-
81 олма
олма1. яблокоЧевер олма красное яблоко;
тамле олма сладкое яблоко;
шӱйшо олма гнилое яблоко.
Олма але ужарге, лышташ лоҥгаште кеча, шеремеш, шуэш. С. Чавайн. Яблоко ещё зелёное, висит среди листьев, растёт, наливается.
Анис олма – чевер олма, кушкеш олма садыште. Й. Ялмарий. Анисовое яблоко – красивое яблоко, растёт в яблоневом саду.
2. перен. спелый, красивый; об очень красивом, спелом, хорошем (моторлыкым олма дене таҥастарыме годым)Олма шӱргӧ круглое румяное лицо.
3. в поз. опр. яблочный, яблоневый, яблонный (олма дене кылдалтше)Олма лыве плодожорка, яблонная бабочка;
олма шукш яблоневый червь;
олма когыльо яблочный пирог;
олма сок яблочный сок;
олма сад яблоневый сад.
Акрет годсо марий ял пӱтынек олма да вишне сад коклаште шылын шинча. К. Исаков. Древняя марийская деревня утопает среди яблоневых и вишневых садов.
Кодеш Олюк – олма пеледыш. В. Сапаев. Остаётся Олюк – яблоневый цветок.
-
82 олмавече
олмавечеОш пеледышан олмавече яблоневый сад с белыми цветами.
Олмавечышке ида пуро, олмам кӱрлын ида нал. Муро. Не ходите в яблоневый сад, не рвите яблоки.
Олмавечым ончалатат, чынак, куанен колтет. А. Ягельдин. Посмотришь на яблоневый сад, и вправду, обрадуешься.
-
83 олмапакча
олмапакчаКугу олмапакча большой яблоневый сад.
Олмапакчашкет пурем, олмапу воктеч эртем. А. Асаев. Захожу в твой яблоневый сад, прохожу мимо яблонь.
-
84 олмапу
олмапуГ.: олмавуИр олмапу дикая яблоня;
олмапум шындаш сажать яблоню.
Ыле шошо. Олмапу пеледын. М. Большаков. Была весна. Яблони цвели.
Пел могырышто ломбер, пызлер шарла, нунын коклаштак кок олмапу шога. Н. Лекайн. На одной стороне растут черёмухи, рябины, среди них же стоят две яблони.
2. в поз. опр. яблоневый (олмапу дене кылдалтше)Олмапу лышташ яблоневый лист.
Олмапу пеледыш лиям ыле гын, тошкем гыч тошкемыш волгалтам ыле. С. Николаев. Если бы я была яблоневым цветком, светилась бы на задворках.
Олмапу укш мландыш шумеш лывырген кечалтын, олмаже тунаре – ӧрат веле. М. Иванов. Ветка яблони согнулась до земли, столько яблок – диву даёшься.
-
85 яблоня
sb f adjяблоневый, яблонныйæbletræ, æble. -
86 сад
-
87 яблонный
-ая; -ое -
88 померанцевый цвет
Русско-английский большой базовый словарь > померанцевый цвет
-
89 цветок
1. bloom2. blossomяблоневый цвет, цветок яблони — apple blossom
3. flowerзигоморфный цветок; неправильный цветок — zygomorphic flower
-
90 яблоня
1. aple tree2. apple treeдикая яблоня, лесная яблоня, кислица — wild apple
яблоневый цвет, цветок яблони — apple blossom
райская яблоня, парадизка — paradise apple
-
91 куанен колташ
обрадоваться, (вдруг) порадоваться чему-л.Олмавечым ончалатат, чынак, куанен колтет. А. Ягельдин. Посмотришь на яблоневый сад, и вправду, обрадуешься.
Составной глагол. Основное слово:
куанаш -
92 пакча
пакча1. огород; участок земли для выращивания овощейПакчаште кияр, кешыр кушкын шуэш. Н. Арбан. На огороде созреют огурцы, морковь.
(Надя) пакчаште ковыштам, ушменым шындаш йыраҥым ямдыла ыле. М. Евсеева. Для посадки капусты и свеклы Надя готовила на огороде грядки.
