Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(художника)

  • 61 Lineatur

    [-'tuːr]
    f, граф.
    1) контур (как совокупность линий, обозначающих важнейшие очертания изображаемого)
    2) творческая манера художника в рисунке, характерные линии, "почерк" художника
    Syn:

    Deutsch-russische wörterbuch der kunst > Lineatur

  • 62 Linienführung

    f, граф.
    2) творческая манера художника в рисунке, характерные линии, "почерк" художника
    Syn:

    Deutsch-russische wörterbuch der kunst > Linienführung

  • 63 Pinselführung

    f, жив.
    характер движения руки художника-живописца; манера работы кистью, "почерк" художника

    Deutsch-russische wörterbuch der kunst > Pinselführung

  • 64 műterem

    ателье мастерская
    * * *
    формы: műterme, műtermek, műtermet
    мастерска́я ж, сту́дия ж (художника и т.п.), ателье́ с, нескл

    fényképészeti műterem — фотосту́дия

    * * *
    ателье s., nrag., студия, мастерская fn.;

    fényképészeti \műterem — ателье фотографа; фотоателье; biz. фотография, nép. фото s., nrag.;

    a művész műterme — мастерская художника

    Magyar-orosz szótár > műterem

  • 65 sanatçılık

    озвонч. -ğı
    1) занятие / профессия художника
    2) разг. призвание художника

    Türkçe-rusça sözlük > sanatçılık

  • 66 loft

    сущ.
    общ. производственное помещение, преобразованное в жильё или в мастерскую художника, служебное помещение, преобразованное в жильё или в мастерскую художника

    Французско-русский универсальный словарь > loft

  • 67 rapin

    сущ.
    1) разг. мазила, ученик художника, бездарный живописец

    Французско-русский универсальный словарь > rapin

  • 68 esposizione dei lavori d'un pittore

    сущ.
    общ. выставка произведений художника, выставка работ художника

    Итальяно-русский универсальный словарь > esposizione dei lavori d'un pittore

  • 69 studio di pittore

    сущ.
    общ. мастерская художника, студия художника

    Итальяно-русский универсальный словарь > studio di pittore

  • 70 Linienführung

    сущ.
    1) общ. характерные контуры (художника), творческая манера (художника, скульптора), творческая манера, трассировка (напр. маршрута)
    2) геол. провешивание линий, разбивка линий, трассировка линий
    3) авиа. обведение контура, обтекаемая форма, очертание, очертания
    5) воен. начертание, обводы корабля, трасса
    6) тех. линии, образованные рисунком ткацкого переплётения, обводы корпуса (судна)
    9) артил. провешивание, разбивка
    11) дор. выбор места пересечения, разбивка дороги
    12) электр. провешивание линии, разбивка линии, трасса линии, трассировка линии
    14) аэродин. (обтекаемая) форма, контур
    15) кинотех. линейная композиция, линейное построение снимка, линейное построение фотоснимка

    Универсальный немецко-русский словарь > Linienführung

  • 71 Niederländer

    сущ.
    1) общ. нидерландец, картина художника голландской школы, полотно художника голландской школы

    Универсальный немецко-русский словарь > Niederländer

  • 72 einen Künstler den Modernen zurechnen

    гл.
    общ. причислить художника к новой школе, причислять художника к новой школе

    Универсальный немецко-русский словарь > einen Künstler den Modernen zurechnen

  • 73 palette

    English-Russian electronics dictionary > palette

  • 74 palette

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > palette

  • 75 Peale Museum

    Муниципальный музей в г. Балтиморе, шт. Мэриленд. Здание музея считается старейшим в США; оно построено в 1814 по инициативе художника Рембрандта Пила [ Peale, Rembrandt], реставрировалось в 1928 и 1979. Музей был задуман одновременно как портретная галерея и кунсткамера, по образцу музея, созданного отцом художника в Филадельфии. Ныне здесь собрана коллекция портретов деятелей Американской революции [ Revolutionary War] работы Ч. Пила [ Peale, Charles Willson], портреты Наполеона и многих деятелей Франции работы Рембрандта Пила, который был первым директором музея (затем его сменил на этом посту его брат Рубенс). В экспозиции представлен и знаменитый "американский мастодонт" ["American mastodon"], останки которого были найдены Ч. Пилом в штате Нью-Йорк (1801).
    тж Municipal Museum of Baltimore

    English-Russian dictionary of regional studies > Peale Museum

  • 76 Wyeth, Andrew (Newell)

