-
1 military
['mɪlɪtərɪ] 1. adjвійсько́ви́й; воє́ннийmilitary service — військо́ва́ слу́жба
military attaché [ə'tæʃeɪ] — військо́ви́й аташе́
military authorities — військо́ві́ вла́сті
military efficiency — боєзда́тність
military objective — воє́нний об'є́кт
military obligation — військо́ва́ пови́нність
military rank — військо́ве́ звання́
military post — 1) військо́ви́й гарнізо́н 2) польова́ по́шта
military power — збро́йні си́ли; військо́ва́ могу́тність
2. nmilitary service — військо́ва́ підгото́вка; слу́жба у збро́йних си́лах
( the military)1) військо́ва́ си́ла; ві́йсько2) військо́ві́ -
2 военный
1) військовий. [Військова служба. Військовий міністр. Військові часи]. В. Устав - військовий статут. Находиться на -ной службе - служити у війську. Обучаться -ным приёмам - муштруватися, навчатися військової муштри;2) (добытый на войне) військовий, бойовий. [Бойова (військова) здобич]. Театр военных действий - войовище.* * *1) ( относящийся к войне) воє́нний; (преим. предназначенный для нужд войны) військо́вий и військови́й\военный заво́д — військо́ви́й (воє́нний) заво́д
\военный коммуни́зм — ист. воє́нний комуні́зм
\военный кора́бль — військо́ви́й (воє́нний) корабе́ль
2) (относящийся к армии; воинский) військо́ви́й\военный долг — військо́ви́й обо́в'язок
\военный трибуна́л — військо́ви́й трибуна́л
3) в знач. сущ. військо́ви́й, -ко́во́го, військови́к, -а, воя́к, -а -
3 ordnance
n1) артилерія, гармати; матеріальна частина артилерії2) артилерійсько-технічне постачанняordnance stores — амер. артилерійсько-технічне майно
O. Corps — артилерійсько-технічна служба
* * *n1) артилерійські гармати, артилерія; матеріальна частина артилерії2) артилерійсько-технічне е речове постачання; aмep. артилерійсько-технічне постачання -
4 войско
ед. и войска, мн. військо, рать (р. -ти). [Учив він рать стріляти (Самійл.)]; (навербованное) затяжне військо, затяжці; (добровольческое) охоче військо; (о кавалерии) охочекомонне військо. Разбитое войско - недобитки (р. -ків.).* * *ві́йськовойска́ — мн. війська́, род. п. військ
-
5 Elizabethan
1. nєлизаветинець, поет. драматург, державний діяч (епохи англійської королеви Єлизавети I)2. adjєлизаветинський; що належить до епохи англійської королеви Єлизавети I* * *I nєлизаветинець, поет, драматург, державний діяч епохи англійської королеви Єлизавети ІII aєлизаветинський, який стосується, відноситься до епохи англійської королеви Єлизавети І -
6 English
1. n1) (the English) збірн. англійці2) англійська моваto speak English — (уміти) розмовляти по-англійському
3) англійське слово, англійський еквівалентwhat's English for — «книга»? — як по-англійському «книга»?
4) перен. усім зрозуміла мова5) друк. мітель2. adj1) англійський2) іст. англосаксонськийEnglish disease — англійська хвороба, рахіт
English laurel — бот. лавровишня
English sparrow — орн. домовий горобець
3. v1) перекладати на англійську мову2) англізувати; улаштовувати за англійським зразком* * *I n1) ( the English) англійціAmerican [British] English — американський [британський]варіант англійської мови
broken English — ламана англійська мова; англійське слово, англійський еквівалент; усім зрозуміла мова
in plain English — прямо, без натяків
3) пoлiгp. мітельII a1) англійський; який відноситься до англійської мови, англійський2) icт. англосаксонськийIII v2) англізувати3) включати ( іноземне слово) у словниковий склад англійської мови -
7 transition
n1) перехід, переміщення2) перехідний періодEarly T. — ранній середньоанглійський період (історії англійської мови)
Late T. — пізній середньоанглійський період (історії англійської мови)
3) слово (фраза, абзац), що зв'язує попередню тему з наступною4) муз. модуляція* * *n1) перехідphase [thermal] transition — фазовий [температурний]перехід
transition of state — зміна стану, перехід з одного стану в інший
a sudden transition from plain to hilly country — раптовий перехід від рівнини до горбистої місцевості
a gradual transition from a tropical to a cold climate — поступовий перехід від тропічного клімату до холодного; розвиток, еволюція, перетворення
the transition of American civilization from agricultural to urban — перетворення американської цивілізації з сільськогосподарської в міську
Early Transition — лiнгв. пізній староанглійський або ранній средньоанглійський період ( історії англійської мови)
Late Transition — лінгв, пізній средньоанглийский або ранній новоанглійський період ( історія англійської мови)
to pass from one state to another without transition — перейти з одного стану в інший, минувши проміжні фази
3) зміна (теми, настрою)he is subject to frequent transition s from high spirits to depression — веселий настрій у нього часто змінювався пригніченістю; слово, фраза або абзац, що зв'язують попередню тему з наступною
