Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(трое)

  • 121 Феодотия, мц. и трое чад её

    (ум. 304; д. п. 29 июля / 11 августа) St. Theodotia M. and her Children

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Феодотия, мц. и трое чад её

  • 122 нас трое

    Русско-английский словарь по общей лексике > нас трое

  • 123 здесь смело поместятся трое

    Американизмы. Русско-английский словарь. > здесь смело поместятся трое

  • 124 нас трое

    Русско-английский синонимический словарь > нас трое

  • 125 У меня один ребёнок (двое, трое).

    Би умун (дюр, илан) хутэчи бихим.

    Русско-эвенский разговорник > У меня один ребёнок (двое, трое).

  • 126 У меня один ребенок (двое, трое)

    Мэт маархан (кин, йаан) уоньэйэҥ

    Русско-юкагирский разговорник > У меня один ребенок (двое, трое)

  • 127 П-318

    НА ПОЛУСЛОВЕ (НА ПОЛСЛОВЕ coll) замолчать, остановиться, оборвать кого и т. п. PrepP these forms only adv more often used with pfv verbs) (of a person) (to cease talking, interrupt s.o. etc) at the very start or in the middle of a conversation, speech etc: X замолчал - — X stopped (broke off, checked himself) in mklsentence (in midword, in midflow, in midspeech, in the middle of a sentence, in the middle of a word)
    X оборвал Y-a - = X cut Y off (in midsentence (in midword, in the middle of a sentence, in the middle of a word))
    X cut Y short (in the middle of what Y was saying (in the middle of Y's speech etc)).
    Говорили все трое, и все трое замолкли на полуслове, как только я появился в дверях... (Искандер 5). All three were talking, and all three stopped in midsentence as soon as I appeared in the doorway... (5a).
    Было это осенью 1937 года, в разгар арестов и расстрелов. Говорил он (Пастернак) один, а я молчал, смущённый неожиданной горячностью его монолога, который он вдруг оборвал чуть ли не на полуслове (Гладков 1). This was in the autumn of 1937, at the height of the arrests and executions. He (Pasternak) talked while I listened, embarrassed by the unexpected vehemence of his diatribe, until he suddenly checked himself almost in mid-sentence (1a).
    Брешешь ты всё», - сказал Николай Курзов, стоявший от Плечевого справа. Плечевой споткнулся на полуслове, посмотрел на Николая... сверху вниз... и, подумав, сказал: «Брешет собака. А я говорю. А ты свою варежку закрой...» (Войнович 2). "Horse-shit!" said Nikolai Kurzov, who was standing to Burly's right. Burly stumbled in mid-speech, gave Nikolai the once-over...then paused for a moment to think, and said: "Horseshit comes from a horse. And I'm no horse. So shut your trap..." (2a).
    Мы считаем вслух, но я вдруг обрубил на полуслове и стою, разинув рот... (Замятин 1). We calculate aloud, but I break off in the middle of a word and stand there, gaping... (1a).
    Лева чуть не плакал: что сделали с человеком! Но сдержался, заговорил о другом, сильно издалека... Дед прервал Леву на полуслове (Битов 2). Lyova all but wept: what had they done to the man! But he contained himself and started talking about something else, in a very roundabout way....Grandfather cut Lyova short (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-318

