Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(у+млині)

  • 61 attrition mill

    n тех.
    дисковий млин; дискова дробарка
    * * *
    тех.
    дискова дробарка; дисковий млин

    English-Ukrainian dictionary > attrition mill

  • 62 glacier-mill

    n геол.
    льодовиковий млин
    * * *
    n; геол.

    English-Ukrainian dictionary > glacier-mill

  • 63 grinding-mill

    n
    дробарка; млин
    * * *
    n; тех.
    млин; бігуни; дробарка

    English-Ukrainian dictionary > grinding-mill

  • 64 grist-mill

    English-Ukrainian dictionary > grist-mill

  • 65 horse-mill

    n
    1) млин з кінним приводом
    2) перен. нудна робота; одноманітність, монотонність
    * * *
    n
    млин з кінним приводом; нудна робота; монотонність, одноманітність

    English-Ukrainian dictionary > horse-mill

  • 66 moulin

    n фр., геол.
    глетчерний млин
    * * *
    n; геол.

    English-Ukrainian dictionary > moulin

  • 67 roller-mill

    n с.г.
    вальцьовий млин
    * * *
    n; с-г

    English-Ukrainian dictionary > roller-mill

  • 68 tide-mill

    n
    водяний млин, що працює під дією припливу і відпливу
    * * *
    [taidˌmil]
    n
    водяний млин, що приводиться у дію припливом, відливом

    English-Ukrainian dictionary > tide-mill

  • 69 мельник

    (хозяин или работник) мельник, мірошник, мукомел, (только хозяин) млинар (- ря); ум.-ласк. мельничок (-чка), мельниченько. [Ой, мельнику, мельниченьку, змели мені пшениченьку (Чуб.). Мірошник мав хороший млин (Гліб.). У млині з млинарем спав (Гол. III)].
    * * *
    міро́шник, ме́льник; диал. млина́р, -я

    Русско-украинский словарь > мельник

  • 70 подливной

    підливний. -ная мельница - підсубійний млин, підсубійник. -ное колесо в мельнице - підсубійне колесо.
    * * *
    підливни́й

    подливна́я кла́дка — строит. підливна́ кла́дка

    подливна́я ме́льница — підливни́й (диал. підсубі́йний) млин; диал. підсубі́йник

    \подливной о́е колесо́ — ( в мельнице) підливне́ (диал. підсубі́йне) ко́лесо

    Русско-украинский словарь > подливной

  • 71 пустой

    1) см. Полый 3;
    2) порожній, пустий; голий. -той дом, -тая изба, церковь - пустий, порожній будинок, пуста, порожня хата, хата-пустка, пуста, порожня церква. [Привезли вас аж на край села, завели у велику пусту хату й зачинили там (М. Вовч.). Церква була зовсім порожня (Н.-Лев.)]. -тая комната, зал - пуста, порожня кімната (світлиця), заля. [Над тією кімнатою є ще п'ять инших, зовсім порожніх (Л. Укр.). Перша світличка порожня, зовсім без меблів (Кониськ.)]. -той кошелёк, бочёнок, сума - порожній, пустий, гаманець, порожнє, пусте барило (порожня, пуста бочка), порожня, пуста торба (торбина). [Порожня бочка гучить, а повна мовчить (Приказка). І довго ще не міг ніяк втекти від того порожнього млина: порожній млин за мною гнався, і я чув довго ще, як у порожньому млині товчуть порожні ступи й мелють порожнії каміння (Тобіл.). Хоче їсти сіромаха, та пуста торбина (Рудан.)]. -той сундук - порожня скриня. С -тыми вёдрами - з порожніми відрами, упорожні. [Не переходь мені дороги впорожні (Н.-Лев.)]. С -тыми руками - з порожніми (з голими) руками, голіруч, порожняком. [Кождий дає десять процентів свойого зарібку на компанію до рівного поділу. Се на те, щоб один не паношився занадто, коли йому пощастить, а другий щоб не виходив голіруч (Франко)]. -той город - пусте (безлюдне) місто. Улицы были совершенно -ты - вулиці були зовсім пусті (голі), пустісінькі. -тое (не занятое) место - порожнє місце, голе місце. -той желудок - порожній шлунок. -тое пространство -порожнява. -тая полоса (типогр.) - біла сторінка. Переливать из -того в порожнее - воду в ступі товкти, теревені правити. -тая голова - пуста голова. -той человек - пуста (порожня, пустограшня) людина, ледащо, шелихвіст (-хвоста), пустоб'яка. -тое семя, зерно - пужина. [Переточи зерно, нехай пужина відійде (Ум.). Пужину й маленький вітер знесе (Ум.). Сіяв добре зерно без пужини (Кониськ.)]. -той орех - порожній, холостий оріх, дутель, мокляк. [Дутеля взяв (Черк. п.). Цього року нема горіхів, а як є де які, то все мокляки (Поділля)]. -тые щи - нізчимний, голий борщ, (шутл.) нежонатий борщ. [Нізчимний борщ йому обрид (Гліб.). Чи знаєте ви, що то за страва - голий борщ? (Бордуляк)];
    3) (тщетный, бесплодный) марний, пустий, порожній, химерний. -тая надежда - марна (пуста, порожня) надія. [Порожня надія твоя (Вовч. п.)]. -тые издержки - марні трати. -тая мечта - химерна мрія, даремна мрія. -тая слава - марна (пуста) слава. -тые радости - марні радощі. -тые сожаления - марні (порожні) жалі. [Смутнії картини не безнадію, не жалі порожні плодять у Грінченковій душі (Єфр.)]. -тая трата времени - марна трата, марне витрачання, марнування часу;
    4) (вздорный, ничего не стоящий) порожній, марний, пустий, нікчемний, незначний; срв. Пустячный. [Проти міщанської буденщини, нікчемного й порожнього животіння серед мізерних утіх знайдеться у Чернявского потужне слово (Єфр.)]. -тая книга - пуста книга. -той разговор - порожня (пуста, марна) розмова, бесіда, балачка. [Розмова була якась порожня (Грінч.). Да ти пусту оце бесіду звів (Федьк.)]. Это пустой разговор - шкода про це й говорити. -тое слово, -тые слова - порожнє (марне, пусте) слово, порожні, марні, пусті, химерні слова, пустословні речі. [За всяке порожнє слово, котре промовить чоловік, воздасться йому в день судний (Куліш). У мене син марного слова не скаже (Звяг.). Химерні слова (Шевч.). Хто-б же подумав, що сі пустословні речі прорвуть на рідній землі велике джерело води живої (Куліш)]. -тая похвала - порожня хвала. -тые отговорки - пусті вимовки, викрути. -тое любопытство - пуста (порожня) цікавість. Под самым -тым предлогом - за найменшим приводом, за аби-що. -тое дело, -тая работа - пуста, дрібна, незначна справа, пусте, марне діло, пуста робота. [Розгнівався мій миленький та за марне діло (Чуб.)]. За -тую вы работу взялись, -тое вы затеяли - за пусту ви роботу взялися, пуста вас робота взялася, дурницю робите. -тая забава - марна іграшка, мізерна втіха. Пустое! -пусте! дурниця! марниця! нікчемниця! пустяковина! дарма! байка! срв. Пустяк. [Кажуть - діти щасливі: дитина не знає біди, не знає лиха! Пусте! Скільки сягає його пам'ять в час дитинства, - усе не вбачає він себе щасливим (Коцюб.). Ну, це - дарма, це пройде, мотнула вона байдуже головою (Гр. Григор.)].
    * * *
    1) ( ничем не заполненный) поро́жній, пусти́й; безлю́дний
    2) ( полый) пусти́й, поро́жнистий
    3) (бессодержательный, легкомысленный; бесполезный) пусти́й, поро́жній; (тщетный, напрасный) ма́рний

