-
21 когда переходишь через улицу дорогу
conj.gener. beim Überqueren der StraßeУниверсальный русско-немецкий словарь > когда переходишь через улицу дорогу
-
22 переход через улицу
nconstruct. Fußgängerübergang -
23 переходя через улицу
vgener. beim Überqueren der StraßeУниверсальный русско-немецкий словарь > переходя через улицу
-
24 при переходе через улицу
prepos.gener. beim Überqueren der StraßeУниверсальный русско-немецкий словарь > при переходе через улицу
-
25 пролёт через улицу
nelectr. (провода) Straßenüberspannung -
26 перейти через улицу
pāriet pāri ielai, pāriet pār ielu -
27 я живу через улицу
es dzīvoju pāri ielai -
28 перебраться через улицу
vcolloq. pārvilkties pāri ielai -
29 перевести через улицу
vgener. (кого-л.) hacer pasar (atravesar) a alguien la calle -
30 кнопка для размотки перехода через улицу
nconstruct. clou de passageDictionnaire russe-français universel > кнопка для размотки перехода через улицу
-
31 металлический шплинт, укладываемый в мостовую в местах переходов через улицу
adjeng. clou de passageDictionnaire russe-français universel > металлический шплинт, укладываемый в мостовую в местах переходов через улицу
-
32 переход через улицу
ngener. passaggio della strada -
33 это прямо через улицу
Se on aivan tien toisella puolella -
34 при переходе через улицу
Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > при переходе через улицу
-
35 Нукку-Матти и Яакко летят через улицу
Русско-финский новый словарь > Нукку-Матти и Яакко летят через улицу
-
36 Птицы перелетают через улицу
-
37 через
предл.1) ( пересекая) attraverso2) ( над поверхностью) sopra, su3) ( сквозь) attraverso, dentro, per4) (сверх, выше) oltre5) (при помощи, посредством) attraverso, tramite6) ( спустя) tra, fra7) ( на каком-то отдалении) più in là, più avanti, a distanza di8) ( повторяя в регулярные промежутки) ogni* * *предлог + В1) (поверх) часто не перев. attraverso, perперейти че́рез улицу — attraversare la strada
перепрыгнуть че́рез забор — saltare uno steccato
пройти че́рез лес — passare per un bosco
переступить че́рез порог — passare / varcare la soglia
2) (сквозь) тж. не перев. attraverso, perпропустить мясо че́рез мясорубку — trit(ur)are la carne
3) при обозначении пути via, attraverso, attraversandoехать в Рим че́рез Турин — andare a Roma via Torino
4) ( посредством) per mezzo; per via ( di qc); tramiteоповестить че́рез газету — diffondere la notizia per mezzo del giornale
5) ( спустя) dopo; tra, fra тж. при гл. в будущем времениче́рез несколько дней — in capo a / dopo pochi giorni
я приду че́рез два часа — verrò fra due ore
он пришёл че́рез два часа — è venuto due ore dopo
мы узнаем это че́рез несколько дней — lo sapremo fra pochi giorni
че́рез день — un giorno sì e uno no
работать че́рез силу — lavorare contro voglia
••хватить че́рез край — passare la misura
че́рез голову (действовать) — agire scavalcando qd
че́рез пень колоду — coi piedi, a sbalzi
* * *prepos.gener. tramite, infra (+A), attraverso, fra, tra, per -
38 через
1. by way ofв качестве; с целью; через; посредством; путем — by way of
2. through the mediumпрошел через; принятый — got through
3. over4. via5. through; across; over; in; after; via; with; because of6. across7. afterчерез год; спустя год — after a year
вскоре, через некоторое время — after a little while
через некоторое время, немного погодя — after a while
8. perСинонимический ряд:1. сквозь (проч.) сквозь2. спустя (проч.) спустя -
39 через
предлог с вин. п.1. koha v suuna märkimisel üle, teisel pool, pealtpoolt; \через море üle mere, мост \через реку Нарву Narva jõe sild, ремень \через плечо üleõlarihm, rihm on üle õla, перейти \черезулицу üle tänava minema, tänavat ületama, лезть \через забор üle aia v tara ronima, наливать \через край üle ääre valama, переходить \через границу piiri ületama, üle piiri käima, живу \через улицу elan teisel pool tänavat;2. läbimise märkimisel läbi; идти \через толпу rahvamurrust läbi minema, ехать \через город läbi linna sõitma, смотреть \через стекло läbi klaasi silmitsema;3. vahendi v vahendaja märkimisel kaudu, läbi, abil, teel, vahendusel, vahetalitusel, -st, -ga; \через газету ajalehe kaudu, ajalehest, \через доверенного voliniku kaudu v vahendusel, сообщить \через друга sõbra kaudu teada andma, sõbraga sõna saatma, ехать \через Москву Moskva kaudu sõitma, переходить \через чьи руки kelle käest läbi käima, казнь \через повешение surmanuhtlus poomise läbi, писать слово \через чёрточку sõna sidekriipsuga v sidekriipsu abil kirjutama;4. aja- v kohavahemiku märkimisel pärast, peale, tagant, järel, -ga; приду \через час tulen tunni aja pärast, смена \через каждые два часа vahetus on kahe tunni tagant, \через две станции peale v pärast kaht jaamavahet, kahe jaamavahe järel, принимать лекарство \через час iga tunni tagant rohtu võtma, работать \через день ülepäeviti v üle päeva v päeva tagant v igal teisel päeval töötama, печатать \через два интервала kahese reavahega tippima v kirjutama;5. ülemäärasuse v liia märkimisel üle, ülemäära, ülearu, üli-, päratu, arutu, liiga, liialt, -ga; богат \через край ülirikas, ülemäära v ülearu v päratu rikas, \через меру крут liiga v liialt v ülearu järsk, работы \через край tööd on kuhjaga, горя \через край muret on rohkem kui tarvis; перешагнуть v переступать \через страх hirmust võitu saama;6. madalk. põhjuse märkimisel tõttu, pärast; \через болезнь haiguse tõttu, \через такие обстоятельства seesuguste asjaolude v säärase olukorra pärast v tõttu; ‚\через силу läbi häda, suure surmaga v vaevaga, üle jõu;\через голову кого kellest mööda minnes, keda informeerimata v asjasse pühendamata v vahele jättes v ignoreerides -
40 через
(πρόθεση με αιτ.).1. (για χώρο, έκταση κ.τ.τ.) δια, δια μέσου, μέσα απο•переправиться через реку διέρχομαι τον ποταμό•
перейти через улицу περνώ την οδό•
пройти через лес περνώ μέσα από το δάσος•
переступить через порог περνώ το κατώφλι.
