-
1 халтав
loose, slack; lax* * *ха̀лтав,прил. разг. loose, slack; lax.* * *lax ; loose ; slack (за въже)* * *loose, slack; lax -
2 халтав
ха̀лтав прил. lose, locker. -
3 халтав
прил relâché, e; détendu, e. -
4 халтав
locker -
5 locker
халтав -
6 lax
{læks}
I. 1. отпуснат (и прен.), хлабав, халтав
2. неточен, небрежен, немарлив, неизпълнителен
LAX attendance нередовно посещение (на лекции)
3. редовен (за стомах)
4. разпуснат, безнравствен, развратен
5. бот. рехав, рядък
6. фон. изговарян без напрежение
II. n пушена шведска/норвежка сьомга* * *{laks} a 1. отпуснат (и прен.); хлабав, халтав; 2. неточен; небре(2) {laks} n пушена шведска/норвежка сьомга.* * *халтав; хлабав; рядък; рехав; отпуснат; безнравствен; разпуснат; небрежен; неизпълнителен; немарлив;* * *1. i. отпуснат (и прен.), хлабав, халтав 2. ii. n пушена шведска/норвежка съомга 3. lax attendance нередовно посацение (на лекции) 4. бот. рехав, рядък 5. неточен, небрежен, немарлив, неизпълнителен 6. разпуснат, безнравствен, развратен 7. редовен (за смомах) 8. фон. изговарян без напрежение* * *lax[læks] I. adj 1. отпуснат (и прен.); хлабав, халтав; 2. неточен; небрежен, немарлив, неизпълнителен; \lax attendance нередовно посещение (на лекции); 3. разхлабен (за стомах); 4. разпуснат, безнравствен, развратен, безпътен; 5. бот. рехав, рядък; 6. ез. отпуснат, без напрежение; FONT face=Times_Deutsch◊ adv laxly; II. n гласна, произнесена с отпуснати мускули; III. lax n пушена шведска и норвежка сьомга. -
7 loose
{lu:s}
I. 1. свободен, на свобода
to let LOOSE пускам (на свобода), освобождавам, давам воля на
to cut LOOSE освобождавам се, отпускам му края, правя каквото си искам
to break/get LOOSE освобождавам се, избягвам
LOOSE leaf откъснат/отлепен лист (на книга)
2. хлабав, разхлабен, халтав, разклатен, несвързан, широк (за дреха)
to get/work LOOSE разхлабвам се (за винт, възел и пр.)
to come LOOSE освобождавам се, развръзвам се, разхлабвам се
3. неточен, неопределен, неясен, лош (за стил)
LOOSE thinker човек с разхвърляна/мъглява мисъл
LOOSE translation свободен/неточен превод
4. ронлив, рохкав, сипкав (за почва)
5. рехав (за тъкан)
6. небрежен, немарлив, разпуснат
LOOSE handwriting разхвърлян почерк
LOOSE game футб. несвързана игра
7. разпуснат, неморален
LOOSE living разгулен живот
LOOSE liver/разг. fish женкар, коцкар
8. отпуснат, увиснал (за бузи и пр.)
LOOSE frame/build/make тромава/отпусната фигура
9. тех. празен, ненатоварен
10. разхлабен (за стомах)
at a LOOSE end свободен, без определена работа, айлак
LOOSE end свободен/увиснал край, незавършеност
at LOOSE ends съвсем объркан, в хаос
to ride with a LOOSE rein отнасям се меко/със снизхождение
there's a screw LOOSE somewhere нещо не е в ред
II. 1. свобода, свободно състояние, свободен избор/изход/проява
to give (a) LOOSE to давам воля на (чувства, страсти, гняв и пр.)
