Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(шахтарів)

  • 21 black lung

    = black lungs
    антракоз, "чорні легені" ( хвороба шахтарів)

    English-Ukrainian dictionary > black lung

  • 22 collier

    n
    1) гірник, вуглекоп, шахтар
    2) вугільник( судно); матрос на вугільнику

    English-Ukrainian dictionary > collier

  • 23 pair

    I n
    1) пара; парні предмети
    2) річ, яка складається з двох частин
    3) пара тварин (самець, самка); пара коней
    4) пара; подружня пара; наречений з нареченою; пара танцюючих
    5) pl партнери в картах
    6) два члени супротивних партій, які не беруть участі у голосуванні за взаємною згодою
    8) бригада робітників, шахтарів
    II v
    1) мати у своєму розпорядженні пари; підбирати під пару; розташовуватися парами
    3) одружити; одружитися
    4) спаровувати, злучати ( тварин); спаровуватися ( про тварин)
    5) cпopт. складати порядок зустрічей

    English-Ukrainian dictionary > pair

  • 24 pit boss

    розпорядник ( у казино); cл. бригадир шахтарів; cл. майстер, десятник, бригадир

    English-Ukrainian dictionary > pit boss

  • 25 pitman

    n
    1) шахтар, вуглекоп, підземний робітник; робітник у кар'єрі, при екскаваторі, по водовідливу; робітник, який обслуговує пиляльний або стругальний верстат
    2) (pl -mans [-mʒnz]); тex. шатун; сполучна тяга

    pitman armтex. рульова сішка

    pitman headтex. головка шатуна

    English-Ukrainian dictionary > pitman

  • 26 playday

    English-Ukrainian dictionary > playday

  • 27 tramp

    I [trʒmp] n

    to look like a tramp — бути обірваним /брудним/; виглядати як бродяга; любитель піших прогулянок

    2) cл. повія
    3) довга, втомлива подорож пішки

    to be on (the) tramp — бродити пішки; бродяжити (особ. у пошуках роботи); піша прогулянка

    4) звук важких кроків; тупіт
    5) мop. трамп; судно "дикого" плавання; вантажний пароплав (що не працює на певних рейсах; ocean tramp)
    6) залізна підкова (на чоботі, черевику)
    II [trʒmp] a

    tramp ship /steamer, vessel/ — = tramp I 5

    III [trʒmp] v
    1) ( зазвичай tramp across tramp along tramp down tramp through tramp up) йти важкою ходою; голосно топати

    we heard him tramping overhead — ми чули, як він топав вгорі

    he got up and tramped heavily into the bar — він встав, насилу переставляючи ноги, рушив в бар; бродити

    to tramp the streets [the fields] — бродити вулицями [полями]

    I tramped up the miners' rows — я бродив вулицями, де жили шахтарі

    2) розм здійснювати подорож пішки; "топати"

    he missed the train and had to tramp it — він запізнився на потяг, йому довелося йти пішки

    I'd rather have tramped it than gone in for any top-hatted occupation — я б швидше став бродягою, ніж зайнявся якою-небудь конторською роботою

    4) топтати, утоптувати, утрамбовувати ( tramp down)

    to tramp (down). snow — утрамбовувати сніг

    5) натискати ногою, натискати (на педаль; тж. tramp down); наступати

    to tramp on the flowers — наступати на квіти; тиснути ногами

    English-Ukrainian dictionary > tramp

  • 28 горнорабочий

    гірник, гірнич(н)ий робітник, (в каменоломнях) каменяр (р. -ра), (в рудниках) рудник, (в шахтах) шахтяр (р. -ра), шахтар (р. -ря).
    * * *
    гірни́к, -а

    Русско-украинский словарь > горнорабочий

  • 29 жалостливый

    жалобливый жалісливий (до кого), жалісний. [Якийсь жалісливий шахтар укрив сердечну своєю свитою (Грінч.). Оком жалісним на них дивитись стали]. Жалостливо, жалобливо - жалісливо, жалісно.
    * * *
    жа́лісливий, жа́лісний

