-
1 формальное присоединение
Русско-французский политехнический словарь > формальное присоединение
-
2 формальное обязательство
юр. engagementРусско-французский финансово-экономическому словарь > формальное обязательство
-
3 формальное доказательство
Dictionnaire russe-français universel > формальное доказательство
-
4 формальное доказательство правильности
adjIT. validation formelle (напр. программы)Dictionnaire russe-français universel > формальное доказательство правильности
-
5 формальное доказательство правильности программы
Dictionnaire russe-français universel > формальное доказательство правильности программы
-
6 формальное заявление
adjlaw. demande formelle, déclaration formelleDictionnaire russe-français universel > формальное заявление
-
7 формальное значение
adjIT. valeur formelle -
8 формальное описание
-
9 формальное определение
adjIT. spécificationDictionnaire russe-français universel > формальное определение
-
10 формальное представление
Dictionnaire russe-français universel > формальное представление
-
11 формальное присоединение
adjmath. adjonction symboliqueDictionnaire russe-français universel > формальное присоединение
-
12 формальное соглашение
adjlaw. accord formelDictionnaire russe-français universel > формальное соглашение
-
13 формальное содержание
adjIT. énoncé formelDictionnaire russe-français universel > формальное содержание
-
14 формальное требование
Dictionnaire russe-français universel > формальное требование
-
15 формальное доказательство
Русско-французский юридический словарь > формальное доказательство
-
16 формальное заявление
déclaration formelle, demande formelleРусско-французский юридический словарь > формальное заявление
-
17 формальное право
droit formel, ( основанное на строгом соблюдении формы правоотношений) droit technique -
18 обязательство
срengagement, obligation; ( денежный инструмент) créance; мн., бухг. passifвыполнять обязательства — remplir des engagements, honorer des engagements, remplir des engagements, honorer des engagements
не выполнять обязательства, не соблюдать обязательства — manquer aux obligations
погашать обязательство — éteindre une créance, ( досрочно) mobiliser une créance
соблюдать обязательства — respecter des obligations, respecter des engagements
- обязательство возмещенияобязательство, подлежащее оплате по предъявлении — créance payable à vue
- обязательство возмещения убытков
- обязательство выдать кредит
- обязательство заключить договор
- обязательство закупки
- обязательства из сделок
- обязательства к погашению
- обязательство обеспечить сохранность груза
- обязательство отвечать по долгам
- обязательство перед клиентом
- обязательство по возмещении убытков
- обязательство по векселям
- обязательство по коммерческой сделке
- обязательство по контракту
- обязательства по поставке
- обязательства по счетам
- обязательство погашения
- обязательство покупки
- обязательство поставки
- обязательство предоставить залог
- обязательство предоставить кредит
- обязательства предприятия
- обязательство продажи
- обязательство произвести платёж
- обязательство с истекшим сроком погашения
- обязательства сторон
- безусловное обязательство
- бессрочные обязательства
- вексельное обязательство
- взаимные обязательства
- внедоговорное обязательство
- внешние обязательства
- встречные обязательства
- гарантированное обязательство
- денежное обязательство
- договорное обязательство
- долговое обязательство
- долгосрочное обязательство
- долевое обязательство
- забалансовые обязательства
- имущественное обязательство
- ипотечное обязательство
- казначейские обязательства
- коммерческое обязательство
- контрактные обязательства
- краткосрочное обязательство
- кредитное обязательство
- ликвидное обязательство
- межбанковские обязательства
- международные обязательства
- многостороннее обязательство
- накопившиеся обязательства
- налоговое обязательство
- нарушенное обязательство
- начисленное обязательство
- негарантированное обязательство
- неделимое обязательство
- непогашенное обязательство
- непокрытое обязательство
- обращающиеся обязательства
- одностороннее обязательство
- отсроченное обязательство
- платёжное обязательство
- погашенное обязательство
- обязательство, подлежащее погашению
- прямое обязательство
- совместное обязательство
- срочное обязательство
- срочное обязательство к оплате
- текущие обязательства
- твёрдое обязательство
- торгуемое обязательство
- условное обязательство
- финансовое обязательство
- формальное обязательствоРусско-французский финансово-экономическому словарь > обязательство
-
19 Посол просит оказать ему честь
Dictionnaire russe-français universel > Посол просит оказать ему честь
-
20 требование
требование
Положение нормативного документа, содержащее критерии, которые должны быть соблюдены.
[ГОСТ 1.1-2002]
требование
Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
Примечания
1. Слова "обычно предполагается" означают, что это общепринятая практика организации, ее потребителей и других заинтересованных сторон, когда предполагаются рассматриваемые потребности или ожидания.
2. Для обозначения конкретного вида требования могут применяться определяющие слова, например, такие как требование к продукции, требование к системе качества, требование потребителя.
3. Установленным является такое требование, которое определено, например в документе.
4. Требования могут выдвигаться различными заинтересованными сторонами.
требование
Документально изложенный критерий, который должен быть выполнен, если требуется соответствие документу, и по которому не разрешены отклонения.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
требование
(ITIL Service Design)
Формальное заявление о необходимости чего-либо. Например, требование к уровню услуг, требование проекта или требуемые результаты процесса. См. тж. перечень требований.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
требование
Документ, служащий основанием для отпуска материалов (комплектующих изделий и т.п.) в производство, а также для их списания на складе.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
EN
requirement
(ITIL Service Design) A formal statement of what is needed – for example, a service level requirement, a project requirement or the required deliverables for a process. See also statement of requirements.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > требование
См. также в других словарях:
Формальное значение — ФОРМАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Значение, вносимое формой слова или словосочетания и указывающее на отношение основного значения слова к значениям других слов в данном словосочетании или независимо от него, или изменяющее значение слова по сравнению со… … Литературная энциклопедия
формальное отношение — сущ., кол во синонимов: 3 • бездушный формализм (2) • казенщина (12) • формализм … Словарь синонимов
Формальное значение — ФОРМАЛЬНОЕ ЗНАЧЕНИЕ. Значение, вносимое формой слова или словосочетания и указывающее на отношение основного значения слова к значениям других слов в данном словосочетании или независимо от него, или изменяющее значение слова по сравнению со… … Словарь литературных терминов
формальное следование — сущ., кол во синонимов: 1 • буквализм (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ФОРМАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ — ФОРМАЛЬНОЕ ОБЩЕНИЕ. Общение незнакомых или малознакомых людей, в том числе и с лицами, выполняющими служебные обязанности, например, в гостинице с администратором, в поликлинике с врачом и др … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
формальное описание — формальная спецификация Спецификации, выраженные с помощью формально определенного языка спецификаций. [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом… … Справочник технического переводчика
Формальное доказательство — (англ formal evidence) доказательство, сила и значение которого определяются по внешним, формальным признакам, в соответствии с определенными условиями, установленными законодательством. Система Ф.д. (законных, легальных доказательств) была тесно … Энциклопедия права
Формальное преступление — (англ formal crime) в доктрине уголовного права предусмотренное уголовным законодательством преступление, для наличия состава которого не требуется установления каких либо последствий действия или бездействия виновно … Энциклопедия права
Формальное исчисление — Формальная (аксиоматическая) теория, формальное исчисление это понятие, разработанное в рамках формальной логики в качестве основы для формализации теории доказательства. Формальная теория разновидность дедуктивной теории, где множество теорем… … Википедия
Формальное образование — см. Материальное и формальное образование … Педагогический терминологический словарь
Формальное планирование — см. Планирование формальное … Терминологический словарь библиотекаря по социально-экономической тематике