4) мyз. модуляція5) фiз. різка зміна енергетичного рівня електрона в атомі -
8 M.C.
I1) (скор. від medical certificate) меди́чне свідо́цтво, до́відка про стан здоро́в'я2) (скор. від medium capacity)а) сере́дня мі́сткістьб) сере́дня продукти́вність, поту́жність3) (скор. від Military Correspondent) військо́ви́й кореспонде́нт4) (скор. від Military Code) звід військо́ви́х зако́нівII1) (скор. від Member of Congress) член конгре́су2) (скор. від Military Community) військо́ви́й гарнізо́н; військо́ве́ місте́чко3) (скор. від military channels) кома́ндні інста́нції4) фіз. (скор. від millicuri) мілікюрі́5) (скор. від motor car) автомобі́ль -
9 naval
['neɪv(ə)l]adjморськи́й, фло́тськийnaval air — військо́во-морська́ авіа́ція
naval base [station] — військо́во-морська́ ба́за
naval forces — військо́во-морські́ си́ли
naval law — морське́ пра́во
naval power — морська́ держа́ва; військо́во-морські́ си́ли
-
10 provost
['prɒvəst]n1) ре́ктор ( у деяких англійських університетських коледжах)2) шотл. мер3) [prə'vəu] військ. офіце́р військо́во́ї полі́ції4) [prə'vəu] attr. військо́во-поліце́йськийprovost marshal — нача́льник військо́во́ї полі́ції
provost corps — військо́ва́ полі́ція, польова́ жандарме́рія
-
11 English
I n1) ( the English) англійціAmerican [British] English — американський [британський]варіант англійської мови
broken English — ламана англійська мова; англійське слово, англійський еквівалент; усім зрозуміла мова
in plain English — прямо, без натяків
3) пoлiгp. мітельII a1) англійський; який відноситься до англійської мови, англійський2) icт. англосаксонськийIII v2) англізувати3) включати ( іноземне слово) у словниковий склад англійської мови -
12 набирать
набрать1) набирати, набрати, (о мног.) понабирати що и чого в що, куди. [Набрав хліба, скільки схотів (Сл. Гр.). Вони понабирали за пазуху піску (Рудч.)]. -брать корзинку земляники - набрати (назбирати) кошик суниць. Я -брал много грибов - я назбирав багато грибів. -брать мешок муки - набрати мішок борошна. [Набери мішок борошна (Сл. Гр.)]. -брать материи на платье - краму (матерії) на вбрання набрати. Что (чего) -рёшь, то и понесёшь - чого набереш, те й понесеш. -ть войско - набирати, набрати, збирати, зібрати, вербувати, навербувати військо, (стар.) затягати, затягти військо. [Зібрав війська сорок тисяч (Пісня)]. -рать рекрутов - набирати рекрутів (вульг. некрутів). [Набирали некрутиків в неділеньку вранці (Пісня)];2) (вбирать в себя) набирати, набрати, вбирати, увібрати, вгягати и втягувати, втягти що и чого (в себе). [Уже човник води набира (Чуб. V)]. Губка -рает воду - губка набирає (вбирає, втягає, всмоктує) воду (в себе). Весною вода, тепло -рает - на весні вода тепла набирає. Замолчал, как воды в рот -брал - замовчав, наче води в рот набрав;3) типогр. - складати, скласти и (реже) зложити, набирати, набрати що. Который лист вы уже -раете? - котрий аркуш ви вже складаєте (набираєте)? Набранный -1) набраний, назбираний. -ное войско - набране (навербоване, стар. затяжне) військо;2) набраний, увібраний, втягнений;3) типогр. - складений, зложенний, набраний.* * *несов.; сов. - набр`ать1) набира́ти, набра́ти, -беру́, -бере́ш и мног. понабира́ти2) тип. складати, скла́сти (складу́, складе́ш), набира́ти, набра́ти и мног. понабира́ти -
13 невоенный
прлг. и сщ. невійськовий (-вого), невоєнний (-ного).* * *1) ( не относящийся к войне) невоє́нний\невоенныйый груз — невоє́нний ванта́ж
2) (не относящийся к армии; штатский) невійсько́вий и невійськови́й\невоенныйый челове́к — невійсько́ва́ люди́на
3) в знач. сущ. невійсько́ви́й, -ко́во́го -
14 переходить
