-
41 энергизм, учение о появлении некоторых явлений под воздействием определенной энергии
Psychology: (умственной деятельности и т. п.) energismУниверсальный русско-английский словарь > энергизм, учение о появлении некоторых явлений под воздействием определенной энергии
-
42 гиперфрения
ж., мед.(1. психическое возбуждение 2. высокая интеллектуальная активность, активизация умственной деятельности) hyperphrenia -
43 опасность
ж.danger; ( риск) hazard; (тяжесть положения, болезни и т. п.) gravity- возможная опасность
- моральная опасность
- надвигающаяся опасность
- нравственная опасность
- опасность для здоровья
- опасность для психики
- опасность для умственной деятельности
- опасность самолечения
- профессиональная опасность
- психическая опасность
- психологическая опасность
- угрожающая опасность -
44 опасность для психики
= опасность для умственной деятельности mental hazardRussian-english psychology dictionary > опасность для психики
-
45 conception of the invention
изобретательский замысел (акт умственной деятельности, который приводит к созданию изобретения); идея изобретенияАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > conception of the invention
-
46 intellectual work
интеллектуальное произведение (продукт умственной деятельности, не являющийся литературным произведением и подлежащий защите авторским правом)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > intellectual work
-
47 справляться
Iгл.1. to deal (with); 2. to manage; 3. to succeed; 4. to cope (with); 5. to overcome; 6. to come/to get to grips with; 7. to have smth under control; 8. to rise to the occasionРусский глагол справляться указывает на какие-либо трудности в преодолении преимущественно отрицательных явлений. Английские соответствия кроме этого общего значения также указывают па характер действия, характер достигнутого им желаемого результата, на сопутствующие обстоятельства и т. п., при этом сами обстоятельства не обязательно имеют отрицательный характер.1. to deal (with) — пытаться справиться с чем-либо затруднительным (контролировать ситуацию и правильно действовать для ожителыюго решения проблемы): The government should find way to deal with growing unemployment. — Правительство должно найти пути, чтобы справиться с растущей безвинней./Правительство должно найти пути, чтобы решить проблему растушей безработицы. The situation is so complicated that I really do not know how to deal with it. — Ситуация так сложна, что я даже не знаю, как к ней подступиться. Now that Tom is back home I have no problems with my children, he knows how to deal with naughty spoilt children. — Теперь, когда Том опять дома, у меня нет проблем с детьми. Он знает, как справиться с избалованными и капризными детьми. The problem may be best dealt with by ignoring it. — Возможно, наш лучший способ справиться с этой проблемой — просто игнорировать ее. We don't know how the company is going to deal with the situation. — Нам неизвестно, как компания собирается действовать в создавшихся условиях. My main duty was to deal with the complaints of the customers. — Moeй главной обязанностью было решать вопросы, связанные с жалобами клиентов. Do you think you can deal with all the mail by lunchtime? — Как ты думаешь, ты до ленча справишься со всей этой почтой? I am not sure how we should deal with it. — Я неуверен, как мы должны действовать в данном случае.2. to manage — справляться с чем-либо, управляться с чем-либо, управлять (суметь сделать что-либо, справиться с чем-либо очень трудным, особенно после многократных попыток; правильно действовать для достижения положительного результата, направлять действия других для получения лучшего результата): to manage to do smth — суметь что-либо сделать/справиться с чем-либо; to manage smth — справиться с чем-либо Не can't manage the boat alone. — Он один с лодкой не справится. Не finally managed to find a new fiat. — Наконец он сумел найти новую квартиру. She managed to fight off her attacker and escaped down the street. — Она смогла отбросить нападавшего и убежала от него. I've only managed to finish the first three chapters so far. — Пока я справился только с первыми тремя главами. She did not think she could jump that far, but somehow she managed it. — Она не думала, что сможет сделать такой большой прыжок, но все-таки ей это удалось. They are attempting to swim across the English Channel, do you think they will manage it? — Как ты думаешь, они смогут переплыть Ла-Манш?