Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(учётная)

  • 101 расчётная производительность

    rendimiento calculado, rendimiento previsto

    Русско-испанский автотранспортный словарь > расчётная производительность

  • 102 машина, счётная

    Русско-испанский автотранспортный словарь > машина, счётная

  • 103 счётная машина

    Русско-испанский автотранспортный словарь > счётная машина

  • 104 мощность, расчётная

    potencia de cálculo, potencia presumida, potencia prevista

    Русско-испанский автотранспортный словарь > мощность, расчётная

  • 105 расчётная мощность

    potencia de cálculo, potencia presumida, potencia prevista

    Русско-испанский автотранспортный словарь > расчётная мощность

  • 106 нагрузка, расчётная

    carga calculada, carga teórica

    Русско-испанский автотранспортный словарь > нагрузка, расчётная

  • 107 расчётная нагрузка

    carga calculada, carga teórica

    Русско-испанский автотранспортный словарь > расчётная нагрузка

  • 108 модель, расчётная

    Русско-испанский автотранспортный словарь > модель, расчётная

  • 109 расчётная модель

    Русско-испанский автотранспортный словарь > расчётная модель

  • 110 скорость, расчётная

    Русско-испанский автотранспортный словарь > скорость, расчётная

  • 111 расчётная скорость

    Русско-испанский автотранспортный словарь > расчётная скорость

  • 112 высота, расчётная

    altura calculada, altura cálculo

    Русско-испанский автотранспортный словарь > высота, расчётная

  • 113 расчётная высота

    altura calculada, altura cálculo

    Русско-испанский автотранспортный словарь > расчётная высота

  • 114 самолётная посадочная фара

    Русско-испанский светотехнический словарь > самолётная посадочная фара

  • 115 счётный

    прил.
    1) de cuenta, de cálculo, de cómputo, computador

    счётная лине́йка — regla de cálculo

    счётная маши́на — máquina computadora, computadora f, calculadora f

    2) ( счетоводный) de contabilidad

    счётная кни́га — libro de contabilidad

    счётная часть, счётный отде́л — contaduría f ( oficina)

    счётный рабо́тник — contador m, contable m, tenedor de libros

    ••

    счётная коми́ссия ( при голосовании) — comisión de escrutinio

    * * *
    прил.
    1) de cuenta, de cálculo, de cómputo, computador

    счётная лине́йка — regla de cálculo

    счётная маши́на — máquina computadora, computadora f, calculadora f

    2) ( счетоводный) de contabilidad

    счётная кни́га — libro de contabilidad

    счётная часть, счётный отде́л — contaduría f ( oficina)

    счётный рабо́тник — contador m, contable m, tenedor de libros

    ••

    счётная коми́ссия ( при голосовании) — comisión de escrutinio

    * * *
    adj
    1) gener. (ñ÷åáîâîäñúì) de contabilidad, computador, de cuenta, de cálculo, de cómputo, numerario
    2) econ. calculatorio, cuantificable, calculador

    Diccionario universal ruso-español > счётный

  • 116 абсолютный

    абсолю́тн||ый
    absoluta;
    \абсолютныйое большинство́ absoluta plimulto.
    * * *
    прил.
    absoluto; completo, perfecto ( совершенный)

    абсолю́тная величина́ — magnitud absoluta

    абсолю́тная и́стина — verdad absoluta

    абсолю́тное большинство́ — mayoría absoluta

    абсолю́тная мона́рхия — monarquía absoluta

    абсолю́тный слух — oído perfecto

    абсолю́тный поко́й — reposo absoluto

    абсолю́тная тишина́ — silencio absoluto

    абсолю́тное неве́жество — ignorancia crasa

    * * *
    прил.
    absoluto; completo, perfecto ( совершенный)

    абсолю́тная величина́ — magnitud absoluta

    абсолю́тная и́стина — verdad absoluta

    абсолю́тное большинство́ — mayoría absoluta

    абсолю́тная мона́рхия — monarquía absoluta

    абсолю́тный слух — oído perfecto

    абсолю́тный поко́й — reposo absoluto

    абсолю́тная тишина́ — silencio absoluto

    абсолю́тное неве́жество — ignorancia crasa

    * * *
    adj
    1) gener. absoluto, auténtico, completo, perfecto (совершенный)
    2) law. in rem (о праве), perentorio, positivo

