Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(упойвам)

  • 1 упойвам

    вж. упоявам
    * * *
    intoxicate ; bemuse {bi;`my;z}; dope ; anaesthetize (мед.)
    * * *
    вж. упоявам

    Български-английски речник > упойвам

  • 2 упойвам

    упо́йвам гл. betäuben sw.V. hb tr.V., berauschen sw.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > упойвам

  • 3 упойвам

    гл 1. (давам упойка) anesthésier, insensibiliser; (с етер) éthériser; (с хлороформ) chloroformer; 2. (опивам) enivrer, rendre ivre, griser, saouler qn; прен (замайвам, унасям) enivrer, exalter, transpoter.

    Български-френски речник > упойвам

  • 4 dope

    {doup}
    I. 1. гъста течност, ав. аеролак
    2. хим. поглъщател, абсорбер
    3. фот. проявител
    4. sl. наркотично средство, наркотик, опиат, прен. опиум
    5. sl. наркоман
    6. sl. сведения (и лъжливи)
    spill the казвай, разкажи
    inside DOPE неофициално получени сведения
    7. разг. глупак, тъпак
    8. ам. sl. кока кола
    II. 1. тех. покривам със смазка/лак
    2. давам наркотично средство на, вземам наркотици
    3. упойвам, упоявам
    4. to DOPE out откривам, узнавам, изчислявам, измислям
    * * *
    {doup} n 1. гъста течност; ав. аеролак; 2. хим. погльщател, абсо(2) {doup} n 1. тех. покривам със смазка/лак; 2. давам наркотичн
    * * *
    упойвам; абсорбер; аеролак; проявител; дрогирам;
    * * *
    1. i. гъста течност, ав. аеролак 2. ii. тех. покривам със смазка/лак 3. inside dope неофициално получени сведения 4. sl. наркоман 5. sl. наркотично средство, наркотик, опиат, прен. опиум 6. sl. сведения (и лъжливи) 7. spill the казвай, разкажи 8. to dope out откривам, узнавам, изчислявам, измислям 9. ам. sl. кока кола 10. давам наркотично средство на, вземам наркотици 11. разг. глупак, тъпак 12. упойвам, упоявам 13. фот. проявител 14. хим. поглъщател, абсорбер
    * * *
    dope [doup] I. n 1. наркотично средство; прен. нещо, което притъпява (опиянява); "опиум"; 2. разг. сведения, информация, данни; spill the \dope! разкажи!; inside \dope неофициално получени сведения; 3. sl глупак, тъпак, ахмак, хапльо, тиквеник; 4. гъста течност; ав. аеролак; 5. хим. поглъщател, абсорбер; 6. фот. проявител; 7. ам. sl бензин; 8. ам. sl наркоман; II. v 1. разг. давам наркотично средство; to \dope o.s. with cocaine употребявам кокаин; 2. прен. упойвам, упоявам, унасям; 3. sl узнавам тайно; предричам въз основа на неофициално (тайно) сведение; излъгвам; to \dope out sl изработвам, изчислявам (план и пр.); измислям, съчинявам; 4. тех., ав. покривам със смазка (лак); III. adj ам. sl превъзходен, готин.

    English-Bulgarian dictionary > dope

  • 5 shanghai

    {ʃæŋ'hai}
    1. v sl. мор. упойвам (някого) и го отвличам (да стане моряк)
    2. насила закарвам/докарвам (into в)
    принуждавам (някого) със заплаха/измама (into doing something да направи нещо)
    * * *
    {shan'hai} v sl. 1. мор. упойвам (някого) и го отвличам (да с
    * * *
    v отвличам;shanghai; v sl. 1. мор. упойвам (някого) и го отвличам (да стане моряк); 2. насила
    * * *
    1. v sl. мор. упойвам (някого) и го отвличам (да стане моряк) 2. насила закарвам/докарвам (into в) 3. принуждавам (някого) със заплаха/измама (into doing something да направи нещо)
    * * *
    shanghai[ʃæʃ´hai] I. v 1. мор. sl отвличам някого в нетрезво (упоено) състояние, за да го принудя да стане член от екипажа на кораб; 2. прен. поставям в затруднение; 3. австр. разг. изстрелвам с катапулт; катапултирам; II. n австр. разг. катапулт.

