-
61 clueful
неол. хорошо осведомленныйАнгло-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > clueful
-
62 insider
[`ɪn`saɪdə]свой человек. непосторонний человекхорошо осведомленный человекАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > insider
-
63 knowledgeable
[`nɔlɪʤəbl]хорошо осведомленный, знающий; умныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > knowledgeable
-
64 well-informed
[`welɪn`fɔːmd]хорошо осведомленныйзнающий, опытныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > well-informed
-
65 insider
штатный сотрудник; хорошо осведомленный сотрудник; внутренний нарушительАнгло-русский словарь по компьютерной безопасности > insider
-
66 cela s'est vu
такие случаи бывали, это дело обычноеUn sosie, bien renseigné et capable de s'emparer d'un état civil pour revendiquer une fortune, cela s'est vu. (H. Bazin, Chapeau bas. Souvenirs d'un amnésique.) — Хорошо осведомленный двойник, захвативший документы пропавшего без вести, чтобы завладеть его имуществом, такие случаи бывали.
-
67 initié
сущ.1) общ. введённая в курс, осведомлённая, посвящённая, инсайдер, лицо, имеющее в силу служебного положения конфиденциальную информацию (напр., о делах фирмы), лицо, имеющее доступ к закрытой информации, носитель конфиденциальной информации, посвящённое лицо, свой человек, хорошо осведомленный человек (сотрудник), человек, владеющий информацией, недоступной широкой публике, человек, знающий что-либо "изнутри", (человек,) обладающий реальной информацией "из первых рук"2) бизн. осведомленное лицо -
68 insider
сущ.1) общ. свой (не посторонний) человек, хорошо осведомленный человек, член группы, организации2) банк. инсайдер (англо-саксонский термин, обозначающий особо доверенное лицо фирмы, через которое возможно получить конфиденциальную информацию) -
69 білікті
сын. knowledgeableхорошо осведомленный, знающий -
70 гишүүн
корпорация, новобранец, определенный артикль, осадный лагерь, светский человек, сенатор, хорошо осведомленный человек, член, член конгресса, член корп -
71 дотнын
интимный, муж, хорошо осведомленный человек -
72 at
at all times 1. постоянно; непрерывноat all times while any of Contractor's employees are on the Project Site все то время, пока персонал Подрядчика находится на объекте / строительной площадке;The Contractor shall have available at all times a crew to perform all necessary repair work Подрядчик постоянно держит наготове бригаду для выполнения необходимых ремонтных работ2. неизменно; неукоснительно 3. бесперебойно 4. обязательно 5. во всех случаях 6. в любое время 7. по первому требованиюat the appropriate time своевременноat best по меньшей мереat... conditions: at flowing conditions при рабочих условиях;at normal conditions 1. при нормальных условиях 2. нормальные условия;at reference conditions 1. при эталонных условиях 2. эталонные условия;at standard conditions 1. при нормальных условиях; при стандартных условиях 2. стандартные условияat smb.'s convenience: at your convenience когда Вам будет удобноat the Customer's preference по усмотрению заказчика; на усмотрение заказчикаat a disadvantage: be at a disadvantage in that... быть / оказаться в невыгодном положении с точки зрения... / в отношении...at smb.'s discretion на чье-л. усмотрение;at your discretion на Ваше усмотрениеat an elevation of... на отметке... ( имеется в виду высотная отметка)at the end of на исходе чего-л.at every opportunity 1. при каждом удобном случае 2. при первой возможности; при любой возможностиat smb.'s expense за [ чей-л.] счет;unauthorized vehicles will be towed at violator's expense (вариант: unauthorized or illegal vehicles will be towed at owner's expense) транспортные средства, не имеющие специального разрешения на парковку, подлежат эвакуации за счет владельца-нарушителяat extremely high rates со сверхвысокими скоростями; на сверхвысоких скоростяхat flowing conditions при рабочих условияхat hand 1. рассматриваемый (напр., задача, проблема)the issue at hand рассматриваемая проблема2. сложившийсяthe situation at hand сложившаяся ситуацияat home in хорошо осведомленный о чем-л.atintervals периодическиat least 1. как минимум 2. не менее 3. хотя быat least, to some extent хоть в какой-то степениat listed ΔP при указанном здесь ΔPat а minimum как минимумat no time ни при каких обстоятельствахat normal conditions 1. при нормальных условиях 2. нормальные условияat operating speed на рабочих оборотахat smb.'s option 1. по чьему-л. усмотрению 2. по чъему-л. требованиюThe Company, at its option Компания [ может] по первому требованиюat the periphery по периметруat random 1. как попало 2. спорадически 3. произвольноselected at random отобранный произвольноat а reduced rate по льготному (напр., тарифу)at reference conditions 1. при эталонных условиях 2. эталонные условияat the relevant location 1. в нужном месте 2. в положенном местеat the request of the Customer по просьбе клиентаThe theoretical treatment of this problem is very difficult due to... At the same time, only a few reliable data which... have been reported Теоретическая проработка этой проблемы сильно осложняется из-за... При этом (с оттенком: Но что еще хуже / Дело усугубляется тем, что) в