перейти1) переходити, переходжати, перейти що и через що. [Довелось переходити йому через засіяні поля. Той блукає за морями, світ перехожає (Шевч.). Перейшов ліс і вийшов до річки. Перейшов по кладці (по каміннях) на той бік річки. Військо перейшло кордон. Він перейшов до нас жити. Кухоль переходив з рук до рук. І рабство їх на діти переходить (Грінч.). Ця хороба не заразна, на инших не переходить. Перейшов з медичного відділу на правничий. Перейти на четвертий курс. Перейшов (переступив) у п'яту класу. З благочестя на унію перейшов]. -ть (через улицу, площадь) - переходити, перейти вулицю, площу, через вулицю, через площу. -дить, -ти на новую квартиру - переходити, перейти, перебиратися, перебратися у (на) нову квартиру, (у нове помешкання). -дить, -ти дорогу кому - переходити, перейти кого, переходити, перейти дорогу кому. Войска -шли в наступление - військо перейшло до наступу, військо почало наступати. -ти в католичество, в ислам - перейти на(в) католицтво, на(в) іслям;2) -дить к кому (передаваться) - переходити, перейти, перекидатися, перекинутися, (приставать) приставати, пристати, (о мног.) попереходити, поперекидатися, поприставати до кого. [Перейшов до ворога];3) (доставаться) переходити, перейти від кого до кого, припадати, припасти, спадати, спасти, діставатися, дістатися від кого кому. -дить по наследству - переходити спадщиною;4) -дить от чего, к чему - переходити, перейти від чого до чого. -дить от одной темы к другой - переходити від одної теми до иншої. -дёмте к следующему пункту устава - перейдімо до наступного (дальшого) пункту в статуті;5) (изменяться) переходити, перейти в що, зіходити, зійти, переводитися, перевестися на що, (прев(об)ращаться) обертатися, обернутися в що, на що, чим. Срв. Изменяться, Превращаться, Обращаться. [Одна хороба переходить в иншу. Сварка перейшла (перевелася) на бійку]. Чёрнозем за этим лесом -дит в суглинок - чорнозем за цим лісом переходить (сходить) на суглинок. Известняк -дит (обращается) в мел - вапняк обертається у крейду;6) (миновать, проходить) переходити, перейти, минати, минути, минутися. [Перейшло місяців два (М. Вовч.)];7) -дить (исходить повсюду) виходити, обійти, обходити що. [Виходив усі вулиці, а його будинку не знайшов]. Пока сам не -хожу все улицы, Киева не узнаю - поки сам усі вулиці не виходжу, Київа не взнаю. По всем дворам -дил - усі двори виходив (обійшов);8) -живать (ходить лишку) - переходжувати, переходити. Перехоженный - переходжений. Хожено и -но - ходжено й переходжено. -тся, безл. - переходиться. [Якось переходиться і в латаній свитині].* * *I см. перехаживать II несов.; сов. - перейт`иперехо́дити, перейти́ и поперехо́дити -
15 department
[dɪ'pɑːtmənt]n1) ві́дділок; відді́лення; цех; се́кціяadministrative department — ві́дділ адміністрати́вного управлі́ння; адміністрати́вне управлі́ння
accounting department — бухгалте́рія
bank department — ві́дділ ба́нку
factory department — промисло́ве управлі́ння
foreign exchange department — валю́тний ві́дділ
labour and wages department — ві́дділ пра́ці і зарпла́ти
lost and found department — бюро́ зна́хідок
manufacturing department — виробни́чий ві́дділ, цех основно́го про́філю виробни́цтва
personal department — ві́дділ ка́дрів
purchasing department — ві́дділ постача́ння (заку́пок)
wages department — ві́дділ заробі́тної пла́ти
2) сфе́ра, га́лузь (науки, знань)3) факульте́т; ка́федра ( в університеті)department of philology — ка́федра філоло́гії
4) ві́домство; міністе́рство; департа́мент; управлі́ння; слу́жбаDepartment of Agriculture — Міністе́рство сільсько́го господа́рства
Department of the Air Forces — Міністе́рство військо́во-пові́тря́них сил
Department of the Army — Міністе́рство сухопу́тних військ
Department of Commerce — Міністе́рство торгі́влі
Department of Defence — Міністе́рство оборо́ни
Department of Education and Science — Міністе́рство осві́ти і нау́ки
Department of Health and Social Security — Міністе́рство охоро́ни здоро́в'я і соціа́льного забезпе́чення
Department of Industry — Міністе́рство промисло́вості
Department of Justice — Міністе́рство юсти́ції
Department of Labour — Міністе́рство пра́ці
Department of Navy — Міністе́рство військо́во-морськи́х сил
Department of State — Держа́вний департа́мент ( США)
Department of Trade — Міністе́рство торгі́влі
Department of the Treasury — Міністе́рство фіна́нсів
Post Office Department — Міністе́рство по́шти
Water Department — департа́мент водопостача́ння
5) вла́даlegislative [executive, judiciary] department — законода́вча (викона́вча, судова́) вла́да