    Diccionario universal ruso-español > абсолютный

  • 117 бумага

    бума́га I
    1. papero;
    2. (документ) papero, dokumento;
    legitimaĵo (удостоверяющий чьи-л. права, полномочия).
    --------
    бума́га II
    (хлопок;
    изделия из него) уст. разг. kotonaĵoj, katuno.
    * * *
    ж.
    1) papel m

    пи́счая бума́га — papel de escribir

    почто́вая бума́га — papel postal

    цветна́я бума́га — papel de color

    бума́га в (одну́) лине́йку — papel rayado

    бума́га в кле́тку — papel cuadriculado

    копирова́льная бума́га — papel carbón (carbónico)

    руло́н бума́ги — papel continuo

    мело́ванная бума́га — papel cuché

    обёрточная (упако́вочная) бума́га — papel de envolver (de embalaje)

    газе́тная бума́га — papel de diario

    чертёжная бума́га — papel de dibujar

    промока́тельная бума́га — papel secante

    папиро́сная бума́га — papel de fumar

    нажда́чная бума́га — papel de lija (esmeril)

    но́тная бума́га — papel de música

    ла́кмусовая бума́га — papel de tornasol

    туале́тная бума́га — papel higiénico

    ге́рбовая бума́га — papel sellado

    2) мн. бума́ги (документы и т.п.) papeles m pl, documentos m pl

    разбира́ть бума́ги — poner en orden los papeles

    просма́тривание бума́г — papeleo m

    ры́ться в бума́гах — papelear vi

    3) мн. бума́ги ( ценные) valores m pl, títulos m pl
    ••

    оста́ться на бума́ге — quedar en el (sobre) papel; ser letra muerta

    мара́ть бума́гу — embadurnar (manchar) papel

    бума́га всё те́рпит ирон.la carta no tiene empacho

    * * *
    ж.
    1) papel m

    пи́счая бума́га — papel de escribir

    почто́вая бума́га — papel postal

    цветна́я бума́га — papel de color

    бума́га в (одну́) лине́йку — papel rayado

    бума́га в кле́тку — papel cuadriculado

    копирова́льная бума́га — papel carbón (carbónico)

    руло́н бума́ги — papel continuo

    мело́ванная бума́га — papel cuché

    обёрточная (упако́вочная) бума́га — papel de envolver (de embalaje)

    газе́тная бума́га — papel de diario

    чертёжная бума́га — papel de dibujar

    промока́тельная бума́га — papel secante

    папиро́сная бума́га — papel de fumar

    нажда́чная бума́га — papel de lija (esmeril)

    но́тная бума́га — papel de música

    ла́кмусовая бума́га — papel de tornasol

    туале́тная бума́га — papel higiénico

    ге́рбовая бума́га — papel sellado

    2) мн. бума́ги (документы и т.п.) papeles m pl, documentos m pl

    разбира́ть бума́ги — poner en orden los papeles

    просма́тривание бума́г — papeleo m

    ры́ться в бума́гах — papelear vi

    3) мн. бума́ги ( ценные) valores m pl, títulos m pl
    ••

    оста́ться на бума́ге — quedar en el (sobre) papel; ser letra muerta

    мара́ть бума́гу — embadurnar (manchar) papel

    бума́га всё те́рпит ирон.la carta no tiene empacho

    * * *
    n
    gener. escrito, papel

    Diccionario universal ruso-español > бумага

  • 118 газетный

    прил.
    de periódico(s), periodístico; de prensa

    газе́тная кампа́ния — campaña de prensa

    газе́тная у́тка — bulo periodístico

    газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa

    газе́тный стиль — estilo periodístico

    газе́тная бума́га — papel de periódico

    газе́тный кио́ск — puesto (quiosco) de periódicos

    * * *
    прил.
    de periódico(s), periodístico; de prensa

    газе́тная кампа́ния — campaña de prensa

    газе́тная у́тка — bulo periodístico

    газе́тное сообще́ние — información (comunicado) de prensa

    газе́тный стиль — estilo periodístico

    газе́тная бума́га — papel de periódico

    газе́тный кио́ск — puesto (quiosco) de periódicos

    * * *
    adj
    gener. de periódico, de periódicos, de prensa, periodìstico

    Diccionario universal ruso-español > газетный

  • 119 обратный

    прил.

