Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

(уайт+хорс

  • 1 White Horse

    Универсальный англо-русский словарь > White Horse

  • 2 white horse

    Универсальный англо-русский словарь > white horse

  • 3 White Horse

    Универсальный англо-русский словарь > White Horse

  • 4 white horse

    Универсальный англо-русский словарь > white horse

  • 5 Hamilton

    I
    1) Городская община [ township] на западе центральной части штата Нью-Джерси, с юго-востока примыкает к г. Трентону [ Trenton]. 87,1 тыс. жителей (2000). С 50-х гг. XX в. развивается как пригород Трентона, куда перемещаются многие предприятия. В состав городской общины входят населенные пункты Мерсервилл [Mercerville], Уайт-Хорс [White Horse], Ярдвилл-Гроуввилл [Yardville-Groveville].
    2) Город на юго западе штата Огайо, в 30 км к северу от Цинциннати [ Cincinnati], на р. Грейт-Майами [Great Miami River]. 60,6 тыс. жителей (2000). Основан в 1791. В ПМСА [ PMSA] Гамильтон-Мидлтаун 332,8 тыс. жителей. Административный центр [ county seat] округа Батлер [Butler County]. Промышленный центр: черная металлургия, металлообработка, производство бумаги, авиадеталей, автомобильных корпусов и дизельных двигателей, сейфов и др. Поселение основано вокруг форта Гамильтон [Fort Hamilton] (1791) - одного из укрепленных районов, служивших для защиты Северо-Западной Территории [ Northwest Territory] от нападений индейцев. После сооружения канала "Майами-Эри" [Miami and Erie Canal] в 20-е гг. XIX в. был дан толчок промышленному развитию города.
    II
    1) Город на юго-западе штата Огайо, примерно в 30 км к северу от Цинциннати [ Cincinnati], на р. Грейт-Майами [Great Miami River]. 60,6 тыс. жителей (2000), в ПМСА [ PMSA] Гамильтон-Мидлтаун [Hamilton - Middletown] 332,8 тыс. жителей. Административный центр [ county seat] округа Батлер [Butler County] (с 1803). Поселок, первоначально называвшийся Фэрфилд [Fairfield], вырос около 1794 вокруг построенного в 1791 форта Гамильтон [Fort Hamilton], названного в честь А. Гамильтона [ Hamilton, Alexander]. Форт был призван защищать гомстеды [ homestead] в Северо-Западной Территории [ Northwest Territory] от нападений индейцев. Экономический рост связан с открытием канала Майами-Эри [Miami and Erie Canal] (1827), использованием гидроэнергетики. К 40-м годам XIX в. городок превратился в промышленный центр с литейными цехами и мастерскими, многие из которых были созданы иммигрантами из Германии. В 1854 в состав населенного пункта вошел соседний Россвилл [Rossville]. Статус города [ city] с 1857. Крупный центр бумажной промышленности. Черная металлургия, металлообработка, производство автодвигателей и кузовов, авиадеталей, стройматериалов, сейфов. Торговый центр сельскохозяйственного района (животноводство). Отделение университета Майами [ Miami University] (1968). Среди достопримечательностей - Памятник солдатам, морякам и первопроходцам [Soldiers, Sailors, and Pioneers Monument], музей при Историческом обществе округа Батлер [Butler County Historical Society].
    2) Город [ township] на западе центральной части штата Нью-Джерси, к юго-востоку от г. Трентон [ Trenton]. 87,1 тыс. жителей (2000). С 50-х годов XX в. - основной центр пригородного развития Трентона, в прошлом центр сельскохозяйственного района. Состоит из нескольких поселков, включая центральную часть - Гамильтон-Сквер [Hamilton Square], а также Мерсервилл [Mercerville], Уайт-Хорс [White Horse], Ярдвилл-Гроуввилл [Yardville-Groveville]. Местный колледж [Mercer County Community College] (1966). Автотрек. Скульптурный парк в бывшем центре ярмарок штата [New Jersey State Fair Grounds].
    3) Город [ town] в центральной части штата Нью-Йорк. 5,7 тыс. жителей (2000). Местонахождение Университета Колгейта [ Colgate University] (1819).

    English-Russian dictionary of regional studies > Hamilton

См. также в других словарях:

  • Уайт Хорс (виски) — Бутылка виски «White Horse» White Horse (русск. Уайт Хорс «белая лошадь») марка одного из известных шотландских купажированных виски (в простонародье скотча). Купаж состоит на 30% из солодового виски с основой из Glen Elgin и Craigellachie, и 70% …   Википедия

  • Уайт-Ривер (Первая нация) — У этого термина существуют и другие значения, см. Уайт Ривер (значения). Индейская община Канады Уайт Ривер White River First Nation …   Википедия

  • Уайт-Ривер (племя) — У этого термина существуют и другие значения, см. Уайт Ривер (значения). Индейская община Канады Уайт Ривер White River First Nation …   Википедия

  • Юкон — река, впадает в залив Нортон Берингова моря; Канада, США (Аляска). Исследование реки началось русск. с конца XVIII в. и к 1843 г. было доведено до впадения в нее крупного притока Танана; на русск. картах и в отчетах исследователей река называлась …   Географическая энциклопедия

  • Юго-Восточная Англия — South East England Страна Великобритания Статус Регион Включает 9 графств Административный центр Гилфорд …   Википедия

  • Оксфордшир — Oxfordshire Герб …   Википедия

  • Оксфордшир (графство) — Оксфордшир Oxfordshire Герб Страна Великобритания Статус Церемониальное графство  неметропольное графство Входит в регион Юго Восточная Англия Включает 5 администр. ра …   Википедия

  • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ — [Соединённое Королевство Великобритании и Сев. Ирландии; англ. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland], гос во Сев. Зап. Европы. Состоит из 4 географических и исторических частей Англии, Шотландии, Уэльса и Сев. Ирландии. Территория …   Православная энциклопедия

  • Уайтхорс — У этого термина существуют и другие значения, см. Белая лошадь. Город Уайтхорс Whitehorse Страна КанадаКанада …   Википедия

  • White Horse — Бутылка виски «White Horse» White Horse (русск. Уайт Хорс «белая лошадь») марка одного из известных шотландских купажированных виски (в простонародье скотча). Купаж состоит на 30% из солодового виски с основой из Glen Elgin и Craigellachie, и 70% …   Википедия

  • Shangyuan Chain Hotel Guangzhou Zhan Qian Road — (Гуанчжоу,Китай) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»