-
21 нераспускающийся задний петельный ряд чулка
Textile: antirun back courseУниверсальный русско-английский словарь > нераспускающийся задний петельный ряд чулка
-
22 носок чулка
General subject: toe -
23 однопроцессное вязание чулка
Textile: automatic top (паголенка и борта)Универсальный русско-английский словарь > однопроцессное вязание чулка
-
24 отбор игл для образования борта чулка
Engineering: automatic welt needle selection, automatic welt selectionУниверсальный русско-английский словарь > отбор игл для образования борта чулка
-
25 паголенок и лапа чулка
Makarov: leg and foot of a stockingУниверсальный русско-английский словарь > паголенок и лапа чулка
-
26 паголенок чулка
-
27 подбортная полоса чулка
Textile: flareУниверсальный русско-английский словарь > подбортная полоса чулка
-
28 подбортное усиление чулка
Textile: garter run stop (для прикрепления подвязки), garter welt, shadow weltУниверсальный русско-английский словарь > подбортное усиление чулка
-
29 полотно паголенка чулка
Textile: blank of legУниверсальный русско-английский словарь > полотно паголенка чулка
-
30 полотно следа чулка
Textile: blank of footУниверсальный русско-английский словарь > полотно следа чулка
-
31 полотно чулка
Textile: stocking blank -
32 пятка коттонного чулка в несшитом виде
Textile: heel tabУниверсальный русско-английский словарь > пятка коттонного чулка в несшитом виде
-
33 пятка регулярного чулка в несшитом виде
Textile: heel tabУниверсальный русско-английский словарь > пятка регулярного чулка в несшитом виде
-
34 раздвижная колодка для чулка
Cellulose: couch-roll jacket stretcherУниверсальный русско-английский словарь > раздвижная колодка для чулка
-
35 след чулка
1) General subject: stocking foot2) Textile: foot -
36 след чулка без усилительного переплётения
Textile: sandal footУниверсальный русско-английский словарь > след чулка без усилительного переплётения
-
37 след чулка из суровой хлопчатобумажной пряжи
Textile: maco footУниверсальный русско-английский словарь > след чулка из суровой хлопчатобумажной пряжи
-
38 след чулка с минимальным усилением
Textile: shell footУниверсальный русско-английский словарь > след чулка с минимальным усилением
-
39 след чулка, связанный отдельно от паголенка
Textile: split footУниверсальный русско-английский словарь > след чулка, связанный отдельно от паголенка
-
40 стачка паголенка коттонного чулка
Textile: leg seamУниверсальный русско-английский словарь > стачка паголенка коттонного чулка
См. также в других словарях:
Три чулка с языка — Три чулка съ языка (снять у себя) иноск. много и долго говорить, чтобъ уговорить кого (намекъ на сниманіе, сдираніе, шкурки съ пушного звѣря «чулкомъ», дудкой, не распарывая ея. Ср. Денегъ выпросилъ у старика!... Ну, работа не легка: Три чулка,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
три чулка с языка — (снять у себя) иноск.: много и долго говорить, чтоб уговорить кого (намек на снимание, сдирание, шкурки с пушного зверя чулком , дудкой, не распарывая ее Ср. Денег выпросил у старика!.. Ну, работа не легка: Три чулка, ведь, с языка! *** Афоризмы … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Три чулка с языка [снять у себя] — Разг. Устар. Много и долго говорить с целью уговорить кого л. БМС 1998, 630 … Большой словарь русских поговорок
Ни шапки, ни опояски, ни чирка, ни чулка, ни живота, ни скотины, ни куска, ни десятины — у кого. Народн. Об очень бедном человеке. Жиг. 1969, 357 … Большой словарь русских поговорок
Купер — Фенимор (James Fenimor Cooper, 1789 1851) североамериканский писатель. Из трех групп его произведений (1. Эпопея «Кожаного Чулка» и романы исторические и морские, 2. романы «Anti Rent Trilogy» и памфлеты против Америки, 3. три романа и памфлеты,… … Литературная энциклопедия
чулок — чулок, чулки, чулка, чулок, чулку, чулкам, чулок, чулки, чулком, чулками, чулке, чулках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Чулочная машина — Трикотажная машина для вязания чулочно носочных изделий. Наибольшее распространение получили круглые Ч. м. (около 95% всей чулочно носочной продукции), которые характеризуются непрерывностью процесса петлеобразования, отсутствием больших… … Большая советская энциклопедия
Вязание — состоит в произведении одною непрерывною ниткою ряда узелков или петель, при помощи спиц или крючка. Фелкип ( A history of the hosiery and machine lace manufactures ) и некоторые другие писатели полагают, что В. известно было еще в древней Греции … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПЯТА — ПЯТА, пятка жен. округлая, запестовая, задняя часть ножной ступни человека и животных плюснаков (не цыпочников); пятка образуется самой крупной из семи костей, составляющих подъем (заплюснок), и у цыпочников вздернута кверху (лошадь, корова,… … Толковый словарь Даля
чулки — чулки, чулок, чулкам, чулки, чулками, чулках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
чулки́ — чулки, чулок [не чулков]/(но в перен. знач.: синих чулков о женщинах), чулкам; ед. чулок, чулка … Русское словесное ударение