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) گنجایش، ظرفیت، صلاحیت، استعداد، مقام
    ............................................................
    (vt. & n.) نقطه، ممیز، اشاره کردن، نوک، سر، نکته، ماده، اصل، موضوع، جهت، درجه، امتیاز بازی، نمره درس، پوان، هدف، مسیر، مرحله، قله، پایان، تیز کردن، گوشه دار کردن، نوکدار کردن، نوک گذاشتن (به)، خاطر نشان کردن، نشان دادن، متوجه ساختن، نقطه گذاری کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (n.) شدت، (intension) سختی، فزونی، نیرومندی، قوت، کثرت

    Русско-персидский словарь > сила I

  • 10 совать (I) > сунуть (I)

    ............................................................
    1. push
    (vt. & vi. & n.) چیزی را زور دادن، با زور جلو بردن، هل دادن، شاخ زدن، یورش بردن، زور، فشار به جلو، هل، تنه، نشاندن، فشار دادن
    ............................................................
    2. put
    (past: put ; past participle: put
    (v.) گذاردن، قرار دادن، تحمیل کردن بر (باto)، عذاب دادن، تقدیم داشتن، ارائه دادن، در اصطلاح یا عبارت خاصی قرار دادن، ترجمه کردن، تعبیر کردن، عازم کاری شدن، به فعالیت پرداختن، به کار بردن، منصوب کردن واداشتن، ترغیب کردن، متصف کردن، فرض کردن، ثبت کردن، تعویض کردن، انداختن، پرتاب، سعی، مستقر
    ............................................................
    (vt.) هل، پرتاب، تنه، هل دادن، تنه زدن، با زور پیش بردن، پرتاب کردن، کشیدن (شمشیر)، پرتاب شدن
    ............................................................
    (past: thrust ; past participle: thrust
    (vt. & n.) فرو کردن، انداختن، پرتاب کردن، چپاندن، سوراخ کردن، رخنه کردن در، به زور باز کردن، نیرو، فشار موتور، نیروی پرتاب، زور، فشار

    Русско-персидский словарь > совать (I) > сунуть (I)

  • 11 просовывать (I) > просунуть (I)

    ............................................................
    (past: thrust ; past participle: thrust
    (vt. & n.) فرو کردن، انداختن، پرتاب کردن، چپاندن، سوراخ کردن، رخنه کردن در، به زور باز کردن، نیرو، فشار موتور، نیروی پرتاب، زور، فشار
    ............................................................
    2. push
    (vt. & vi. & n.) چیزی را زور دادن، با زور جلو بردن، هل دادن، شاخ زدن، یورش بردن، زور، فشار به جلو، هل، تنه، نشاندن، فشار دادن

    Русско-персидский словарь > просовывать (I) > просунуть (I)

  • 12 взламывать (I) > взломать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    (vt. & n.) زور، نیرو، جبر، عنف، نفوذ، (درجمع) قوا، عده، شدت عمل، (فیزیک) بردار نیرو، خشونت نشان دادن، درهم شکستن، قفل یا چفت را شکستن، مسلح کردن، مجبور کردن به زور گرفتن، به زور باز کردن، بی عصمت کردن، راندن، بیرون کردن، با زور جلو رفتن، تحمیل، مجبور کردن

    Русско-персидский словарь > взламывать (I) > взломать (I)

  • 13 войска

    ............................................................
    { trooper: ـ(n.) سپاهی، سوار، اسب سواری، نظامی}
    ............................................................
    (vt. & n.) زور، نیرو، جبر، عنف، نفوذ، (درجمع) قوا، عده، شدت عمل، (فیزیک) بردار نیرو، خشونت نشان دادن، درهم شکستن، قفل یا چفت را شکستن، مسلح کردن، مجبور کردن به زور گرفتن، به زور باز کردن، بی عصمت کردن، راندن، بیرون کردن، با زور جلو رفتن، تحمیل، مجبور کردن

    Русско-персидский словарь > войска

  • 14 вталкивать (I) > втолкнуть (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    3. push
    (vt. & vi. & n.) چیزی را زور دادن، با زور جلو بردن، هل دادن، شاخ زدن، یورش بردن، زور، فشار به جلو، هل، تنه، نشاندن، فشار دادن
    ............................................................
    (vt.) هل، پرتاب، تنه، هل دادن، تنه زدن، با زور پیش بردن، پرتاب کردن، کشیدن (شمشیر)، پرتاب شدن

    Русско-персидский словарь > вталкивать (I) > втолкнуть (I)

  • 15 вынуждать (I) > вынудить (II)

