Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(умирать

  • 1 умирать

    v
    gener. hinge heitma, surema

    Русско-эстонский универсальный словарь > умирать

  • 2 умирать

    169b Г несов.сов.
    умереть 1. от чего, за кого-что, без доп. surema (ka ülek.); ülek. välja surema, hääbuma; \умиратьть, защищая родину kodumaad kaitstes langema v surema v surma saama, \умиратьть за свободу vabaduse eest elu andma, \умиратьть от голода nälga surema, \умиратьть от тифа tüüfusesse surema, \умиратьть своей смертью õiget v loomulikku surma surema, \умиратьть от скуки kõnek. igavuse kätte v igavusest surema v suremas olema, \умиратьть с горя kõnek. mure kätte surema v suremas olema, природа \умиратьет loodus sureb v hääbub, дерево \умиратьет puu sureb välja;
    2. (без сов.) только наст. вр. kõnek. (tähenduse intensiivistamisel) sure või ära; \умиратью устала olen surmani väsinud v surmväsinud v surmlikult väsinud, \умиратью есть хочу kõht on nii tühi, et sure või ära, он \умиратьет спать хочет teda vaevab põrgulik uni; ‚
    \умиратьть v
    умереть со смеху kõnek. naeru kätte surema, end surnuks v lõhki v katki naerma;
    хоть ложись да \умиратьй kõnek. pane või kõrvad pea alla, poe või kirstu

    Русско-эстонский новый словарь > умирать

  • 3 умирать

    sure või ära; surema

    Русско-эстонский словарь (новый) > умирать

  • 4 голод

    1 (род. п. \голода и \голоду) С м. неод. (без мн. ч.) nälg (ka ülek.), kõhutühjus; испытывать \голод nälga tundma v nägema, морить \голодом näljutama, он почувствовал \голод tal läks kõht tühjaks, умирать с \голоду kõnek. v от \голода nälga surema, утолить \голод nälga kustutama, земельный \голод maanälg

    Русско-эстонский новый словарь > голод

  • 5 жажда

    51 С ж. неод. (без мн. ч.) janu (ka ülek.); утолять \жаждау janu kustutama, испытывать \жаждау (joogi)janu tundma, томиться \жаждаой janunema, умирать от \жаждаы janusse surema, \жаждаа крови verejanu, \жаждаa знаний teadmahimu, teadmishimu, \жаждаa приключений seiklushimu, \жаждаа счастья õnneiha, \жаждаа свободы vabadusiha

    Русско-эстонский новый словарь > жажда

  • 6 нож

    29 С м. неод.
    1. nuga, puss; кухонный \нож kööginuga, перочинный \нож sulenuga (väike taskunuga), садовый \нож aianuga, складной \нож liigendnuga, косой \нож kaldteraga nuga, nahanuga, дисковый \нож tehn. ketasnuga, лезвие \ножа noatera, черенок \ножа noapea, финский \нож soome puss;
    2. tera; \нож косилки põll. niiduki vikat, строгальный \нож höövlitera, \нож ковша mäend. kopatera, \нож отвала põll. (adra)hõlmatera; ‚
    (быть) на \ножах с кем kellega nugade peal v vaenujalal olema;
    лечь под \нож kõnek. noa alla minema (operatsioonile);
    умереть) под \ножом kõnek. operatsioonilaual (surema);
    \нож в сердце кому hoop otse südamesse;
    \нож острый для кого, кому lausa v päris piin kellele;
    как \ножом по сердцу otse südamesse (lõikama);
    пристать с \ножом к горлу к кому kõnek. kaela peale käima, visalt v tüütuseni peale käima, mitte hingerahu andma

    Русско-эстонский новый словарь > нож

  • 7 умереть

    244b Г сов.несов.
    хоть умри kõnek. kas või nui neljaks, kas elu või surm, kas sure või maha

    Русско-эстонский новый словарь > умереть

См. также в других словарях:

  • УМИРАТЬ — УМИРАТЬ, умираю, умираешь. несовер. к умереть. Больной умирает. Старые обычаи умирают. Умирать от жажды. ❖ Умирать не надо погов. о чем нибудь очень приятном, выгодном, удачном. «Служба у него была легкая, …хорошо оплаченная, одна из тех служб,… …   Толковый словарь Ушакова

  • умирать — Помирать, мереть, скончаться, испускать дух, пасть (на поле сражения), погибать, преставиться, отойти в вечность (в горняя, в лоно Авраама), переселиться в лучший мир, отдать Богу душу, предать дух, испустить дух (дыхание, душу, последний вздох) …   Словарь синонимов

  • умирать —   Умирать не надо поговорка о чем н. очень приятном, выгодном, удачном.     Служба у пего была легкая,... хорошо оплаченная, одна из тех служб, по поводу которых говорят: умирать не надо. Салтыков Щедрин.     Житье куда завидное, не надо умирать! …   Фразеологический словарь русского языка

  • УМИРАТЬ — УМИРАТЬ, см. умерщвлять. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • умирать —     УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ     УМИРАТЬ/УМЕРЕТЬ, высок., сов. почить, высок. угасать/угаснуть, офиц., сов. скончаться, устар., сов. опочить, устар. отходить/отойти, устар., сов. преставиться, устар., сов. упокоиться, разг., сов. кончиться, разг. сниж.,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • УМИРАТЬ — УМИРАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. см. умереть. 2. от чего. Выражает крайнюю степень того состояния, к рое названо существительным (разг.). У. от любопытства (т. е. очень хотеть узнать). У. от нетерпения (т. е. ждать с большим нетерпением). У. от… …   Толковый словарь Ожегова

  • УМИРАТЬ — не надо. Сиб. Одобр. Очень хорошо, прекрасно, отлично. ФСС, 117; СФС, 191. Хоть умирай (умри). Разг. Во что бы то ни стало. ФСРЯ, 494 …   Большой словарь русских поговорок

  • умирать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я умираю, ты умираешь, он/она/оно умирает, мы умираем, вы умираете, они умирают, умирай, умирайте, умирал, умирала, умирало, умирали, умирающий, умиравший, умирай; св. умереть; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • умирать — надежда умирает • действие, субъект, окончание умереть голодной смертью • действие, непрямой объект умереть естественной смертью • действие, непрямой объект умирать голодной смертью • действие, непрямой объект …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Умирать — Во сне умирать вы слишком часто позволяете страхам овладеть вашим сознанием, от этого жизнь кажется более мрачной и трагически окрашенной, чем есть на самом деле. Поверьте, не стоит воспринимать все так уж фатально, попробуйте искать в каждом… …   Cонник Фрейда

  • Умирать не надо! — Такое житье, и умирать не хочется. Ср. Да, было вамъ, помѣщикамъ, Житье куда завидное, Не надо умирать! Н. А. Некрасовъ. Кому на Руси. 5. Ср. Тогда точно, что жизнь была золотая. И умирать не надо было. Мельниковъ. Старые годы. 2. См. Пенку… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»