    \жалостливыйый челове́к — жа́ліслива люди́на, жалісли́вець, -вця

    Русско-украинский словарь > жалостливый

  • 30 касаться

    коснуться
    1) (кого, чего, физически) торкатися, торкнутися кого, чого, до кого, до чого, об що, у що, дотикатися, діткнутися до кого, до чого, торкати, торкнути, заторкнути кого, що. [Якийсь холод торкається делікатного дітського тіла, щось бере з-за плечей (Коцюб.). І вона пішла туди, де небо торкається до землі (Грінч.). Торкається об сухе стебло тернове, щільно тулиться (Васильч.). Шпиль його торкався в саме небо (Крим.). Чую, щось холодне мене торкає (Крим.)]. Твой взор меня -нулся - твої очі мене заторкнули; (мимолётно) твій погляд перебіг по мені. Вода приятно -салась тела - вода любо торкалася тіла. Жизнь грубо -нулась его - життя його брутально зачепило (діткнуло). Моих зениц -нулся он - він торкнувся моїх зіниць, він доторкнувся до моїх зіниць. Не -саясь земли - не торкаючи(сь) землі. Свет -нулся глаз - світло торкнулося очей. -ться слуха - торкатися, торкнутися вуха, ушей, доходити, дійти, добуватися, добутися вуха, до вуха. Шкаф -ется стены - шафа торкається стінки (дотуляється до стінки). Чужого (имущества) не -сайся - чужого (добра) не чіпай, не торкай, (образно) зась до чужих ковбас;
    2) (кого, чего, до чего, легко и слабо) доторкатися, доторкуватися, доторкнутися, дотикатися, діткнутися кого, чого, до кого, до чого, торкати, торкнути кого, що, (задевая, цепляя) черкатися, черкнутися чим до кого, до чого, у що, об кого, об віщо, з чим; срвн. Прикасаться. [Ходи тихо як лин по дну, що ні до кого не доторкається (Номис). Рука моя доторкувалася до її руки (Кон.). Було тісненько: вони з Катериною черкались одно об одного плечем (Грінч.). Її плече черкається з його плечем (Мирн.). Язик тільки черкається об піднебіння (Н.-Лев.)]. Ни до чего не -ется - ні до чого не береться; і за холодну воду не береться. -нулся до его плеча - доторкнувся до його плеча, торкнув його плече;
    3) (распространяясь достигать чего) сягати, сягнути, доходити, дійти, доставати, достати до чого, чого; срвн. Достигать 3. [Великани руками мало-мало неба не сягали (Рудан.). Йому вода вже по шию сягає (Чуб. V)]. Вода -сается коленей - вода сягає колін. Восточная граница -сается Кавказа - східня межа сягає (до, аж до) Кавказу. Головой -сался потолка - головою доставав до стелі (сягав стелі, торкав стелю). Половодье -салось крайних изб - повінь (велика вода) доходила до крайніх хат. Цивилизация этих стран не -нулась - цивілізація до цих країн не сягнула (цих країн не дістала, не заторкнула);
    4) (иметь отношение к чему) торкатися, торкнутися, дотикатися, діткнутися, стосуватися, тичитися, (малоупотр.) тикатися, тикнутися кого, чого и до кого, до чого. [Академія в усіх справах, що торкаються наук та освіти, має право безпосередньо зноситися з усіма установами (Ст. А. Н.). Мовчить, неначе до його й не стосується (Сквирщ.). Тут єсть щось таке, що торкається (тичиться) тебе (Звин.)]. Беседа, речь -ется вопроса о… - розмова йде про…, мова (річ) про те, що… Меня это не -ется - це до мене не належить, це мене не стосується. Это вас не -ется (не ваше дело) - це до вас не стосується, це до вас не тичиться. Дело -ется личности - справа стосується особи (зачіпає особу). Дело -ется кого, чего - ходить (ідеться) про кого, про що. [Але я все сторожкий, де ходить про тебе, коханий мій (Леонт.)]. Что -ется (кого, чего) - що-до кого, що-до чого. [Що-до молодих Шмідтів, то (вони) заходили до професора за тих трьох днів не часто (Крим.)]. Что же -ется - що-ж до, а що вже. [Що-ж до самих шахтарів, то вони поділилися виразно на дві частки (Грінч.). А що вже Василько - тихий, сумний (М. Вовч.)]. Что -ется меня (по мне) - що-до мене, про мене, по моїй голові. [Про мене - робіть, як знаєте. По моїй голові - хоч вовк траву їж. (Сл. Гр.)]. Тебя не -ется! - не про тебе діло! не твоє мелеться! Чего ни коснись - що не візьми, до чого не обернися, за що не візьмешся, то… А коснись тебя, что ты сказал бы - нехай би тебе торкнулося, що сказав би; а якби тобі таке, що сказав би;
    5) (только об одушевл.: интересовать, составлять интерес) торкатися, торкнутися, дотикати, діткнути, обходити, обійти кого. [Його лихо мало мене торкається (Ніков.). Мене пісні й пророцтва не обходять: аби закон - пророків непотрібно (Л. Укр.)]. Нас это близко -ется - нас це близько обходить. А насколько ж (а разве) это меня -ется? - а що то мене обходить?;
    6) (чего: говорить о чём) торкатися, торкнутися чого, згадувати, згадати про що. Не -сайтесь этого вопроса - не торкайтеся цієї справи; не згадуйте про це. -нулся в двух словах… - згадав двома словами про що. Оратор -нулся вопроса о… - промовець торкнувся справи про що или чого. Касающийся - (относящийся) дотичний до чого и чого, (относительный) стосовний до чого, що-до кого (справа), проти, супроти кого, чого; см. ещё Касательный. [Кожний з присутніх на суді, коли що знав дотичне справи, міг про се заявити суддям (Ор. Лев.). А оце справа - що-до грошей (Звин.)]. Касаемо - що-до, проти, супроти кого, чого.
    * * *
    несов.; сов. - косн`уться
    1) торка́тися, торкну́тися (кого-чого, до кого-чого), торка́ти, торкну́ти (кого-що); ( прикасаться) дотика́тися, діткну́тися и доткнутися (до кого-чого; кого-чого), диал. дотика́ти, діткну́ти и доткну́ти (кого-що); ( зацеплять) черка́тися, черкну́тися и усилит. черкону́тися (об кого-що, кого-чого, з ким-чим), черка́ти, черкну́ти и усилит. черкону́ти (кого-що, по кому-чому, об кого-що)
    2) (перен.: затрагивать в разговоре, изложении) торка́тися, торкну́тися, зачіпа́ти, зачепи́ти; диал. дотика́ти, діткнути и доткну́ти
    3) (несов. перен.: иметь отношение) стосува́тися, -су́ється (кого-чого, до кого-чого); (преим. с отрицанием "не") обхо́дити, торка́тися, зачіпа́ти (кого)