6) адміністрати́вна о́бласть; (військо́ви́й) о́круг -
16 N.
1) (скор. від navy)а) військо́во-морські́ си́либ) attr. військо́во-морськи́й2) (скор. від navigation) навіга́ція3) амер. (скор. від Navy Department) військо́во-морське́ міністе́рство4) (скор. від November) листопа́д -
17 navy
['neɪvɪ]n1) військо́во-морськи́й флотthe Royal Navy — брита́нський флот
2) поет. еска́дра, флоти́лія3) морське́ ві́домство, адміралте́йство4) attr. військо́во-морськи́йNavy Department амер., Navy Office англ. — міністе́рство військо́во-морськи́х сил
-
18 war
[wɔː] 1. n1) війна́civil war — громадя́нська війна́
cold war — холо́дна війна́
at war — у ста́ні війни́
to levy [to make, to wage] war on smb. — вести́ війну́ з кимсь
2) боротьба́war of the elements — боротьба́ стихі́й
3) attr. воє́нний, військо́ви́йWar Office — військо́ве́ міністе́рство ( в Англії)
War Department — військо́ве́ міністе́рство ( у США)
war seat — теа́тр воє́нних дій
2. v книжн.on a war footing — у ста́ні бойово́ї гото́вності
воюва́ти- war down -
19 array
1. n1) стрій, бойовий порядок (тж battle array)2) військо3) безліч, сила-силенна, велика кількість, сукупність4) поет. убрання, пишний одяг5) юр. список присяжних засідателів6) рад. складна антена2. v1) одягати, розкішно вбирати, наряджатиto array oneself — наряджатися, одягатися
to array oneself in all one's finery — жарт. нарядитися, як на весілля; вирядитися, як пава
2) юр. складати список присяжних3) військ. вишиковуватися в бойовий порядок; виставляти проти (against)* * *I n1) стрій, бойовий порядок ( battle array); шикування2) військо; збройні загони3) маса, безліч, сукупність; (of) набір, комплект ( чого-небудь); обч. масив; поле; матриця; сітка4) пoeт. убрання, шати5) юp. список присяжних засідателів6) радіо багатовібраторна, складна антена7) елк. матрицяII v2) пoeт. одягати, убирати, наряджати ( у що-небудь); облачати3) юp. складати список присяжних -
20 battalia
n1) іст. бойовий порядок2) військо, збройні сили* * *n1) icт. бойовий порядок2) заст. військо, збройні сили
См. также в других словарях:
кварцяне військо — кварцяне військо, кварцяніе войска польське військо, що одержувало оплату з «кварти», тобто з податку в розмірі четвертої частини прибутків а королівських маєтків, регулярне польське військо … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
військо — а, с. Збройні сили держави; армія. || Частина збройних сил; озброєний загін. •• Кварця/не ві/йсько іст. наймане військо в шляхетській Польщі в 16 18 ст., що його уряд використовував для придушення народних повстань та охорони державних кордонів … Український тлумачний словник
альпійсько-гімалайський — прикметник … Орфографічний словник української мови
артилерійсько-стрілецький — прикметник … Орфографічний словник української мови
військо — іменник середнього роду * Але: два, три, чотири війська … Орфографічний словник української мови
іберійсько-кавказький — прикметник … Орфографічний словник української мови
прибалтійсько-фінський — прикметник … Орфографічний словник української мови
російсько-український — прикметник … Орфографічний словник української мови
гарматне військо — військо, обзроєне гарматами … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
іберійсько-кавказький — а, е. 1) Стос. до давньогрузинських племен, що перекочували колись з Іберії до Кавказу. 2) Стос. до сучасних басків і грузинів з їхнім спільним походженням та спорідненістю мов … Український тлумачний словник
прибалтійсько-фінський — а, е. Стос. до територій Фінляндії, які межують з Балтикою, омиваються її водами … Український тлумачний словник