    ............................................................
    (vt. & n.) زور، نیرو، جبر، عنف، نفوذ، (درجمع) قوا، عده، شدت عمل، (فیزیک) بردار نیرو، خشونت نشان دادن، درهم شکستن، قفل یا چفت را شکستن، مسلح کردن، مجبور کردن به زور گرفتن، به زور باز کردن، بی عصمت کردن، راندن، بیرون کردن، با زور جلو رفتن، تحمیل، مجبور کردن
    ............................................................
    (vt.) مجبور کردن، وادار کردن

    Русско-персидский словарь > вынуждать (I) > вынудить (II)

  • 16 вырывать (I) > вырвать (I) I

    ............................................................
    (v.) ترک کردن، عازم شدن، بیرون آمدن
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) جلوگیری کردن، جلو افتادن، رسیدن
    ............................................................
    (v.) پاره کردن، درهم دریدن
    ............................................................
    (vt. & n.) زور، نیرو، جبر، عنف، نفوذ، (درجمع) قوا، عده، شدت عمل، (فیزیک) بردار نیرو، خشونت نشان دادن، درهم شکستن، قفل یا چفت را شکستن، مسلح کردن، مجبور کردن به زور گرفتن، به زور باز کردن، بی عصمت کردن، راندن، بیرون کردن، با زور جلو رفتن، تحمیل، مجبور کردن

    Русско-персидский словарь > вырывать (I) > вырвать (I) I

  • 17 гнуть (I) (нсв)

    ............................................................
    1. bend
    (past: bent ; past participle: bent
    (vt. & n.) خمیدن، خمش، زانویه، خمیدگی، شرایط خمیدگی، زانویی، گیره، خم کردن، کج کردن، منحرف کردن، تعظیم کردن، دولا کردن، کوشش کردن، بذل مساعی کردن
    ............................................................
    2. bow
    (v.) خم شدن، تعظیم کردن، (با down) مطیع شدن، تعظیم، کمان، قوس
    ............................................................
    (vt. & n.) زور، نیرو، جبر، عنف، نفوذ، (درجمع) قوا، عده، شدت عمل، (فیزیک) بردار نیرو، خشونت نشان دادن، درهم شکستن، قفل یا چفت را شکستن، مسلح کردن، مجبور کردن به زور گرفتن، به زور باز کردن، بی عصمت کردن، راندن، بیرون کردن، با زور جلو رفتن، تحمیل، مجبور کردن
    ............................................................
    {be driv [ drive:
    (past: drove ; past participle: driven
    (vt. & n.) راندن، بردن، عقب نشاندن، بیرون کردن (باout)، سواری کردن، کوبیدن (میخ و غیره)، تحریک کردن]}

    Русско-персидский словарь > гнуть (I) (нсв)

  • 18 нагнетать (I) > нагнести (I)

    ............................................................
    (vt. & n.) زور، نیرو، جبر، عنف، نفوذ، (درجمع) قوا، عده، شدت عمل، (فیزیک) بردار نیرو، خشونت نشان دادن، درهم شکستن، قفل یا چفت را شکستن، مسلح کردن، مجبور کردن به زور گرفتن، به زور باز کردن، بی عصمت کردن، راندن، بیرون کردن، با زور جلو رفتن، تحمیل، مجبور کردن
    ............................................................
    2. pump
    (v.) تلمبه، تلمبه زنی، صدای تلمبه، تپش، تپ تپ، با تلمبه خالی کردن، با تلمبه باد کردن، تلمبه زدن

    Русско-персидский словарь > нагнетать (I) > нагнести (I)

  • 19 неволить (II) (нсв)

    ............................................................
    (vt.) مجبور کردن، وادار کردن
    ............................................................
    (vt. & n.) زور، نیرو، جبر، عنف، نفوذ، (درجمع) قوا، عده، شدت عمل، (فیزیک) بردار نیرو، خشونت نشان دادن، درهم شکستن، قفل یا چفت را شکستن، مسلح کردن، مجبور کردن به زور گرفتن، به زور باز کردن، بی عصمت کردن، راندن، بیرون کردن، با زور جلو رفتن، تحمیل، مجبور کردن

    Русско-персидский словарь > неволить (II) (нсв)

  • 20 нудить (II) (нсв)

    ............................................................
    (vt. & n.) زور، نیرو، جبر، عنف، نفوذ، (درجمع) قوا، عده، شدت عمل، (فیزیک) بردار نیرو، خشونت نشان دادن، درهم شکستن، قفل یا چفت را شکستن، مسلح کردن، مجبور کردن به زور گرفتن، به زور باز کردن، بی عصمت کردن، راندن، بیرون کردن، با زور جلو رفتن، تحمیل، مجبور کردن
    ............................................................
    (vt.) مجبور کردن، وادار کردن

    Русско-персидский словарь > нудить (II) (нсв)

См. также в других словарях:

  • زور — زور: الزَّوْرُ: الصَّدْرُ، وقيل: وسط الصدر، وقيل: أَعلى الصدر، وقيل: مُلْتَقَى أَطراف عظام الصدر حيث اجتمعت، وقيل: هو جماعة الصَّدْرِ من الخُفِّ، والجمع أَزوار. والزَّوَرُ: عِوَجُ الزَّوْرِ وقيل: هو إِشراف أَحد جانبيه على الآخر، زَوِرَ زَورَاً،… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • زور — I معجم اللغة العربية المعاصرة زوِرَ يَزوَر، زَوَرًا، فهو أَزْوَرُ • زوِر الشَّخصُ: اعوجّ صدرُه. • زوِر الشَّيءُ: مَالَ. II معجم اللغة العربية المعاصرة زَوْر [مفرد]: ج أزْوَار (لغير المصدر): 1 مصدر زارَ. 2 أعلى الصَّدر، ملتقى أطراف عظام الصَّدر… …   Arabic modern dictionary

  • زار | زور | — الوسيط (زارَهُ) زَوْرًا، و زيارةً، ومَزارًَا: أَتاه فيدارِه للأَنس به أَو لحاجةٍ إِليه. فهو زائر. (ج) زوَّار، وزُوَّر، وزوْر. وهيزائرة. (ج) زَوَائر، و زُوَّر. (زَوِرَ) َ زَوَرًا: اعوجَّ صدرُه. و أَشْرَفَ أَحَدُ جَانِبَي صَدرِه على الآخر. فهو… …   Arabic modern dictionary

  • hayât-ı rûz-i merre — [ ﻩﺮﻡ زور تﺎﻴﺣ ] gündelik yaşam …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

  • зӯр — [زور] 1. қувва, қудрат, тавоноӣ, иқтидор 2. боқувват, қувватнок, зӯрманд, қавӣ; зӯр баромадан ғолиб омадан, ғалаба кардан (мас., дар гӯштингирӣ) 3. бузург, забардаст 4. маҷ. вазнин, душвор, сахт 5. маҷ. хуб, аъло; аз зӯри… аз шиддати…; аз… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в Иране — В списке объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО в Иране значится 15 наименований, что составляет около 1,4 % от общего числа (962 на 2012 год). Все объекты включены в список по культурным критериям, восемь из них признаны шедеврами… …   Википедия

  • حبب — I (تابع... 1): حبب: الحُبُّ: نَقِيضُ البُغْضِ. والحُبُّ: الودادُ والـمَحَبَّةُ،... ... قال ابن السكيت: وهذا جابِرٌ بن حَبَّةَ اسم للخُبْزِ، وهو معرفة. وحَبَّةُ: اسم امرأَةٍ؛ قال: أَعَيْنَيَّ! ساءَ اللّهُ مَنْ كانَ سَرَّه * بُكاؤُكما، أَوْ مَنْ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • ريم — ريم: الرَّيْمُ: البَراحُ، والفعل رامَ يَرِيمُ إذا بَرِحَ. يقال: ما يَرِيمُ يفعل ذلك أَي ما يَبْرَحُ. ابن سيده: يقال ما رِمْتُ أَفعله وما رِمْتُ المكان وما رِمْتُ منه. ورَيَّمَ بالمكان: أقام به. وفي الحديث: أَنه قال للعباس لا تَرِمْ من منزلك غداً… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • فزر — فزر: الفَزْر، بالفتح: الفسخ في الثوب. وفَزَرَ الثوب فَزْراً: شقه. والفِزَرُ: الشقوق. وتَفَزَّر الثوب والحائط: تشقق وتقطع وبَلِيَ. ويقال: فَزَرْت الجُلَّة وأَفْزَرْتها وفَزَّرْتها إِذا فَتَّتَّها. شمر: الفَزْر الكسر؛ قال: وكنت بالبادية فرأَيت… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • Sarfaroshi ki Tamanna — is a poem in Hindi/Urdu written by Bismil Azimabadi (Hindi: बिसमिल अज़ीमाबादी) [ [http://www.urdupoetry.com/articles/art9.html Article #9 Progressive Movement and Urdu Poetry ] ] and popularized by the Indian revolutionary Ram Prasad Bismil, who… …   Wikipedia

  • بزر — I الوسيط (بزرَ) الحَبَّ ُ بَزْرا: ألْقَاهُ في الأرض للإنبات. و القِدْرَ: رمى فيها الأبازِيرَ. و فلانا بالعصا: ضربه. و القصّارُ الثَّوْبَ: ضربه بالعصا. (بَزَّرَ) القِدْرَ: بَزَرَها. و يُقال: بَزَّرَ الطعامَ. و كلامَه: حسَّنَه وزوّقَهُ. (البازُورُ) …   Arabic modern dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»