    Русско-украинский словарь > касаться

  • 31 неблагонадёжный

    неблагонадійний, (обычно) непевний; (ненадёжный) ненадійний. [Хутко збільшуються й міцнішають гуртки сих «непевних» (шахтарів) (Черкас)].
    * * *
    1) ( не внушающий доверия) ненаді́йний, непе́вний
    2) ( политически) дорев. неблагонаді́йний

    Русско-украинский словарь > неблагонадёжный

  • 32 небрежность

    1) (свойство небрежного) недбалість, недбальство, недбайливість; (невнимательность) неуважливість, неуважність (-ости);
    2) (нерадение, небрежное исполнение) недбалість, недбальство. [Гудзан через свою недбалість програв (Куліш). В їхніх (шахтарів) рухах помітно було недбалість (Черкас.). Через твоє недбальство дожилися до того, що нічого й їсти (Основа 1862)]. Какая -ность! - яка недбалість! яке недбальство! Преступная -ность - злочинна недбалість, хлочинне недбальство. Сплошная -ность - цілковите недбальство, саме (самісіньке) недбальство. Явная -ность - видиме (явне) недбальство;
    3) (необработанность) недбалість. -ность языка (слова) - недбалість мови;
    4) (невнимательность) недбалість, неуважність; (равнодушие) байдуж(н)ість; (пренебрежительность) зневажливість. [Недбалість (зневажливість) в поводженні з усіма (Крим.)].
    * * *
    недба́лість, -лості, недба́льство; недбайли́вість, -вості; неува́жність; знева́жливість; по

    \небрежностьти — че́рез недбайли́вість, че́рез неува́жність

    Русско-украинский словарь > небрежность

  • 33 неслыханный

    нечуваний, нечутий; (небывалый, необыкновенный) несвітський, несвітній; (непроходимый, перен.) несосвітенний. [Щастя нечуване (Самійл.). Нечувана сваволя дика (Грінч.). Марш нечуваних століть (Бажан). У той вечір нечуване почули шахтарі (Ледянко)]. Несвітський сором (Куліш). Несвітній батько (М. Вовч.). Ото ще дурень несосвітенний! (Крим.). -ное дело - нечувана (нечута) справа, (небывалое, невиданное) нечувана річ. [Дожидатися таких нечутих справ, щоб сина рідного з оселі він прогнав (Самійл.). Оце ще нечувана річ: ми чули, що… (Грінч.)].
    * * *
    нечу́ваний, нечу́тий