2. сад; участок земли, засаженный деревьями, кустарникамиОлма пакчаш огына пуро, йырже гына коштына. В яблоневый сад мы не зайдём, только походим вокруг.
Пакчаштына ломбо, вишне, олмапу, ошын койын – одарланен пеледыч. В. Иванов. В нашем саду белыми цветами буйно зацвели черёмухи, вишни, яблони.
3. в поз. опр. огородный, огородаПакча орол сторож огорода;
пакча пече огородный забор.
Тыгай патыр еҥым пакча чучылла пасушто шогыкташ – тиде шот мо? И. Васильев. Разве это дело – держать такого богатыря в поле как огородное чучело.
Идиоматические выражения:
-
93 пошен шындаш
окурить, нагнести (дым)Шарупшым упшална. Лекна эрденак садышке. Монча воктен тӱҥалын, шеҥгел пакча марте олма садешыже мыйын Порпиляэм мекш пушым пошен шындыш. Ю. Галютин. Надели сетки от пчёл. С утра вышли в сад. Начиная от бани, до заднего огорода мой Порпиля окурил свой яблоневый сад дымом от гнилушки.
Составной глагол. Основное слово:
пошаш -
94 пустаҥдаш
пустаҥдашГ.: пустангдаш-ем1. опустошать, опустошить; опорожнять, опорожнить; делать (сделать) пустым, порожнимСондыкым пустаҥдаш опорожнить сундук;
олмапу пакчам пустаҥдаш опустошать яблоневый сад.
2. опустошать, опустошить; приводить (привести) в запустение: делать (сделать) пустынным, нежилым, заброшенным; обезлюдитьЯлым пустаҥдаш обезлюдить деревню.
Тиде кугу пожар чодырам шуко ийлан пустаҥдыш. Этот большой пожар опустошил лес на многие годы.
3. перен. опустошать, опустошить; делать (сделать) опустошённым; лишать (лишить) нравственных силЧоным темдаш, пустаҥдаш, кӧргыштӧ нимучашдыме шыде шолын оварга. Ю. Артамонов. Давить на душу, опустошать её, у меня внутри вскипает бурное негодование.
-
95 рӱзен лекташ
Ме, йоча-влак, тыйын олма садетым рӱзен лекна. Ю. Артамонов. Мы, детишки, вытрясли твой яблоневый сад.
Составной глагол. Основное слово:
рӱзаш -
96 сад
1. сад; участок земли, засаженный плодовыми деревьямиОлма сад яблоневый сад;
пеледше сад цветущий сад;
колхоз сад колхозный сад.
Шошым, олмапу пеледме годым, сад гыч тамле ӱпш шарла. О. Тыныш. Весной, когда цветут яблони, из сада распространяется приятный (душистый) запах.
Пӧртем, теве тиде кид дене ончен-куштымо изи садем улдалеш. З. Каткова. У меня есть дом, небольшой сад, выращенный вот этими руками.
2. сад; участок земли, засаженный деревьями, кустами, цветами, с аллеямиЛенин сад Ленинский сад;
школ сад школьный сад;
оласе сад городской сад.
Сад мучко ужар теҥгыл-влак койыт. В. Иванов. По всему саду видны зелёные скамейки.
Сад коклаште, шинчын олымбаке, кас юалге дене шӱлаш сай. В. Колумб. Легко дышать вечерней прохладой, сидя на скамейке в саду.
3. комнатные цветы, растенияОкнасе сад цветы на окне;
пеледалтше сад расцветшие цветы.
(Пӧрт) у, пырдыж ошо, кӧргыжӧ ару, кӱвар чиялтыме, окнаште мотор сад. Г. Ефруш. Дом новый, стены белые, внутри чисто, пол покрашен, на окнах красивые цветы.
Тӧрзалаште тичмаш пеледышан сад-влак чинче-вунчын оралалтыт. И. Васильев. На окнах буйствуют растения с распустившимися цветами.
4. в поз. опр. садовый; относящийся к саду, цветамСад паша хлопоты в саду;
сад кӧршӧк цветочный горшок.
Сад корнышто иктаж лу еҥ погынен. К. Васин. На садовой дорожке собралось человек десять.