/ Как ты думаешь, их попытка переплыть Ла-Манш увенчается успехом? My aunt managed so well after her husband died. — Моя тетя смогла стойко перенести смерть своего мужа./Моя тетя смогла оправиться после смерти своего мужа. Couldn't you have managed to say something nice about the meal? — Неужели ты не мог сказать хоть что-нибудь приятное о трапезе?/Неужели ты не мог сказать что-нибудь хорошее о еде? I don't know how he manages on what he earns. — Непонятно, как он ухитряется прожить на то малое, что получает./Непонятно, как ему удается прожить на то малое, что он зарабатывает.3. to succeed — преуспевать, удаваться, справляться ( успешно сделать что-либо желательное): to succeed in doing smth — добиться чего-либо/успешно сделать что-либо We at last succeeded in making contact with our neighbours. — Нам наконец удалось установить контакт с нашими соседями. He succeeded as a playwright/in business. — Он преуспел как драматург./Он преуспел в делах./Он сделал хорошую карьеру. If you try hard enough, I'm sure you will succeed. — Если ты очень попираешься, я уверен, ты добьешься успеха.4. to cope (with) — разрешить что-либо трудное, завершить что-либо трудное: I told her I could not cope with it, I was not well enough. — Я сказал ей, что мне с этим не справиться, так как я был нездоров. She is very inexperienced, but I'm sure she can cope. — Она очень неопытна, но я уверен, что она справится. We must think of a new way of coping with the situation. — Нам надо найти другой выход, чтобы справиться с создавшимся положением.5. to overcome — справляться, преодолевать (успешно разрешить или справиться с какой-либо трудной проблемой, предполагает устранение трудностей): I have always wanted to overcome my fear of spiders. — Мне всегда хотелось преодолеть свой страх перед пауками./Мне всегда хотелось справиться со своим страхом перед пауками. I his school overcame the problem of funding by getting a local firm to sponser them. — Эта школа смогла разрешить свои проблемы с финансированием, добившись того, что одна местная фирма стала их спонсировать.6. tо come/to get to grips with — справляться, Продумать, подойти вплотную ( к решению чего-либо), разобраться ( как поступать в очень трудных обстоятельствах): The present government hasn't failed to come to grips with the country's economics problem. — Сегодняшнее/нынешнее правительство смогло решить экономические проблемы страны. Teachers must be prepared to spend time getting to grips with, new technology. — Учителя должны быть готовы потратить много времени, чтобы овладеть новой технологией. No country has realty come to grips with the problem of nuclear waste utilization. — Ни одна страна в действительности не смогла решить проблемы утилизации ядерных отходов.7. tо have smth under control — справляться, успешно справляться ( с чем-либо), держать ситуацию под контролем ( успешно справиться с создавшимся в данный момент положением): The police have the situation under control. — Полиция держит ситуацию под контролем./Полиция справляется с создавшейся ситуацией. The flight was very bumpy but the pilot assured us that everything was under control. — Хотя самолет очень трясло, летчик уверил нас, что ситуация под контролем.8. to rise to the occasion — оказаться на высоте, справиться ( с неожиданной проблемой или неожиданно возникшей ситуацией): Steve, who was seldom surprised by anything, rose to the occasion at once — Стив, которого никогда ничто не удивляло, и на этот раз оказался на высоте./Стив, которого никогда ничто не удивляло, и на этот раз сразу сообразил, что делать. There was a moment's silence, when Stella rising to the occasion said. «Please, come in, gentlemen». — На минуту воцарилось молчание, но Стелла оказалась на высоте, сказав: «Пожалуйста, входите, господа».[m1] IIгл.