    обра́тный а́дрес — dirección del remitente

    обра́тный биле́т — billete de ida y vuelta

    обра́тный путь — regreso m

    на обра́тном пути́ — camino de regreso

    обра́тный смысл — sentido opuesto

    обра́тный ход — marcha atrás

    обра́тная величина́ мат.cantidad inversa

    обра́тная связь — retrocomunicación f; feed-back m, retroacción f; línea de retorno; realimentación f

    в обра́тную сто́рону — en dirección contraria, en sentido contrario

    име́ть обра́тную си́лу юр.ser retroactivo

    зако́н обра́тной си́лы не име́ет — la ley no tiene efecto retroactivo

    обра́тная сторона́ моне́ты — reverso de la moneda

    обра́тный тра́нспорт — retorno m

    * * *
    прил.

    обра́тный а́дрес — dirección del remitente

    обра́тный биле́т — billete de ida y vuelta

    обра́тный путь — regreso m

    на обра́тном пути́ — camino de regreso

    обра́тный смысл — sentido opuesto

    обра́тный ход — marcha atrás

    обра́тная величина́ мат.cantidad inversa

    обра́тная связь — retrocomunicación f; feed-back m, retroacción f; línea de retorno; realimentación f

    в обра́тную сто́рону — en dirección contraria, en sentido contrario

    име́ть обра́тную си́лу юр.ser retroactivo

    зако́н обра́тной си́лы не име́ет — la ley no tiene efecto retroactivo

    обра́тная сторона́ моне́ты — reverso de la moneda

    обра́тный тра́нспорт — retorno m

    * * *
    adj
    2) math. inverso, recìproco
    3) law. reversible

    Diccionario universal ruso-español > обратный

  • 120 транзитный

    прил.
    en tránsito, de tránsito

    транзи́тные това́ры — mercancías en tránsito

    транзи́тная торго́вля — comercio de tránsito

    транзи́тная та́кса — tasa f

    транзи́тный пассажи́р — pasajero de tránsito

    транзи́тная ви́за — visado de tránsito

    * * *
    прил.
    en tránsito, de tránsito

    транзи́тные това́ры — mercancías en tránsito

    транзи́тная торго́вля — comercio de tránsito

    транзи́тная та́кса — tasa f

    транзи́тный пассажи́р — pasajero de tránsito

    транзи́тная ви́за — visado de tránsito

    * * *
    adj
    1) gener. de tránsito, en tránsito
    2) econ. de trànsito

    Diccionario universal ruso-español > транзитный

См. также в других словарях:

  • Счётная палата — (Accounts Chamber) Счётная палата парламентский орган финансового контроля в Российской Федерации Счётная палата: официальный сайт, председатель, аудиторы, отчет, контроль, заключение, деятельность, полномочия Содержание >>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Учётная политика — Учётная политика  совокупность способов ведения бухгалтерского учёта  первичного наблюдения, стоимостного измерения, текущей группировки и итогового обобщения фактов хозяйственной деятельности. Основы формирования (выбора и обоснования) …   Википедия

  • Счётная палата Российской Федерации — Малая эмблема Счётной палаты Финансовый контроль …   Википедия

  • 7-я гвардейская миномётная бригада — Награды …   Википедия

  • Учётная ставка — финансовый термин, финансовая категория, употребляемая для характеристики следующих процессов, связанных с кредитованием[1]: Под учётной ставкой понимается процентная ставка, по которой Центральный банк страны предоставляет кредиты коммерческим… …   Википедия

  • Лётная улица — название улиц в различных населённых пунктах государств бывшего СССР. Россия Лётная улица улица в Балашихе. Лётная улица улица в Волгограде. Лётная улица улица в Калининграде. Лётная улица улица в Москве. Лётная улица улица в Мытищах. Лётная… …   Википедия

  • Счётная Палата США — …   Википедия

  • Нечётная функция — f(x) = x  пример нечётной функции. f(x) = x2  пример чётной функции. f(x) = x3 …   Википедия

  • Чётная функция — f(x) = x  пример нечётной функции. f(x) = x2  пример чётной функции. f(x) = x3 …   Википедия

  • 1-я моторизованная стрелково-пулемётная бригада — 1 мспбр, 1 мспулбр Годы существования 5 апреля 1938 7 февраля 1940 Страна СССР (5.04.1938 – 7.02.1940) Подчинение командиру бригады Входит в 25 й танковый корпус Тип танковые войска …   Википедия

  • 135-я стрелково-пулемётная бригада — Годы существования 4 февраля 1932 1938 Страна СССР (4.02.1932 – 1938) Подчинение 45 й механизированный корпус Украинского военного округа (4.02.1932 17.5.1935), 45 й механизированный корпус Киевского военного округа (17.05.1935 – ...09.1938). Тип …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»