2. разпуснатост
to be on the LOOSE разг. ударил съм го на живот
III. 1. свободно
2. широко, халтаво
IV. 1. освобождавам, давам свобода на
to LOOSE one's hold (of) отпускам, пускам
his tongue was LOOSEd by drink езикът му се развърза от пиенето
2. отвързвам, развързвам (и лодка)
3. разпускам (коса)
4. стрелям (at), изстрелвам (и с off), пускам стрела
5. издавам, надавам (вик)
6. църк. опрощавам (грехове)* * *{lu:s} I. a 1. свободен, на свобода; to let loose пускам (на свобод(2) {lu:s} adv 1. свободно; 2. широко, халтаво.{3} {lu:s} v 1. освобождавам, давам свобода на; to loose o.'s hold* * *широк; хлабав; халтав; хвърчащ; ронлив; рехав; свободно; рохкав; свободен; разхлабен; отвързвам; освобождавам; отпуснат; отпускам; развързвам; разклатен; разпуснат; разпускам; небрежен; неточно; непорядъчен; нестегнат; немарлив; неопределен; ненатоварен;* * *1. at a loose end свободен, без определена работа, айлак 2. at loose ends съвсем объркан, в хаос 3. his tongue was loosed by drink езикът му се развърза от пиенето 4. i. свободен, на свобода 5. ii. свобода, свободно състояние, свободен избор/изход/проява 6. iii. свободно 7. iv. освобождавам, давам свобода на 8. loose end свободен/увиснал край, незавършеност 9. loose frame/build/make тромава/отпусната фигура 10. loose game футб. несвързана игра 11. loose handwriting разхвърлян почерк 12. loose leaf откъснат/отлепен лист (на книга) 13. loose liver/разг. fish женкар, коцкар 14. loose living разгулен живот 15. loose thinker човек с разхвърляна/мъглява мисъл 16. loose translation свободен/неточен превод 17. there's a screw loose somewhere нещо не е в ред 18. to be on the loose разг. ударил съм го на живот 19. to break/get loose освобождавам се, избягвам 20. to come loose освобождавам се, развръзвам се, разхлабвам се 21. to cut loose освобождавам се, отпускам му края, правя каквото си искам 22. to get/work loose разхлабвам се (за винт, възел и пр.) 23. to give (a) loose to давам воля на (чувства, страсти, гняв и пр.) 24. to let loose пускам (на свобода), освобождавам, давам воля на 25. to loose one's hold (of) отпускам, пускам 26. to ride with a loose rein отнасям се меко/със снизхождение 27. издавам, надавам (вик) 28. небрежен, немарлив, разпуснат 29. неточен, неопределен, неясен, лош (за стил) 30. отвързвам, развързвам (и лодка) 31. отпуснат, увиснал (за бузи и пр.) 32. разпускам (коса) 33. разпуснат, неморален 34. разпуснатост 35. разхлабен (за стомах) 36. рехав (за тъкан) 37. ронлив, рохкав, сипкав (за почва) 38. стрелям (at), изстрелвам (и с off), пускам стрела 39. тех. празен, ненатоварен 40. хлабав, разхлабен, халтав, разклатен, несвързан, широк (за дреха) 41. църк. опрощавам (грехове) 42. широко, халтаво* * *loose [lu:s] I. adj 1. хлабав, разхлабен, халтав, нестегнат; несвързан; широк (за дреха), неподвързан (за книга); \loose tooth разклатен зъб; to ride with a \loose rein прен. отнасям се меко (със снизхождение); there is a screw \loose somewhere прен. нещо не е в ред; to have a screw \loose прен. хлопа ми някоя дъска; to come \loose разхлабвам се (за възел, гайка); to cut \loose 1) развързвам се; 2) освобождавам се от нечие влияние; "откачам се"; \loose order воен. разгънат строй; FONT face=Times_Deutsch◊ FONT face=Symboladv loosely; 2. свободен, на свобода; to let ( set) \loose пускам (на свобода), освобождавам; давам воля на; to break ( get) \loose освобождавам се; успявам да избягам; to go \loose ходя нагоре-надолу, без да ме спира някой; \loose leaf откъснат (отлепен) лист (на книга); \loose cash ( securities) леснодостъпни (незаключени) пари (ценности); дребни пари; 3. неточен; неопределен, неясен; общ; лош (за стил); \loose thinking ( thinker) разсеяно