– Эй, озавате, уна-влакым вашлий! – Вера Петровнам сад капка гыч ужын, Даша кычкырале. А. Асаев. – Эй, хозяйка, встречай гостей! – крикнула Даша, увидев у садовой калитки Веру Петровну.
-
97 тӱзаш
тӱзаш-ем1. украшать, украсить; разукрашивать, разукрасить; наводить (навести) красотуПырдыжым тӱзаш украшать стены.
Ялт вуеш шушо мотор ӱдыр гае шкенжым тӱзен олма сад. «Ончыко» Точно девушка на выданье, разукрасил себя яблоневый сад.
Пеледыш аланым тӱза. В. Бояринова. Цветы украшают поляну.
2. благоустраивать, благоустроить; приводить (привести) в порядок, ремонтировать, отремонтироватьКӧ пырдыж-влакым оптен кӱзен, асфальтым шолтен, уремым тӱзен, ончалын колта – шӱм-чон воштылеш! В. Колумб. Кто возводил стены, варил асфальт, благоустраивал улицы, тот посмотрит – душа у него улыбнется!
Мыйын ачамат, кугезе кочамат ӱмырышт мучко пашам ыштеныт, шке суртыштым тӱзеныт. А. Мурзашев. И мой отец, и мой прадед всю свою жизнь работали, благоустраивали своё хозяйство.
Лагерьна помыжалте. Жап кӱчык, вашкен койкым да шкем тӱзыман. «Мар. ком.» Наш лагерь проснулся. Времени мало, надо быстро привести в порядок койку и себя.
Сравни с:
тӱзаташ -
98 парша яблони
[lang name="Russian"]райская яблоня, парадизка — paradise apple
[lang name="Russian"]яблоневый цвет, цветок яблони — apple blossom
[lang name="Russian"]дикая яблоня, лесная яблоня, кислица — wild apple
-
99 пилильщик
-
100 яблоня
[lang name="Russian"]дикая яблоня, лесная яблоня, кислица — wild apple
[lang name="Russian"]яблоневый цвет, цветок яблони — apple blossom
[lang name="Russian"]райская яблоня, парадизка — paradise apple
См. также в других словарях:
яблоневый — яблоневый … Русский орфографический словарь
Яблоневый — Яблоневый название нескольких населённых пунктов: Яблоневый хутор в Суровикинском районе Волгоградской области. Яблоневый посёлок в Хасынском районе Магаданской области. Яблоневый посёлок в Бузулукском районе Оренбургской… … Википедия
ЯБЛОНЕВЫЙ — ЯБЛОНЕВЫЙ, яблоневая, яблоневое. То же, что яблонный. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
яблоневый — ЯБЛОНЯ, и, ж. Фруктовое дерево сем. розоцветных с шаровидными сладкими или кисло сладкими плодами. Садовая, дикая (лесная) я. ветущая я. (осыпанная бело розовыми пахучими цветками). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
яблоневый — прил., кол во синонимов: 2 • яблонный (1) • яблоновый (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
яблоневый — (не рекомендуется яблоновый) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Яблоневый Овраг — Страна РоссияРоссия … Википедия
ЯБЛОНЕВЫЙ САД — «ЯБЛОНЕВЫЙ САД», СССР, АРМЕНФИЛЬМ, 1986, цв., 87 мин. Семейная драма, притча. По мотивам одноименного рассказа С.Зарьяна. Начало XX века, маленький армянский городок. Овдовевший Мартын (Сос Саркисян), владелец прекрасного яблоневого сада, берет в … Энциклопедия кино
Яблоневый — прил. 1. соотн. с сущ. яблоня, связанный с ним 2. Свойственный яблоне, характерный для неё. 3. Принадлежащий яблоне. 4. Состоящий из яблонь. 5. Сделанный, изготовленный из древесины яблони. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
яблоневый — яблоневый, яблоневая, яблоневое, яблоневые, яблоневого, яблоневой, яблоневого, яблоневых, яблоневому, яблоневой, яблоневому, яблоневым, яблоневый, яблоневую, яблоневое, яблоневые, яблоневого, яблоневую, яблоневое, яблоневых, яблоневым, яблоневой … Формы слов
яблоневый — … Орфографический словарь русского языка