    (р. 1917) Уайет, Эндрю (Ньюэлл)
    Художник-реалист, иллюстратор, один из самых популярных в США. Учился у своего отца, Н. Уайета [ Wyeth, Newell Convers (N. C.)]. На раннем этапе творчества увлекался акварелью, но больше всего известны его картины, написанные темперой. На многих работах изображены любимые места художника - сельский район Чаддс-Форд [Chadds Ford] в Пенсильвании, где он родился, и рыболовецкий поселок Кушинг [Cushing] в штате Мэн, где он часто проводил лето. Наиболее известное произведение - "Мир Кристины" (1948) ["Christina's World"]. Также известна серия портретов Хельги, соседки художника, создававшаяся им в течении 15 лет и впервые выставленная в 1986

    English-Russian dictionary of regional studies > Wyeth, Andrew (Newell)

  • 77 artistry

    (n) артистизм; артистичность
    * * *
    артистизм, артистичность
    * * *
    ['art·ist·ry || 'ɑːtɪstrɪ] n. артистизм, артистичность, художественность исполнения, профессия художника, занятие искусством, художественность
    * * *
    артистизм
    артистичность
    мастерство
    * * *
    1) артистизм, артистичность; художественность исполнения 2) занятие искусством; профессия художника 3) искусство

    Новый англо-русский словарь > artistry

  • 78 brush

    1. noun
    1) щетка
    2) кисть; the brush искусство художника; to give it another brush поработать над чем-л. еще, окончательно отделать что-л.
    3) хвост (особ. лисий)
    4) чистка щеткой; to have a brush почистить щеткой
    5) ссадина
    6) стычка, столкновение
    7) легкое прикосновение
    8) austral. низкий кустарник
    9) electr. щетка
    2. verb
    1) чистить щеткой
    2) причесывать (волосы)
    3) легко касаться, задевать
    4) обсаживать кустарником
    brush against
    brush aside
    brush away
    brush by
    brush off
    brush up
    * * *
    (n) щетка
    * * *
    1) щетка 2) чистить щеткой; причесывать
    * * *
    [ brʌʃ] n. щетка, чистка щеткой, кисть; легкое прикосновение; искусство художника; хвост; столкновение, стычка; низкий кустарник v. чистить щеткой; причесывать; задевать, касаться; обсаживать кустарником
    * * *
    вычесывать
    кисть
    ссадина
    хвост
    чистить
    щетка
    * * *
    1. сущ. 1) щетка, 2) а) кисть, кисточка; перен. художник б) пушистый хвост (особенно у лисы) в) щетка для волос г) электр. щетка д) муз. щетка е) ж) австрал. низкий кустарник з) разг. женщина 3) а) чистка щеткой б) ссадина (особенно на ногах у лошадей) в) столкновение, стычка г) легкое прикосновение 2. гл. 1) чистить щеткой; редк. выбивать (ковер, пальто и т.д.); смахивать (пыль и т.д.) 2) причесывать(ся) 3) задевать, оцарапывать(ся); ласкать, легко прикасаться