мислене (който има неконкретна (мъглява) мисъл); \loose translation свободен превод; неточен, погрешен превод; 4. ронлив, рохък, сипкав (за почва); 5. рядък (за тъкан); 6. небрежен, немарлив, разпуснат; \loose handwriting разхвърлян почерк; \loose play ( game) накъсана игра (при футбол); 7. разпуснат, неморален; \loose morals разпуснатост; \loose fish разг. женкар, коцкар; to play fast and \loose прен. отнасям се безотговорно (безскрупулно) ( with); шикалкавя; on the \loose пийнал; to go ( to be) on the \loose 1) ударил съм го на живот; 2) излизам (съм) на свобода; 8. небрежен, неточен (за удар в игра); 9. отпуснат (за бузи и пр.); a \loose frame ( build, make) тромава (халтава) фигура; 10. дълъг, дългунест, тромав, непохватен; 11. тех. празен, ненатоварен; 12. разхлабен (за стомах и \loose bowels); II. adv 1. свободно; to come \loose освобождавам се, развързвам се, разхлабвам се; work \loose разхлабвам се (за гайка, болт и пр.); to hang \loose разг. държа се свободно, непринудено; 2. широко; 3. неточно; • to sit \loose to отнасям се с безразличие към; III. v 1. освобождавам, пускам на свобода, давам свобода на; to \loose o.'s hold отпускам, пускам; 2. отвързвам, развързвам; пускам, отвързвам (лодка и пр.); 3. стрелям (at), изстрелвам (и \loose off); пускам стрела; 4. ост. опрощавам грехове. -
8 slack
{slæk}
I. 1. отпуснат
to keep a SLACK hand/rein отпускам поводите на кон, прен. държа хлабаво, отпускам
2. халтав, хлабав, разхлабен, незакрепен, развинтен
3. небрежен, отпуснат
4. бавен, застоял, неподвижен
SLACK water застояла вода, време между прилив и отлив
5. слаб, умерен (за огън)
6. слаб, мъртъв (за търговия, сезон)
SLACK demand слабо търсене
7. фон. отворен (за гласна)
SLACK suit ам. (всекидневни) панталони и сако/риза
SLACK lime гасена вар
II. 1. провис (на въже и пр.)
2. тех. хлабина, междина, игра, луфт
3. ситни въглища, въглищен прах
4. застой, мъртъв/слаб сезон (в търговия и пр.)
5. SLACK water (вж. slack 4.)
6. рl ам. (всекидневни/спoртни) панталони
III. adv отпуснато, хлабаво, вяло, небрежно
to bake/dry SLACK изпичам/изсушавам бавно/недостатъчно
IV. 1. прен. отпускам се (и с off), отпускам (някого), ставам/правя небрежен/нехаен, кръшкам
2. отпускам, отхлабям, разхлабвам (въже и пр.) (и с away, off)
3. to SLACK up намалявам скоростта (при спиране)
4. slake* * *{slak} a 1. отпуснат; to keep a slack hand/rein 1) отпускам поводит(2) {slak} n 1. провис (на вьже и пр.); 2. тех. хлабина, междин{3} {slak} adv отпуснато, хлабаво; вяло; небрежно; to bake/dry {4} {slak} v 1. прен. отпускам се (и с off); отпускам (някого);* * *халтав; хлабав; стагнация; угасявам; слаб; отпуснат; отпускам; бавен; бездеен; бездействие; безделнича; вял; гася; протакам; застой; затишие; забавям се; клисав; кръшкам; лентяйствам; недопечен; нестегнат; неподвижен;* * *1. i. отпуснат 2. ii. провис (на въже и пр.) 3. iii. adv отпуснато, хлабаво, вяло, небрежно 4. iv. прен. отпускам се (и с off), отпускам (някого), ставам/правя небрежен/нехаен, кръшкам 5. slack demand слабо търсене 6. slack lime гасена вар 7. slack suit ам. (всекидневни) панталони и сако/риза 8. slack water (вж. slack) 9. slack water застояла вода, време между прилив и отлив 10. slake 11. to bake/dry slack изпичам/изсушавам бавно/недостатъчно 12. to keep a slack hand/rein отпускам поводите на кон, прен. държа хлабаво, отпускам 13. to slack up намалявам скоростта (при спиране) 14. бавен, застоял, неподвижен 15. застой, мъртъв/слаб сезон (в търговия и пр.) 16. небрежен, отпуснат 17. отпускам, отхлабям, разхлабвам (въже и пр.) (и с away, off) 18. рl ам. (всекидневни/спoртни) панталони 19. ситни въглища, въглищен прах 20. слаб, мъртъв (за търговия, сезон) 