опубликованных источниках почти нет достоверных экспериментальных данных, которые...at а... scale в масштабе;at а 1:5 scale в масштабе 1:5at the scene of the accident на месте аварии; на месте происшествияat the scene of the incident на месте происшествияat scheduled time в назначенное времяat short notice сразу же; экспромтом; без уведомления; без предуведомленияat standard conditions 1. при нормальных условиях; при стандартных условиях 2. стандартные условияat this time в настоящее времяat timed intervals 1. периодическиat5 min intervals через каждые 5 минут (синон. every 5 min) 2. регулярноat times подчас; иногда; время от времениat variance with: be at variance with не согласовываться с чем-л.; отличаться от чего-л.; не совпадать с чем-л.at will по своему усмотрению (т.е. безусловно, в одностороннем порядке)During the first three months of employment, the Company may terminate"at will" by giving employee one (1) week's written notice В течение первых трех месяцев работы но найму Компания имеет право расторгнуть трудовой договор без объяснения причин, уведомив об этом работника за 1 (одну) неделю в письменном видеEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > at
-
73 home
n1.get home садиться на место (напр., о шпонке, защелке и т.д.); становиться на место ( о детали) 2. at home in... хорошо осведомленный о чем-л.adjсвой; собственный (т.е. относящийся к данному агрегату, устройству; напр., контрольный прогрев трансформатора в собственном, т.е. своем, баке)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > home
-
74 умный
-
75 get well informed
-
76 wellinformed
-
77 well-informed
well-informed знающий well-informed сведущий well-informed хорошо осведомленный well-informed эрудированный -
78 wellinformed
[ˈwelɪnˈfɔ:md]wellinformed хорошо осведомленный -
79 familiar
1. adjective1) близкий, интимный; хорошо знакомый, привычный; обычный; а familiar sight привычная картина2) фамильярный; бесцеремонный3) хорошо знающий, осведомленный; to be familiar with smth. знать что-л.; быть в курсе чего-л.2. nounблизкий друг* * *(a) знакомый* * *хорошо знакомый, привычный* * *[fa·mil·i·ar || fə'mɪlɪə(r)] n. близкий друг adj. близкий, интимный, хорошо знакомый; хорошо знающий, осведомленный; обычный, привычный; фамильярный, панибратский, бесцеремонный* * *ведомыйзаведомыйзавсегдатайзнакомыйзнатокизвестенизвестныйнебезызвестеннебезызвестныйосведомленосведомленный* * *1. прил. 1) а) близкий б) хорошо знакомый, легко узнаваемый 2) семейный 2. сущ. 1) близкий друг 2) а) член семьи высокопоставленной особы; приближенный семьи высокопоставленного человека б) частый посетитель 3) дух, хранитель, талисман -
80 знающий
knowing имя прилагательное:
См. также в других словарях:
Моралитэ — (французское moralite) в первоначальном употреблении этого слова всякое дидактическое произведение на поучительную или философскую тему, обычно в стихотворной форме; отсюда в более позднем словоупотреблении дидактическая или дидактико… … Литературная энциклопедия
Моралитэ — МОРАЛИТЭ средневековые драмы нравоучительного характера, обособившиеся от мистерий в XIV в. Отличительным признаком, отделяющим моралитэ от мистерий, является аллегорическое трактование сюжета. Аллегорическое трактование сюжета влечет за… … Словарь литературных терминов
Русская литература — I.ВВЕДЕНИЕ II.РУССКАЯ УСТНАЯ ПОЭЗИЯ А.Периодизация истории устной поэзии Б.Развитие старинной устной поэзии 1.Древнейшие истоки устной поэзии. Устнопоэтическое творчество древней Руси с X до середины XVIв. 2.Устная поэзия с середины XVI до конца… … Литературная энциклопедия
Салова, Неонила Михайловна — Салова Н. М. [(1860 ?). Автобиография написана 26 марта 1928 г. в гор. Чите.] Родилась я в октябре 60 г. в небольшом имении моей матери Черниговской губ., Мглинского уезда. Раннее детство провела в той же деревне. Родина моя глухое захолустье,… … Большая биографическая энциклопедия
Кальвин — Жан (Calvin) младший из трех крупнейших реформаторов XVI века (Лютер, Цвингли) и представитель романского типа Реформации. К. род. в 1509 г. в г. Нойоне в Пикардии (Сев. Франц.), в зажиточной буржуазной семье. Его отец, Жерар Ковен (Cauvin эта… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Торговля — (теория). Под Т. разумеют промысловую деятельность, имеющую целью преодолевать препятствия, разделяющие производителей и потребителей во времени и пространстве. Это определение (Ван дер Боргт) шире общепринятого, по которому Т. заключается в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сведомый — прил. устар. 1. Известный, знакомый. 2. перен. Хорошо осведомленный в чем либо, хорошо знающий что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сведущий — прил. Хорошо осведомленный в чем либо, хорошо знающий что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Торговля — … Википедия
Гейзенберг, Вернер — Вернер Карл Гейзенберг Werner Karl Heisenberg … Википедия
Буссов, Конрад — (Вoussow, Boussau) автор хроники о Смутном времени; ум. в 1617 г. в Любеке. Буссов родился в Люнебургском герцогстве и в молодости получил довольно хорошее образование: он знал Библию, латинский язык, читал Плавта и изучил мифологию. В конце XVI… … Большая биографическая энциклопедия