Русский глагол справляться относится к умению обращаться с материальными объектами, одушевленными предметами и объектами умственной деятельности. В английском языке такое общее значение передается глаголом to deal, остальные эквиваленты, сохраняя это общее значение, уточняют объекты, на которые направлены усилия.1. to deal with — справляться ( с чем-либо), пытаться справить ся ( с чем-либо) (справляться с чем-либо трудным, делать что-либо, что бы найти выход из трудного положения или решить трудную проблему): Не is the only person who can deal with this matter. — Он единственным человек, который может справиться с этим делом. The manager will deal with this question. — Этот вопрос рассмотрит и решит управляющий. She is good at dealing with children. — Она умеет справляться с детьми «I'll deal with him» he threatened. — Он пригрозил: «Я им займусь!»2. to handle — обращаться с чем-либо, справляться (с кем либо, с чем-либо) ( справляться с положением вещей эффективно и квалифицированио): She could handle anything that went wrong with her car. — Она умела справляться со всякими неполадками в своей машине. Don't worry. I can easily handle it. — He волнуйся, я легко с этим справлюсь. There will be some problems but nothing that you cannot handle. — Возникнет ряд затруднений, но ничего такого, с чем бы ты не справился3. to tackle — справляться, справиться (предпринять решительную попытку разрешить трудную проблему или ситуацию, обычно социально значимую): That's the problem, how can we tackle it? — В этом-то и вопрос, как мы это можем решить? Talk to someone who's been through all this, see how they tackled it. — Поговори с кем-нибудь, кто через это прошел, и посмотри, как они в этом случае поступали./Поговори с кем-нибудь, кто через это прошел, посмотри, как они с этим справились./ Поговори с кем-нибудь, кто через это прошел, и посмотри, что они сделали. Successive governments have failed to tackle the question of homelessness. — Все последующие правительства не смогли справиться с проблемой бездомности. The ministry came out with a new initiative to tackle the shortage of teachers. — Министерство выступило с новой инициативой решения проблемы нехватки учителей. They are too powerful for you to tackle on your own. — Они слишком влиятельны, чтобы вы могли справиться с ними в одиночку.4. to grapple with — справляться, справиться, пытаться справиться, пытаться решить, биться над чем-либо: to grapple with a problem — биться над проблемой The government continues to grapple with the issue of public transport. — Правительство пытается найти решение проблемы общественного траспорта. We've been grappling with this problem for months, but without success. — Мы бьемся над этой проблемой уже несколько месяцев, но все безуспешно/безрезультатно. We have grappled with a number of moral issues. — Мы искали выход из ряда проблем морального характера. -
48 умственный
1. mentalумственная работа, умственный труд — mental work
умственная работа; умственный труд — mental work
2. mentally -
49 умственный
1. mentalумственная работа, умственный труд — mental work
умственная работа; умственный труд — mental work
2. mentallyБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > умственный
-
50 диагностичность
3.5 диагностичность (diagnosticity): Способность метода или средства измерений распознавать различные виды или источники умственной нагрузки, например усталость, монотонность деятельности, умственное пресыщение или пониженную бдительность.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10075-3-2009: Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > диагностичность
-
51 объективность
- objectivity
- fairness & objectivity
объективность
Характерная черта финансовой отчетности, которая заключается в отражении фактической сущности событий или операций и минимизирует присутствие человеческого фактора в процессе измерения результатов. Бухгалтерская (финансовая) отчетность должна давать объективную и достоверную информацию о финансовом и имущественном положении организации и финансовых результатах ее деятельности (Основные принципы бухгалтерской (финансовой) отчетности в странах - членах СНГ, Письмо Минфина РФ от 23 декабря 1997 г. № 16-00-16-267).