    Русско-украинский словарь > пустой

  • 72 амальгамационная мельница

    амальгамаці́йний млин

    Русско-украинский политехнический словарь > амальгамационная мельница

  • 73 барабанная мельница

    бараба́нний млин

    Русско-украинский политехнический словарь > барабанная мельница

  • 74 вальцовая мельница

    вальцьови́й млин

    Русско-украинский политехнический словарь > вальцовая мельница

  • 75 вибрационная мельница

    вібраці́йний млин

    Русско-украинский политехнический словарь > вибрационная мельница

  • 76 водяная мельница

    водяни́й млин

    Русско-украинский политехнический словарь > водяная мельница

  • 77 дисковая мельница

    ди́сковий млин

    Русско-украинский политехнический словарь > дисковая мельница

  • 78 жерновая мельница

    жорнови́й млин

    Русско-украинский политехнический словарь > жерновая мельница

  • 79 конусная мельница

    ко́нусний млин

    Русско-украинский политехнический словарь > конусная мельница

  • 80 мельница

    Русско-украинский политехнический словарь > мельница

См. также в других словарях:

  • млин — сущ., кол во синонимов: 1 • блин (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • млин — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • млинівка — іменник жіночого роду діал …   Орфографічний словник української мови

  • млин — мельница , зап., южн. (Даль), укр. млин, сербск. цслав. мълинъ, сербохорв. мли̏н, словен. mlȋn, чеш. mlyn, слвц. mlyn, польск., в. луж., н. луж. mɫyn. Заимств. из д. в. н. mulîn или из источника последнего – народнолат. molīnum; см. Мейе, МSl… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • млин — (споруда, у якій розмелюють зерно на борошно); ступак (кінний); вітряк (вітряний); напарошений вітряк (з натягнутим полотном на крилах); коречник, корчак (з наливним колесом); вешняк (водяний, що працює у повідь); плавак (наплавний, похідний);… …   Словник синонімів української мови

  • млин — а/, ч. Споруда, що розмелює зерно на борошно за допомогою вітряної, водяної, парової та іншої енергії …   Український тлумачний словник

  • млинівка — и, ж., діал. Канал, яким іде вода з річки до млина …   Український тлумачний словник

  • млин — Споруда для розмелювання зерна. У старовину М. споруджувалися водяними, вітряними (докл. див. вітряки) і земляними (докл. див. топтак). Водяні в Україні існували двох типів: наплавні й стаціонарні. Перші зводили на великих річках, розміщуючи їх… …   Архітектура і монументальне мистецтво

  • млинівка — Млинівка: озерце, криничка [20] …   Толковый украинский словарь

  • млинівки — річки, що несуть воду на млинські лотоки [IV] …   Толковый украинский словарь

  • Млинів — іменник чоловічого роду місто в Україні …   Орфографічний словник української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»