    English-Bulgarian dictionary > shanghai

  • 6 hocus

    {'houkəs}
    I. 1. мамя, измамвам, погаждам номер
    2. упойвам, упоявам (с наркотично средство)
    3. слагам наркотик във (вино и пр.)
    II. n питие с наркотик
    * * *
    {'houkъs} v 1. мамя, измамвам, погаждам номер; 2. упойвам, упоя(2) {'houkъs} n питие с наркотик.
    * * *
    упоявам;
    * * *
    1. i. мамя, измамвам, погаждам номер 2. ii. n питие с наркотик 3. слагам наркотик във (вино и пр.) 4. упойвам, упоявам (с наркотично средство)

    English-Bulgarian dictionary > hocus

  • 7 bemuse

    {bi'mju:z}
    v обърквам, смайвам, слисвам, изумявам
    * * *
    {bi'mju:z} v обърквам, смайвам, слисвам, изумявам.
    * * *
    упойвам; зашеметявам; замайвам;
    * * *
    v обърквам, смайвам, слисвам, изумявам
    * * *
    bemuse[bi´mju:z] v упойвам, замайвам, зашеметявам; прен. поразявам, слисвам, изумявам.

    English-Bulgarian dictionary > bemuse

  • 8 sleep

    {sli:p}
    I. n сън, спане
    to go to SLEEP заспивам, изтръпвам (за крайник)
    to get to SLEEP успявам да заспя
    to get a SLEEP поспивам
    to get a good night's SLEEP отспивам си добре
    to snatch a little SLEEP подрямвам си
    to put to SLEEP приспивам, слагам да спи, упойвам, убивам безболезнено
    to put someone's suspicions to SLEEP разсейвам/приспивам нечии съмнения/подозрения
    to send to SLEEP приспивам, карам/правя да заспи
    to read/cry oneself to SLEEP чета/плача, докато заспя
    to have one's SLEEP out отспивам си, наспивам се
    to come out of one's SLEEP събуждам се
    to be overcome with SLEEP оборва ме сън
    not to lose any SLEEP about/over something не се безпокоя/тревожа за нещо
    the last SLEEP, the SLEEP that knows no waking, the SLEEP of death смъртта, вечният сън
    II. 1. спя, заспал съм
    to SLEEP like a log/top спя дълбоко/непробудно/като заклан
    to SLEEP the sleep of the just/righteous спя блажено, спя като праведник
    to SLEEP with one eye open спя много леко/като заек
    his bed has not been slept in креватът му e оправен, не e спал в кревата си
    2. нощувам, пренощувам
    3. имам легла за (даден брой гости), побирам (за нощуване)
    4. спя (за пумпал)
    5. тих/спокоен съм (за море)
    6. прен. спя, бездействувам
    sleep around разг. спя с кого да e, имам/правя любов с този-онзи
    sleep away проспивам, отървавам се/освобождавам се от (неприятност и пр.), като поспя/преспя
    sleep in спя там, където работя, ам. успивам се
    sleep off sleep away
    sleep on продължавам да спя, не се събуждам
    to SLEEP on something, to SLEEP on it преспивам, преди да взема решение
    sleep out не спя там, където работя
    sleep through проспивам, не се събуждам от (звънец, сигнал за тревога и пр.)
    sleep together/with евф. спя с (имам полови отношения)
    * * *
    {sli:p} n сън; спане; to go to sleep 1) заспивам; 2) изтръпвам (за (2) {sli:p} v (slept {slept}) 1. спя; заспал съм; to sleep like a
    * * *
    спя; сън; спане; смърт; слаб; деликатен; дремя; заспал съм; крехък; неоснователен; нощувам; нежен;
    * * *