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
EN
- fairness & objectivity
3.1 объективность (objectivity): Качество, проявляющееся в том, что полученные результаты измерений не зависят от лиц, управляющих оборудованием и выполняющих измерения, анализ и обработку данных.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10075-3-2009: Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > объективность
-
52 тест
м.- арифметический тест измерения объема памятилицо, проводящее тест — tester
- арифметический тест
- армейские тесты
- артикуляционный тест
- ассоциативный тест
- биномиальный тест
- биомедицинский тест
- бланковый тест
- вербальный тест умственных способностей
- вербальный тест
- включенный тест
- выборочный тест
- Гейдельбергский тест речевого развития
- групповой тест умственных способностей
- групповой тест
- двухвостовой тест
- детский тест восприятия
- диагностический тест на восприятие речи пороговой интенсивности
- диагностический тест на способность к обучению
- диагностический тест
- дифференциальный тест для определения специальных способностей
- дифференциальный тест для определения способностей
- дихотический тест
- заключительный тест
- зачетный тест
- зрительно-моторный гештальт-тест Бендера
- зрительный тест
- Иллинойский тест психолингвистических способностей
- имитационный тест
- индивидуальный тест достижений
- индивидуальный тест
- интеллектуальный тест
- интернациональные тесты интеллекта
- итоговый тест
- Калифорнийские тесты достижений
- Калифорнийский тест умственной зрелости
- канцелярский тест
- картиночный тест
- карточный тест
- квалификационные тесты для колледжей
- квалификационный тест
- классификационный тест
- клинический тест
- комплексный тест на координацию движений
- компьютерный тест
- конечный тест
- конструктивный тест
- контрольный тест
- критериально-ориентированный тест
- кросскультурный тест
- лабораторный тест
- личностный тест Гордона
- личностный тест
- маятниковый тест
- медианный тест
- медико-биологический тест
- Миннесотский тест для дошкольников
- миокинетический тест
- многомерный тест
- модельный тест
- мозаичный тест
- моторный тест
- мысленный тест на сворачивание бумаги
- невербальный тест
- ненормированный тест
- нестандартный проверочный тест, составленный учителем
- неформальный тест
- нормированный тест
- образовательный тест
- общеклассификационный армейский тест
- общий классификационный тест
- объективный тест
- одномерный тест
- однохвостовой тест
- окончательный тест
- отсеивающий тест
- отсроченный тест на прочность усвоения
- оценочный тест
- параметрический тест
- планируемый тест
- повторный тест
- подстановочный тест
- последовательный статистический тест
- последовательный тест
- послеэкспериментальный тест
- предварительный тест
- прогностический тест
- проективный тест описания телесных движений
- проективный тест
- промежуточный тест
- профессиональный тест
- психодиагностический тест
- психологический тест
- психомоторный тест
- психотехнический тест
- психофизиологический тест
- репертуарный тест ролевых конструктов
- репертуарный тест
- рисуночный тест
- свободно-ассоциативный тест Кента - Розанова
- свободно-ассоциативный тест Розанова
- сенсорно-перцептивный тест
- сенсорный тест
- символьно-цифровой тест
- ситуационный тест
- словарный тест в картинках
- словарный тест
- словесно-ассоциативный тест
- словообразовательный тест
- случайные тесты
- смысловой словесно-картиночный тест
- сортировочный тест
- социометрический тест
- спиральный тест
- стандартизированный личностный тест
- стандартизированный тест на интеллект
- стандартизированный тест на умственные способности
- стандартизированный тест
- стандартный тест
- статистический тест
- субъективный тест
- тест в тридевятом царстве
- тест дом - дерево - человек
- тест карандаш - бумага
- тест Кидди Мак
- тест Нарисуй человека
- тест отсчета
- тест Собери фигурку человека из разрозненных составных частей
- тест Составь рассказ по картинкам
- тест Цель жизни
- тест абсурдностей
- тест Амтхауэра
- тест анализа мотивации
- тест аналогий Миллера
- тест аналогий
- тест антонимов
- тест апостериори
- тест аранжировки картинок
- тест басен
- тест Бена - Роршаха
- тест Бернулли
- тест Бурдона