  • 128 на полслове

    НА ПОЛУСЛОВЕ( НА ПОЛСЛОВЕ coll) замолчать, остановиться, оборвать кого и т.п.
    [PrepP; these forms only; adv; more often used with pfv verbs]
    =====
    (of a person) (to cease talking, interrupt s.o. etc) at the very start or in the middle of a conversation, speech etc:
    - X замолчал - - X stopped (broke off, checked himself) in mktsentence (in midword, in midflow, in midspeech, in the middle of a sentence, in the middle of a word);
    || X оборвал Y-a на полслове X cut Y off (in midsentence <in midword, in the middle of a sentence, in the middle of a word>);
    - X cut Y short (in the middle of what Y was saying <in the middle of Y's speech etc>).
         ♦ Говорили все трое, и все трое замолкли на полуслове, как только я появился в дверях... (Искандер 5). All three were talking, and all three stopped in midsentence as soon as I appeared in the doorway... (5a).
         ♦ Было это осенью 1937 года, в разгар арестов и расстрелов. Говорил он [Пастернак] один, а я молчал, смущённый неожиданной горячностью его монолога, который он вдруг оборвал чуть ли не на полуслове (Гладков 1). This was in the autumn of 1937, at the height of the arrests and executions. He [Pasternak] talked while I listened, embarrassed by the unexpected vehemence of his diatribe, until he suddenly checked himself almost in mid-sentence (1a).
         ♦ "Брешешь ты всё", - сказал Николай Курзов, стоявший от Плечевого справа. Плечевой споткнулся на полуслове, посмотрел на Николая... сверху вниз... и, подумав, сказал: "Брешет собака. А я говорю. А ты свою варежку закрой..." (Войнович 2). "Horseshit!" said Nikolai Kurzov, who was standing to Buriy's right. Burly stumbled in mid-speech, gave Nikolai the once-over...then paused for a moment to think, and said: "Horseshit comes from a horse. And I'm no horse. So shut your trap..." (2a).
         ♦ Мы считаем вслух, но я вдруг обрубил на полуслове и стою, разинув рот... (Замятин 1). We calculate aloud, but I break off in the middle of a word and stand there, gaping... (1a).
         ♦ Лева чуть не плакал: что сделали с человеком! Но сдержался, заговорил о другом, сильно издалека... Дед прервал Лёву на полуслове (Битов 2). Lyova all but wept: what had they done to the man! But he contained himself and started talking about something else, in a very roundabout way....Grandfather cut Lyova short (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на полслове

См. также в других словарях:

  • ТРОЕ — ТРОЕ, троих, троим, троими, числ. колич. Три (с сущ. мужск. рода, обозначающими живые существа, и с сущ., употребляющимися только во мн.). Трое братьев. Трое суток. Трое щипцов. Нас было трое. На трое суток. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • трое — ТРОЕ, троих, троим, троими, числ. колич. Три (с сущ. мужск. рода, обозначающими живые существа, и с сущ., употребляющимися только во мн.). Трое братьев. Трое суток. Трое щипцов. Нас было трое. На трое суток. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • ТРОЕ — ТРОЕ, троих, троим, троими, числ. колич. Три (с сущ. мужск. рода, обозначающими живые существа, и с сущ., употребляющимися только во мн.). Трое братьев. Трое суток. Трое щипцов. Нас было трое. На трое суток. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков …   Толковый словарь Ушакова

  • ТРОЕ — ТРОЕ, троих, троим, числ. собир. 1. С существительными мужского рода, обозначающими лиц, с личными местоимениями мн. и без зависимого слова: количество три. Т. братьев. Т. носильщиков. Т. детей. Нас было т. Встретил троих. Построились по т. На… …   Толковый словарь Ожегова

  • Трое — это компания Three s Company …   Википедия

  • трое… — (без удар.) (книжн., спец.). Первая часть сложных слов, означающая то же, что тре… в 1 знач., напр. троевластие, троеженец, троекратный, троеборье. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ТРОЕ — ТРОЕ, трои, и все сложные от них, см. три. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • трое — троица, тройка, трио (разг. шутл.); триумвират (книжн.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. трое сущ., кол во синонимов: 4 • …   Словарь синонимов

  • Трое... — трое... Начальная часть сложных слов, вносящая значения сл.: три, трижды или тройной (троеборье, троевластие, троеженец, троекратный и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • трое... — ТРОЕ... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: три, тройной. Троеборье, троежёнство …   Энциклопедический словарь

  • трое — числ., употр. часто Морфология: сколько? трое, (нет) скольких? троих, скольким? троим, (вижу) сколько? троих, трое, сколькими? троими, о скольких? о троих 1. Если кого либо трое, то это означает, что их три человека. Три девушки и трое юношей. |… …   Толковый словарь Дмитриева

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»