21. слаб, умерен (за огън) 22. тех. хлабина, междина, игра, луфт 23. фон. отворен (за гласна) 24. халтав, хлабав, разхлабен, незакрепен, развинтен* * *slack[slæk] I. adj 1. отпуснат, мекушав; to feel \slack чувствам се разглобен; to spend a \slack morning прекарвам сутринта в безделие; 2. нестегнат, хлабав, халтав (за въже) \slack suit свободно неофициално облекло; to keep a \slack hand ( rein) отпускам му края, отпускам поводите; \slack in duty неусърден, неработлив; 3. хлабав, развинтен, отхлабен; незакрепен; 4. бавен, муден, отпуснат, вял, бездеен, неподвижен; \slack water 1) застояла вода; 2) времето между прилив и отлив; 5. слаб; \slack oven умерена температура (за печене); trade is \slack работата е замряла, търговията не върви; the \slack season мъртвият сезон (в търговията); 6. ез. отворен (за гласна); 7. недопечен, клисав; FONT face=Times_Deutsch◊ adv slackly; II. n 1. провис (на въже и пр.); to take in (up) the \slack обирам луфта (и прен.); наваксвам; 2. застой; бездействие; стагнация; затишие, мъртъв сезон (в търговията и пр.); 3. attr вж \slack water (I., 4.); 4. pl вж slacks; • to cut s.o. some \slack улеснявам някого, отнасям се благосклонно (преференциално) с някого; to pick ( take) up the \slack използвам оптимално капацитета (на предприятие, бизнес и пр.); разработвам всички възможности; to seize s.o. by the \slack of his trousers хващам някого отзад за панталона; III. v (и slacken) 1. отпускам (се), разхлабвам (се); протакам (се), забавям (се); 2. (за вар и пр.) угасявам, гася; 3. кръшкам, манкирам; хайлазувам, безделнича, лентяйствам; IV. slack n отсевки, въглищен прах; compressed \slack брикети. -
9 свободен
1. freeхим. free, uncombinedсвободна търговия free tradeсвободно пристанище a free portсвободен съм be at liberty (да to)2. (незает) vacant, not occupied(за жишще и пр.) unoccupied, untenanted(за маса и пр.) unreserved(незает с работа) free, disengagedсвободен ден a day offсвободен от дежурство off dutyсвободен стол a vacant chair, an unoccupied seatсвободно време spare timeпрез свободното си време in o.'s spare time, at off times, at o.'s leisureимам/намирам свободно време have/find leisure (за for)имам много свободно време have too much time on o.'s hands, be at a loose endсвободни часове leisure hours, hours of leisure, ( в училище) free hoursв свободни моменти in odd momentsсвободен съм be at leisure, be free; be at a loose end3. (неограничаван) unrestricted(необвързан) unshackled, unattached(неприкрепен) unattached, looseсвободен наем decontrolled rentсвободен капитал liquid capitalсвободен достъп до free access toсвободни цени unregulated pricesна свободни цени off the rationсвободни упражнения optional exercises4. (непринуден) natural, free and easyсвободно държане free and easy mannersтя е малко свободна в държането си she is a bit fast5. (в излишък) extraсвободни пари spare money6. (халтав) looseсвободен от предразсъдъци open-mindedсвободен превод a free translationсвободен удар сп. a free kickсвободна борба сп. catch-as-catch-can, all-in wrestlingсвободна професия a liberal professionсвободно съчинение essayсвободни сте! воен. (you are) dismissed!