- тест валидности
- тест визуальной ретенции Бентона
- тест включенных фигур
- тест владения понятием
- тест временной оценки
- тест Выготского - Сахарова
- тест Геринга - Бине
- тест готовности к обучению в колледже
- тест готовности
- тест Гудинафа - Харриса Рисование
- тест Гудинафа Нарисуй человека
- тест действия
- тест для младенцев
- тест для распределения учащихся по уровню знаний
- тест для самопроверки
- тест доски с выемными фигурами
- тест доски со стержнями Пурдье
- тест доски со стержнями
- тест достижений
- тест завершения картин
- тест завершения
- тест замаскированных фигур
- тест зеркального рисования
- тест знаков
- тест знаковых рангов для сопоставимых пар
- тест значимых различий по честности Теки
- тест значимых различий по честности
- тест игрушек
- тест измерения особенностей темперамента и воли
- тест интеллекта
- тест интересов
- тест интроверсии - экстраверсии
- тест исполнения
- тест канцелярских способностей
- тест когнитивных способностей
- тест Колмогорова - Смирнова
- тест контролируемых ассоциаций
- тест Краскала - Уоллиса
- тест креативности
- тест кукол
- тест максимального исполнения
- тест мастерства
- тест Маховера
- тест мира Болгара - Фишера
- тест многосторонней оценки способностей
- тест множественных ответов
- тест на абстрактное мышление
- тест на адаптацию
- тест на адаптивные возможности
- тест на адаптивные способности
- тест на арифметическое мышление
- тест на вербальный интеллект
- тест на восполнение недостающих деталей
- тест на восприятие
- тест на восприятие, содержащий двусмысленный материал
- тест на воспроизведение предложений
- тест на воспроизведение рассказа
- тест на воспроизведение
- тест на воссоздание композиции из цветных кубиков по заданному образцу
- тест на восстановление квадратов из частей неправильной формы
- тест на встроенные фигуры
- тест на выбор лучшего аргумента
- тест на выбор лучшего довода
- тест на выбор лучшего основания
- тест на выбор наилучшего ответа
- тест на выбор ответа
- тест на выделение основной мысли
- тест на выносливость при физической нагрузке
- тест на выносливость
- тест на вычеркивание
- тест на выявление способностей
- тест на выявление уровня достигнутого мастерства
- тест на выявление установки
- тест на годность по состоянию здоровья
- тест на грамотность
- тест на дополнение гештальта
- тест на достижение зрительно-моторной координации
- тест на завершение предложений
- тест на завершение числового ряда
- тест на завершение
- тест на запоминание
- тест на защитную реакцию
- тест на зрительное внимание
- тест на зрительную память
- тест на идентификацию
- тест на избирательность внимания
- тест на индукцию
- тест на интерпретацию басен
- тест на интерпретацию картинок
- тест на классификацию по цвету и форме
- тест на классификацию по цвету
- тест на кодирование
- тест на конструирование из кубиков
- тест на конструирование связного смыслового отрывка
- тест на координацию
- тест на критическую частоту слияния мельканий
- тест на ловкость
- тест на математические способности
- тест на математическое мышление
- тест на множественный выбор
- тест на нарушение когнитивных функций
- тест на настойчивость
- тест на непосредственное запоминание
- тест на образованность
- тест на объем восприятия
- тест на объяснение смысла пословиц
- тест на опознание
- тест на определение истинных и ложных утверждений
- тест на определение склонностей
- тест на определение способностей
- тест на ориентировку
- тест на основную мысль отрывка
- тест на основные психические способности
- тест на основные умственные способности
- тест на отнесение предъявляемого объекта к заданному образцу
- тест на отождествление
- тест на отсроченное припоминание
- тест на память
- тест на перегруппировку
- тест на переносимость физической нагрузки
- тест на персеверацию
- тест на поведение
- тест на повторение предложений
- тест на понимание общего смысла
- тест на понимание речи
- тест на понимание
- тест на пригодность
- тест на принудительный выбор
- тест на припоминание
- тест на прослушивание
- тест на пространственное восприятие
- тест на профессиональную пригодность
- тест на профессиональные знания
- тест на профессиональные умения и навыки