    Новый англо-русский словарь > brush

  • 79 touch

    1. noun
    1) прикосновение
    2) соприкосновение, общение; in touch with smb. в контакте с кем-л.; to get in touch with smb. связаться с кем-л.; to lose touch with smb. потерять связь, контакт с кем-л.
    3) осязание; soft to the touch мягкий на ощупь
    4) штрих; to put the finishing touches (to) делать последние штрихи, отделывать; заканчивать
    5) характерная черта; the touch of a poet поэтическая струнка; personal touch характерные черты (человека)
    6) подход (к людям); такт; he has a marvellous touch in dealing with children он прекрасно ладит с детьми
    7) чуточка; примесь; оттенок, налет; a touch of salt чуточка соли; there was a touch of bitterness in what he said в его словах чувствовалась горечь
    8) легкий приступ (болезни); небольшой ушиб и т. п.; а touch of the sun перегрев
    9) манера, приемы (художника и т. п.)
    10) проба, испытание; to put (или to bring) to the touch подвергнуть испытанию
    11) slang вымогательство; получение денег обманным путем
    12) салки (детская игра; тж. touch and run)
    13) mus. туше
    14) sport площадь за боковыми линиями футбольного и т. п. поля; in touch за боковой линией
    touch typist машинистка, работающая по слепому методу
    common touch чувство локтя
    in (или within)
    touch
    а) близко, под рукой;
    б) доступно, достижимо
    near touch опасность, которую едва удалось избежать
    no touch to smth. ничто по сравнению с чем-л., не выдерживает никакой критики
    2. verb
    1) (при)касаться, трогать, притрагиваться; соприкасаться; to touch one's hat to smb. приветствовать кого-л., приподнимая шляпу
    2) притрагиваться к еде, есть; he has not touched food for two days он два дня ничего не ел; I couldn't touch anything я не был голоден
    3) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос)
    4) (обыкн. pass.) слегка портить; leaves are touched with frost листья тронуты морозом; he is slightly touched = у него не все дома
    5) оказывать воздействие; nothing will touch these stains этих пятен ничем не выведешь
    6) трогать, волновать, задевать за живое
    7) касаться, иметь отношение (к чему-л.); how does this touch me? какое это имеет отношение ко мне?
    8) collocation получать, добывать (деньги, особ. в долг или мошенничеством; for); he touched me for a large sum of money он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег)
    9) получать (жалованье); he touches L 2 6 s a week он получает 2 фунта 6 шиллингов в неделю
    10) сравниться; достичь такого же высокого уровня; there is nothing to touch sea air for bracing you up нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья
    11) слегка окрашивать; придавать оттенок; clouds touched with rose розоватые облака
    12) geom. касаться, быть касательной
    touch at
    touch down
    touch off
    touch on
    touch up
    touch upon
    to touch shore подплыть к берегу
    to touch pitch иметь дело с сомнительным предприятием или субъектом
    to touch the spot попасть в цель; соответствовать своему назначению
    to touch smb. on a sore (или tender) place задеть кого-л. за живое
    he touches six feet он шести футов ростом
    to touch wood пытаться умилостивить судьбу, предотвратить дурное предзнаменование; touch wood! не сглазьте!
    * * *
    1 (n) соприкосновение
    2 (v) затрагивать; затронуть; касаться
    * * *
    трогать, притрагиваться
    * * *
    [ tʌtʃ] n. прикосновение; осязание; такт; общение; подход; штрих, мазок; характерная черта, манера, приемы; туше [муз.]; чуточка, примесь, оттенок, налет v. касаться, коснуться, трогать, тронуть, потрогать; дотрагиваться до струн или клавиш, извлекать звук; достичь такого же высокого уровня; добывать; иметь отношение; сравниться, оказывать воздействие; волновать, растрогать, задеть за живое; придавать оттенок
    * * *
    затрагивать
    затронуть
    касаться
    контакт
    коснуться
    намагничивание
    наносить
    осязание
    прикосновение
    прикосновениье
    прикосновенье
    связь
    сношения
    соприкосновение
    * * *
    1. сущ. 1) а) прикосновение б) редк. схватывание, хватание, крепкое сжатие 2) а) осязание б) пальпирование в) салки ( детская игра) 3) а) чуточка, примесь б) легкий приступ (болезни); небольшой ушиб и т. п. в) небольшое расстояние (от чего-л., до чего-л.) 4) штрих; перен. характерная черта, отметина, печать; манера, приемы (художника и т. п.) 5) а) перен. общение б) подход (к людям) в) сленг вымогательство; получение денег обманным путем 2. гл. 1) а) (при)касаться б) мед. пальпировать в) перен. притрагиваться к еде 2) а) соприкасаться б) геом. касаться, быть касательной 3) граничить, находиться рядом 4) а) касаться, слегка затрагивать (тему, вопрос) б) трогать, волновать, задевать за живое (о чувствах, эмоциях и т.д.) в) касаться, иметь отношение (к чему-л.) 5) а) обыкн. страд. быть слегка испорченным б) слегка окрашивать; придавать какой-л. легкий оттенок в) оказывать воздействие г) нанести легкий удар 6) а) разг. получать, добывать б) получать (жалованье)

    Новый англо-русский словарь > touch

  • 80 verve

    noun
    1) живость и яркость (описания); сила (изображения); to set to do smth. with verve приниматься за что-л. с жаром
    2) индивидуальность художника
    Syn:
    zest
    * * *
    (n) живость; сила; способность; талант; яркость
    * * *
    1) живость и яркость; сила 2) сила, энергия
    * * *
    [vɜrv / vɜːv-] n. живость и яркость, сила изображения; пыл, вдохновение; индивидуальность художника
    * * *
    бойкость
    живость
    оживленность
    резвость
    сила
    * * *
    1) живость и яркость (идей, выражения); сила (изображения) 2) сила

    Новый англо-русский словарь > verve

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»