* * *свобо̀ден,прил., -на, -но, -ни 1. free; хим. free, uncombined; \свободенен съм be at liberty (да to); \свободенна търговия free trade; \свободенно пристанище free port;2. ( незает) vacant, not occupied; (за жилище и пр.) unoccupied, untenanted; (за маса и пр.) unreserved; ( незает с работа) free, disengaged; през \свободенното си време in o.’s spare time, at off times, at o.’s leisure; \свободенен ден a day off; \свободенен от дежурство off duty; \свободенен стол vacant chair, unoccupied seat; \свободенен съм be at leisure, be free; be at a loose end; \свободенни часове leisure hours, hours of leisure, (в училище) free hours; \свободенно време spare time;3. ( неограничаван) unrestricted; fetterless; ( необвързан) unshackled, unattached; footloose, fancy-free; ( неприкрепен) unattached, loose; на \свободенни цени off the ration; \свободенен достъп до free access to; \свободенен капитал liquid capital; \свободенен наем decontrolled rent; \свободенни упражнения optional exercises; \свободенни цени unregulated prices; \свободенно ценообразуване free price formation;4. ( непринуден) natural, free and easy; \свободенно държане free and easy manners; тя е малко \свободенна в държанието си she is a bit fast;5. (в излишък) extra; \свободенни пари spare money;6. ( халтав) loose; • \свободенен от предразсъдъци open-minded; \свободенен превод free translation; \свободенен удар спорт. free kick; \свободенна борба спорт. catch-as-catch-can, all-in wrestling; \свободенна професия liberal profession; \свободенни сте! воен. (you are) dismissed! fallout! \свободенно съчинение essay.* * *free (и хим.): You are свободен to go wherever you want. - Свободен си да ходиш където искаш., свободен trade - свободна търговия; degage ; disengaged ; immune {i`my;n}; independent (независим); leisure: свободен time - свободно време; loose ; off: a day свободен - свободен ден; open (за вход); quit ; (в излишък): spare, extra ; unemployed (безработен); unobstructed ; (незает): vacant ; unoccupied ; unreserved (за място и пр.); (неограничен): unrestricted ; unconstrained ; unstopped (за капитал)* * *1. (в излишък) extra 2. (за жишще и пр.) unoccupied, untenanted 3. (за маса и пр.) unreserved 4. (незает с работа) free, disengaged 5. (незает) vacant, not occupied 6. (необвързан) unshackled, unattached 7. (неограничаван) unrestricted 8. (неприкрепен) unattached, loose 9. (непринуден) natural, free and easy 10. (халтав) loose 11. free 12. СВОБОДЕН ден a day off 13. СВОБОДЕН достъп до free access to 14. СВОБОДЕН капитал liquid capital 15. СВОБОДЕН наем decontrolled rent 16. СВОБОДЕН от дежурство off duty 17. СВОБОДЕН от предразсъдъци open-minded 18. СВОБОДЕН превод a free translation 19. СВОБОДЕН стол a vacant chair, an unoccupied seat 20. СВОБОДЕН съм be at leisure, be free;be at a loose end 21. СВОБОДЕН съм be at liberty (да to) 22. СВОБОДЕН удар сп. a free kick 23. в свободни моменти in odd moments 24. имам много свободно време have too much time on o.'s hands, be at a loose end 25. имам/намирам свободно време have/find leisure (за for) 26. на свободни цени off the ration 27. през свободното си време in o.'s spare time, at off times, at o.'s leisure 28. свободна борба сп. catch-as-catch-can, all-in wrestling 29. свободна професия a liberal profession 30. свободна търговия free trade 31. свободни пари spare money 32. свободни сте! воен. (you are) dismissed! 33. свободни упражнения optional exercises 34. свободни цени unregulated prices 35. свободни часове leisure hours, hours of leisure, (в училище) free hours 36. свободно време spare time 37. свободно държане free and easy manners 38. свободно пристанище a free port 39. свободно съчинение essay 40. тя е малко свободна в държането си she is a bit fast 41. хим. free, uncombined -
10 locker
lócker adj 1. разклатен; хлабав, халтав; 2. рохкав (почва); рехав (тъкан); 3. безпътен, лекомислен, разхайтен (човек, живот); der Zahn ist locker зъбът се клати; locker stricken плета хлабаво; eine lockere Haltung отпуснат стоеж.* * *a 1. хлабав, халтав; свободен (за дреха); 2. рохкав, сипкав (почва);. 3. рехав (тъкан, плетка); 4. прен леконравен. -
11 loose-fitting
-
12 lose