- тест на прочность усвоения
- тест на психическую активность
- тест на равновесие
- тест на распознавание кодированного сигнала
- тест на распознавание скрытой фигуры
- тест на расположение картинок в логической последовательности
- тест на распределение внимания
- тест на расщепление
- тест на реакцию выбора
- тест на реакцию множественного выбора
- тест на самоконтроль
- тест на сборку предметов
- тест на свободное припоминание
- тест на сворачивание бумаги
- тест на скорость
- тест на словарный запас
- тест на совместимость
- тест на соображение
- тест на сортировку карточек
- тест на составление слов
- тест на сохранение равновесия
- тест на способности
- тест на стресс
- тест на субъективную самооценку
- тест на точность
- тест на узнавание
- тест на умелость работы руками
- тест на умение читать
- тест на умственную активность
- тест на умственную зрелость
- тест на установление причинно-следственной зависимости
- тест на установление сходства
- тест на утомление
- тест на физиологический стресс
- тест на физическую нагрузку
- тест на формирование понятий
- тест на частоту слияния мельканий
- тест на чтение
- тест на шифровку
- тест на эмоциональную стабильность
- тест на эмоциональную устойчивость
- тест на эффективность исполнения
- тест на эффективность работы
- тест нацеливания
- тест незаконченных предложений
- тест незаконченных рисунков
- тест обследования
- тест обходных путей
- тест общих интересов
- тест общих способностей
- тест объектных отношений
- тест окрашивания пальцем
- тест осведомленности
- тест открытых ответов
- тест оценки достоверности
- тест оценки интеллекта
- тест оценки математических способностей
- тест оценки развития младенца
- тест оценки репутации
- тест оценки успеваемости
- тест оценки чувства юмора
- тест подстановки символов
- тест подстановки
- тест понятности
- тест постукивания
- тест предпочитаемого животного
- тест предпочтений
- тест представлений о себе
- тест прицеливания
- тест прогрессивных матриц
- тест противоположностей
- тест профессиональных интересов
- тест различимости
- тест разработки символа
- тест рандомизации
- тест ранжирования Роршаха
- тест рисования дома, дерева, фигуры человека
- тест рисования фигуры человека
- тест рисования фигуры
- тест Розенцвейга на фрустрацию
- тест Ромберга
- тест Роршаха
- тест Роттера
- тест руки
- тест с высокой нагрузкой по определенному фактору
- тест с заданиями возрастающей сложности
- тест с использованием игрушек
- тест с использованием фильтрованной речи
- тест с наращиваемой трудностью вопросов
- тест с непосредственным контролем
- тест с перетасованными заданиями
- тест свободных ассоциаций
- тест семейных отношений
- тест семейных установок Джексона
- тест символической аранжировки
- тест синонимов - антонимов
- тест словесных ассоциаций
- тест слуховой апперцепции
- тест Снеллена
- тест Сонди
- тест соответствия
- тест составления профиля человека
- тест социальных отношений
- тест специальных способностей
- тест спонтанности
- тест способностей
- тест способности к учебе
- тест стержня и рамки
- тест Струпа
- тест Стьюдента
- тест субъективной самооценки
- тест творческих способностей
- тест тематической апперцепции
- тест тематической апперцепции, адаптированный для детей
- тест тенденции
- тест технических способностей
- тест типа бумага - карандаш
- тест толерантности
- тест точной вероятности Фишера
- тест трехмерной апперцепции
- тест Тьюринга
- тест Уайгла - Голдштейна - Ширера
- тест Уилкоксона
- тест умственных способностей
- тест уровня готовности
- тест уровня подготовки
- тест Фишера
- тест формирования понятий Выготского
- тест фрустрации
- тест Ханта
- тест Хольмгрена
- тест частей и целого
- тест чернильного пятна
- тест числового ряда
- тест школьных достижений
- тест эквивалентных достижений
- тест ясности
- тест, ненагруженный конкретным культурным содержанием
- тест, основанный на воспоминаниях раннего детства
- тест, разработанный для проведения без участия экспериментатора
- тест, свободный от влияния культуры
- тест, свободный от классовой предвзятости
- тест, требующий максимального исполнения
- тест, требующий наилучшего исполнения
- тесты Барани
- тесты Брюне
- тесты Бюлера
- тесты Гольдштейна - Ширера