|| (για απόσταση) σε • через 15 километров от дервни σε απόσταση 15 χιλιόμετρα από το χωριό. || επί, επάνω•мост - Волгу γέφυρα στο Βόλγα.
|| πέρα απο, στην άλλη (απέναντι) πλευρά•деревья зеленели• через реку δέντρα πρασίνιζαν πέρα από το ποτάμι.
2. μέσα απο•пропустить мясо через мясорубку περνώ το κρέας από την κρεατομηχανή.
|| μέσο, δια μέσου•ехать в париж через берлин πηγαίνω στο Παρίσι μέσο Βερολίνου.
|| απο•проехать - Москву περνώ από τη Μόσχα.
3. υπέρ, πάνω απο•перелезть через забор περνώ πάνω από το φράχτη (τον περίβολο)•
прыгать через вервку πηδώ πάνω από το σχοινί.
|| υπεράνω•через силу υπεράνω των δυνάμεων.
4. (σημαίνει το μέσο ή το όργανο με το οποίο εκτελείται κάτι)• δια, μέσο, με•оповестить через газету γνωστοποιώ με την εφημερίδα•
сообщить через соседа πληροφορώ με το γείτονα•
переговаривать через переводчика συνεννοούμαι (συνδιαλέγομαι) με διερμηνέα•
через расстрел με τουφεκισμό•
через повешение με απαγχονισμό.
5. (απλ.) για τον λόγο ότι, εξαιτίας, επειδή, γιατί•- болезнь не могу петь λόγω ασθένειας δεν μπορώ να τραγουδήσω.6. (για χρόνο) μετά, έπειτα, ύστερα απο•(μέσα) σε•через несколько дней отец вернулся μετά από μερικές μέρες ο πατέρας επέστρεψε•
полчаса уеду μετά μισή ώρα θα φύγω.
|| μεταξύ, ανάμεσα•писать через интервал γράφω ενδιάμεσα.
7. κάθε, ανά•курить через час καπνίζω κάθε μια ώρα•
принимать лекарство через три часа παίρνω φάρμακο κάθε τρεις ώρες•
работаю через день εργάζομαι μέρα παρά μέρα.
См. также в других словарях:
Через улицу серой утицей, через сад перепелкою... — Через улицу серой утицей, через сад перепелкою, через широк двор красным кочетом, а в высок терем добрым молодцем. См. ЩЕГОЛЬСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Бабы через улицу из окна в окно горшки ухватом передают. — (так узка улица). См. ДАЛЕКО БЛИЗКО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ЧЕРЕЗ — предлог с вин.. 1. Поперек чего н., с одной стороны на другую, с одного конца, края до другого. Мост через Москву реку. Перейти через улицу. Лента через плечо. Прыгнуть через препятствие. Ступить через порог. «Через Дон переправились на… … Толковый словарь Ушакова
через — 1. Употребляется при обозначении пространства, места, поперек которого располагается что либо, через которое совершается движение. Перейти через улицу. Переправиться через реку. Мост через Днепр. Через всю комнату от угла до угла тянется веревка … Словарь управления
через — предлог. кого что 1. Указывает на место, пространство, предмет, которые преодолеваются, а также располагаются на другой стороне или с промежутком друг от друга. Проходить ч. поле. Перейти ч. улицу. Переправиться ч. реку. Прыгать ч. ручей, канаву … Энциклопедический словарь
через — предлог. кого что 1) Указывает на место, пространство, предмет, которые преодолеваются, а также располагаются на другой стороне или с промежутком друг от друга. Проходить че/рез поле. Перейти че/рез улицу. Переправиться че/рез реку. Прыгать… … Словарь многих выражений
Железнодорожный мост через Кантемировскую улицу — Железнодорожный мост через Кантемировскую улицу … Википедия
Мост через реку Царицу — Астраханский мост Вид из оврага реки Царицы Координаты: 48.701944, 44.508056 … Википедия
Революция через социальные сети — «Революция через социальную сеть» или акции «молчаливого» протеста название серии гражданских акций протеста в Беларуси, вызванных недовольством части населения действиями руководства страны, приведшими к финансовому кризису, девальвации… … Википедия
Кишинёвское маршрутное такси — Кишинёвское маршрутное такси система городского общественного транспорта Кишинёва, охватывающая все городские районы и связывающая город с ближайшими пригородами и городским … Википедия
Орловский трамвай — Трамвайная система … Википедия