lóse adj 1. развързан, разхлабен, свободен (неприлепнал); 2. непакетиран, на парче (насипно, наливно); 3. лекомислен, неморален, без задръжки; ein loser Nagel разклатен гвоздей; lose Waren насипни стоки, непакетирани стоки; ein loses Mädchen свободно момиче, без морални задръжки; Einen losen Mund/ Ein loses Mundwerk haben Нямам мяра на езика си, цапнат съм в устата.* * *a 1. хлабав, разхлабен, халтав, освободен; 2. игрив, палав; лек, леконравен; <> e-n =n Mund haben хлевоуст съм. -
13 широк
широ́к прил. 1. breit; 2. (за дрехи, обувки - халтав) lose, locker; 3. (обширен, необятен) weit; 4. ( просторен) geräumig; 5. прен. großzügig, weitgehend, ausgedehnt, umfangreich, weitgreifend; широка седалка ein breiter Sitz m; широки граници weite Grenzen Pl; широка стая ein geräumiges Zimmer n; широки интереси weitgehende Interessen Pl. -
14 kippelig
kíppelig adj umg нестабилен, халтав. -
15 abolsado,
a adj халтав, хлабав, торбест. -
16 deslavazado,
a adj 1) несъществен, блудкав; 2) неподреден, объркан; 3) нестабилен, безсилен; 4) недобре сглобен, халтав. -
17 lâche
adj. (de lâcher) 1. разхлабен, халтав; nњud lâche хлабав възел; 2. прен. разпуснат; 3. прен. подъл, страхлив; 4. прен. презрян, позорен, срамен, отвратителен; 5. инертен; 6. m. подлец, страхливец. Ќ Ant. brave, courageux, vaillant.
См. также в других словарях:
халтав — прил. хлабав, слаб, разпуснат, отпуснат, разслабен, разхлабен, разтегнат, нестегнат, неизпънат, неопънат, широк, рехав прил. разглобен, развинтен прил. недисциплиниран, разпасан прил. незакрепен прил. разклатен, несвързан … Български синонимен речник
незакрепен — прил. халтав, хлабав, разхлабен, развинтен … Български синонимен речник
несвързан — прил. откъслечен, разкъсан, разпокъсан прил. безреден, забъркан, разбъркан, объркан, непоследователен, разхвърлян, безсистемен прил. безсмислен, нелогичен, нелеп прил. безцелен прил. изкълчен, разместен прил. с прекъсвани … Български синонимен речник
развинтен — гл. халтав, хлабав, разхлабен, незакрепен … Български синонимен речник
разклатен — прил. раздрусан, размърдан, раздвижен, разтърсен, сдрусан, разтресен прил. разнебитен, слаб, влошен, нестабилен, несигурен, затруднен, колеблив, съмнителен, непостоянен прил. порутен, неустойчив, паянтов прил. разхлопан, раздрънкан прил. разсипан … Български синонимен речник
разпуснат — прил. хлабав, халтав, слаб, отпуснат, отслабен, разслабен, разхлабен, разтегнат прил. своеволен, разхайтен, разпасан, разюздан, небрежен, немарлив, повлекан, неспретнат, разгащен, разхайлазен, нестегнат, недисциплиниран, непослушен прил. безпътен … Български синонимен речник
разслабен — гл. разхлабен, разтегнат, разхалтавен, халтав, хлабав, разпуснат гл. отслабен, омаломощен, разнебитен … Български синонимен речник
разхлабен — гл. хлабав, халтав, отпуснат, разпуснат, разслабен, отслабен, слаб, разтегнат, нестегнат гл. незакрепен, развинтен гл. разклатен, несвързан, широк … Български синонимен речник
слаб — прил. изтощен, изнемощял, отслабнал, немощен, безсилен, нежен, крехък, неукрепнал прил. нездрав, болен, болнав, светнал, недъгав, слабак, хилав, анемичен, изпит прил. разклатен, халтав, разслабен прил. посредствен, дребен, малък, нищожен,… … Български синонимен речник
хлабав — прил. халтав, слаб, разпуснат, отпуснат, разслабен, разхлабен, разтегнат, нестегнат, неизпънат, неопънат, широк, рехав прил. разглобен, развинтен прил. недисциплиниран, разпасан прил. разклатен, несвързан прил. незакрепен … Български синонимен речник
широк — прил. просторен, пространен, обширен, голям, необятен, необхватен, грамаден, обемист прил. едър, висок прил. либерален, толерантен, всеобхватен, всестранен прил. масов прил. неограничен прил. с голяма вместимост … Български синонимен речник