- тесты готовности к обучению в школе и колледже
- тесты Кендалла
- тесты максимальных возможностей
- тесты моторных способностей Брейса
- тесты на абстрактное и конкретное мышление
- тесты на диагностику стиля деятельности
- тесты на логическое мышление
- тесты результативности
- тесты Сишо
- тесты скорости
- тренировочный тест
- умственный тест
- усложненный тест
- устный тест
- функциональный тест
- характерологический тест
- цветовой тест Штиллинга
- цветовой тест
- экспериментальный тест
- эталонный тест
- языковой тест -
53 домашняя работа
сущ.Русское сочетание домашняя работа указывает на разные виды деятельности как умственной, так и физической. Английские эквиваленты напротив различают характер, тип и цели работы.1. homework — домашняя работа, школьное задание, учебное задание, уроки на дом: to have much homework for tomorrow — иметь много заданий на завтра/иметь много уроков на завтра; to assign homework — задавать уроки/ давать домашнее задание; to do one's homework — делать уроки/готовить уроки; to copy smb's homework — списывать уроки/списывать домашнее задание What is the homework for Friday? — Что задано на пятницу?2. housework — домашняя работа, дела но дому, дела по хозяйству: to have much housework — иметь много работы по дому/иметь много домашних дел; to do one's housework — выполнять свою работу но дому; to help smb in his/her housework — помогать кому-либо по дому/помогать кому-либо по хозяйству; to like (to dislike) all kinds of housework — любить (не любить) любую домашнюю работу Her housework takes a lot of time. — У нее уходит много времени на работу по дому.
См. также в других словарях:
Снижение Умственной Деятельности, Дефект Психический (Mental Impairment) — (главным образом применяется в юридической практике) состояние значительного или сильного снижения умственной и социальной деятельности человека, сопровождающееся аномально агрессивным или безответственным поведением. Источник: Медицинский… … Медицинские термины
СНИЖЕНИЕ УМСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ДЕФЕКТ ПСИХИЧЕСКИЙ — (mental impairment) (главным образом применяется в юридической практике) состояние значительного или сильного снижения умственной и социальной деятельности человека, сопровождающееся аномально агрессивным или безответственным поведением … Толковый словарь по медицине
Правила и методы интеллектуальной деятельности — Правила и методы интеллектуальной деятельности. В словарной литературе термин интеллектуальная деятельность определяется как умственная деятельность (от лат. intellectus познание, понимание, рассудок, ум). С учетом приведенных выше определений… … Официальная терминология
ГОСТ Р ИСО 10075-3-2009: Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки — Терминология ГОСТ Р ИСО 10075 3 2009: Эргономические принципы обеспечения адекватности умственной нагрузки. Часть 3. Принципы и требования к методам измерений и оценке умственной нагрузки оригинал документа: 3.6.2 абсолютная обобщаемость… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Динамика умственной работоспособности — Особенности умственной работоспособности в течение определенного периода времени. Д. у. р. каждого человека отличается своими особенностями, однако существуют и определенные ее закономерности. Так, она оказывается самой низкой после пробуждения,… … Адаптивная физическая культура. Краткий энциклопедический словарь
F84.4 Гиперактивное расстройство, сочетающееся с умственной отсталостью и стереотипными движениями — А. Тяжелая моторная гиперактивность проявляется минимум двумя из следующих проблем активности и внимания: 1) непрерывное двигательное беспокойство проявляется в бегании, прыгании и других движениях всего тела; 2) выраженные затруднения в… … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
Ум — Гравюра из книги Роберта Фладда Utriusque cosmi maioris scilicet et minoris Metaphysic … Википедия
Олигофрения — Умственная отсталость МКБ 10 F70. F79. МКБ 9 317 … Википедия
Малоумие — Умственная отсталость МКБ 10 F70. F79. МКБ 9 317 … Википедия
Нарушение умственного развития — Умственная отсталость МКБ 10 F70. F79. МКБ 9 317 … Википедия
Нарушения умственного развития — Умственная отсталость МКБ 10 F70. F79. МКБ 9 317 … Википедия