    Русско-украинский словарь > неслыханный

  • 34 проведывать

    проведать
    1) что, о чём - довідуватися, довідатися, дізнаватися, дізнатися и дізнавати, дізнати про що, перевідувати, перевідати, перезнавати, перезнати що; см. Разузнавать; (расспросить) допитуватися, допитатися про що. [Про сі наради довідалися шахтарі (Черк.). Коли-б моя матінка не дізнала (Чуб.). Перевідувала, перезнавала, шукала, аде нічого не придибала (Черемшина)];
    2) кого - відвідувати, відвідати, навідувати, навідати, провідувати, провідати, перевідувати, перевідати, (реже) довідувати, довідати в кого, навідуватися, навідатися, довідуватися, довідатися до кого; см. Посещать, Навещать. [Я взяв бриль і пішов у село провідати свою знайому (Кониськ.). Матінко моя, відвідайте мене (Метл.). Зайшов гостей довідать (Шевч.). Вона в мене не обідала, тільки мене перевідала (Пісня)]. Проведанный -
    1) дізнаний;
    2) відвіданий, навіданий, провіданий, перевіданий.
    * * *
    несов.; сов. - пров`едать
    1) ( навещать) прові́дувати, прові́дати, наві́дувати, наві́дати, відві́дувати, відві́дати; диал. переві́дувати, переві́дати, несов. заві́дати
    2) (что, о чём - узнавать) дові́дуватися, дові́датися (про що), розві́дувати, розві́дати (що, про що), дізнава́тися, дізна́тися (про що); прознава́ти, прозна́ти, прові́дувати, прові́дати (що, про що), несов. прові́датися (про що)

    Русско-украинский словарь > проведывать

  • 35 Ископатель

    копач (-ча), добувач (-ча), (шахтёр) шахтар (-ря), (гал., амер.) майнер (-ра).

    Русско-украинский словарь > Ископатель

  • 36 shachtare

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > shachtare

  • 37 górnik

    [ґурнік]
    m
    шахтар, гірник

    Słownik polsko-ukraiński > górnik

  • 38 grubearbejder

    вуглекоп, гірник, шахтар

    Dansk-ukrainsk ordbog > grubearbejder

  • 39 górnik

     ч гірник, шахтар

    Praktyczny słownik polsko-ukraiński > górnik

См. также в других словарях:

  • Шахтар — Шахтёр Донецк Полное название Футбольний клуб «Шахтар» Донецьк Прозвища Горняки, оранжевые, кроты Основан …   Википедия

  • шахтар — я/, ч. Гірник, що працює в шахті …   Український тлумачний словник

  • шахтар — [шахта/р] ар а/, ор. аре/м, м. (на) аре/в і/ ар у/, кл. а/р у, мн. ар і/, ар і/ў, д. ар а/м …   Орфоепічний словник української мови

  • шахтар — іменник чоловічого роду, істота …   Орфографічний словник української мови

  • Заслуженный шахтёр Украины — Заслуженный шахтёр Украины …   Википедия

  • Schachtar Donezk — Voller Name FK Schachtar Donezk Ort Donezk Gegrün …   Deutsch Wikipedia

  • Schachtar Stalino — FK Schachtar Donezk Voller Name Schachtar Donezk Gegründet 1. Januar 1936 Vereinsfarben Orange Schwarz …   Deutsch Wikipedia

  • Schachtjor Donezk — FK Schachtar Donezk Voller Name Schachtar Donezk Gegründet 1. Januar 1936 Vereinsfarben Orange Schwarz …   Deutsch Wikipedia

  • Schaktar Donesk — FK Schachtar Donezk Voller Name Schachtar Donezk Gegründet 1. Januar 1936 Vereinsfarben Orange Schwarz …   Deutsch Wikipedia

  • Shakhtar Donetsk — FK Schachtar Donezk Voller Name Schachtar Donezk Gegründet 1. Januar 1936 Vereinsfarben Orange Schwarz …   Deutsch Wikipedia

  • Луческу, Мирча — Мирча Луческу …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»