    1. his bed has not been slept in креватът му e оправен, не e спал в кревата си 2. i. n сън, спане 3. ii. спя, заспал съм 4. not to lose any sleep about/over something не се безпокоя/тревожа за нещо 5. sleep around разг. спя с кого да e, имам/правя любов с този-онзи 6. sleep away проспивам, отървавам се/освобождавам се от (неприятност и пр.), като поспя/преспя 7. sleep in спя там, където работя, ам. успивам се 8. sleep off sleep away 9. sleep on продължавам да спя, не се събуждам 10. sleep out не спя там, където работя 11. sleep through проспивам, не се събуждам от (звънец, сигнал за тревога и пр.) 12. sleep together/with евф. спя с (имам полови отношения) 13. the last sleep, the sleep that knows no waking, the sleep of death смъртта, вечният сън 14. to be overcome with sleep оборва ме сън 15. to come out of one's sleep събуждам се 16. to get a good night's sleep отспивам си добре 17. to get a sleep поспивам 18. to get to sleep успявам да заспя 19. to go to sleep заспивам, изтръпвам (за крайник) 20. to have one's sleep out отспивам си, наспивам се 21. to put someone's suspicions to sleep разсейвам/приспивам нечии съмнения/подозрения 22. to put to sleep приспивам, слагам да спи, упойвам, убивам безболезнено 23. to read/cry oneself to sleep чета/плача, докато заспя 24. to send to sleep приспивам, карам/правя да заспи 25. to sleep like a log/top спя дълбоко/непробудно/като заклан 26. to sleep on something, to sleep on it преспивам, преди да взема решение 27. to sleep the sleep of the just/righteous спя блажено, спя като праведник 28. to sleep with one eye open спя много леко/като заек 29. to snatch a little sleep подрямвам си 30. имам легла за (даден брой гости), побирам (за нощуване) 31. нощувам, пренощувам 32. прен. спя, бездействувам 33. спя (за пумпал) 34. тих/спокоен съм (за море)
    * * *
    sleep [sli:p] I. n 1. спане, сън; beauty \sleep сънят преди полунощ; to go to \sleep заспивам; to get to \sleep успявам да заспя; to put to \sleep приспивам, слагам да спи; to send to \sleep приспивам; to read o.s. to \sleep чета, докато заспя; he was overcome with \sleep сънят го надви; he is ready to drop with \sleep той умира за сън, очите му се затварят, душата му спи; I lost \sleep over it загубих си съня с това нещо; to come out of o.'s \sleep събуждам се; to have o.'s \sleep out, лит. to \sleep o.'s \sleep out отспивам си; I didn't have a wink of \sleep all night не съм мигнал цяла нощ; to put s.o.'s suspicions to \sleep разсейвам нечии съмнения; 2. прен. смърт; the last \sleep, the \sleep that knows no waking, the \sleep of death ( of the tomb) вечният сън; my foot has gone to \sleep изтръпнал ми е кракът; II. v ( slept [slept]) 1. спя, заспал съм; дремя; let \sleeping dogs lie не си търси белята; to \sleep the clock round проспивам (спя) 12 часа; to \sleep like a log ( top) спя непробудно; to \sleep the \sleep of the just спя като праведник, спя блажено; to \sleep with one eye open спя много леко (като заек); to \sleep over ( upon) a question, to \sleep over it преспивам, преди да взема решение по даден въпрос; 2. нощувам; the hotel can \sleep 200 хотелът има 200 легла; 3. прен. умрял съм; to \sleep in the churchyard (with o.'s fathers), to \sleep in the Lord почивам в гроба;

    English-Bulgarian dictionary > sleep

  • 9 anaesthetize

    v упоявам
    * * *
    {ъ'nisdъtaiz} v давам упойка (на), упоявам; обезболява
    * * *
    упоявам; упойвам; обезболявам;
    * * *
    v упоявам
    * * *
    anaesthetize[ə´ni:suə¸taiz] v давам упойка, упоявам; обезболявам.

    English-Bulgarian dictionary > anaesthetize

  • 10 befuddle

    обърквам; опивам; зашеметявам;
    * * *
    befuddle[bi´fʌdl] v 1. опивам, упойвам, притъпявам (с алкохол); 2. обърквам, забърквам, мотам.

    English-Bulgarian dictionary > befuddle

  • 11 inebriate

    {i'ni:briət}
    I. a пиян (ски)
    II. n пиян човек, пияница, алкохолик
    III. 1. напивам
    2. прен. опивам, опиянявам, силно възбуждам
    * * *
    {i'ni:briъt} I. а пиян(ски); II. п пиян човек; пияница; алк(2) {i'ni:brieit} v } v 1. напивам; 2. прен. опивам, опияня
    * * *
    упойвам; пияница; пиянски; пиян; алкохолик; къркач;
    * * *
    1. i. a пиян (ски) 2. ii. n пиян човек, пияница, алкохолик 3. iii. напивам 4. прен. опивам, опиянявам, силно възбуждам
    * * *
    inebriate[i´ni:briit] I. adj пиян; пиянски; II. n пиян човек; пияница; алкохолик; III.[i´ni:brieit] v 1. напивам; 2. прен. опивам, опиянявам, силно възбуждам.

    English-Bulgarian dictionary > inebriate

  • 12 intoxicate

    {in'tɔksikeit}
    1. опиянявам, упоявам, напивам
    intoxicating liquors спиртни напитки
    2. силно възбуждам, въодушевявам
    3. мед. ост. отравям
    * * *
    {in'tъksikeit} v 1. опиянявам; упоявам; напивам; intoxicat
    * * *
    упойвам; упоявам; опиянявам; опивам; напивам;
    * * *
    1. intoxicating liquors спиртни напитки 2. мед. ост. отравям 3. опиянявам, упоявам, напивам 4. силно възбуждам, въодушевявам
    * * *
    intoxicate[in´tɔksikeit] I. v 1. опиянявам; упоявам; напивам; intoxicating liquors алкохол, спиртни напитки; 2. силно възбуждам; 3. мед., ост. отравям; II. adj ост. опиянен, замаян.

    English-Bulgarian dictionary > intoxicate

  • 13 betäuben

    betäuben sw.V. hb tr.V. 1. упоявам, упойвам; притъпявам (болка); 2. замайвам, зашеметявам; 3. заглушавам (гласа на съвестта си); Med örtlich betäuben правя местна упойка; der Duft betäubt mich ароматът ме упойва; seinen Kummer in Alkohol betäuben удавям тревогите си в алкохол.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > betäuben

  • 14 chloroformieren

    chloroformieren [ klo... ] sw.V. hb tr.V. упойвам с хлороформ.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > chloroformieren

  • 15 narkotisieren

    narkotisieren sw.V. hb tr.V. Med упойвам, упоявам, слагам упойка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > narkotisieren

  • 16 narcotizzàre

    v упойвам.

    Dizionario italiano-bulgaro > narcotizzàre

  • 17 anestesiar

    tr упойвам ( пълно или частично), анестезирам.

    Diccionario español-búlgaro > anestesiar

  • 18 emborrachar

    1. tr 1) напивам; 2) опивам, упойвам, замайвам; 3) напоявам с алкохол (бишкота, торта); 2. prnl 1) напивам се; 2) смесвам се ( за цветове).

    Diccionario español-búlgaro > emborrachar

  • 19 anesthésier

    v.tr. (de anesthésie1) 1. мед. анестезирам, упойвам; 2. прен. успокоявам, приспивам.

    Dictionnaire français-bulgare > anesthésier

  • 20 insensibiliser

    v.tr. (de insensible) 1. мед. обезболявам, упойвам, правя нечувствителен към болки; 2. прен. претъпявам чувствителността. Ќ Ant. sensibiliser.

    Dictionnaire français-bulgare > insensibiliser

См. также в других словарях:

  • упойвам — гл. упоявам, опивам, опиянявам, зашеметявам, приспивам, умъртвявам гл. унасям, замайвам …   Български синонимен речник

  • опивам — гл. упойвам, опиянявам, омайвам, обайвам, пленявам, очаровам, замайвам, зашеметявам …   Български синонимен речник

  • опивам се — гл. упойвам се, опиянявам се гл. унасям се, захласвам се, занасям се …   Български синонимен речник

  • опиянявам — гл. опивам, упойвам, омайвам, обайвам, пленявам, очаровам, замайвам, зашеметявам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»