Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(транспортным+средством)

  • 101 V12

    рус Велосипедист, пострадавший при столкновении с двух- или трехколесным моторным транспортным средством
    eng Pedal cyclist injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V12

  • 102 V15

    рус Велосипедист, пострадавший при столкновении с поездом или другим железнодорожным транспортным средством
    eng Pedal cyclist injured in collision with railway train or railway vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V15

  • 103 V16

    рус Велосипедист, пострадавший при столкновении с другим немоторным транспортным средством
    eng Pedal cyclist injured in collision with other nonmotor vehicle. (Includes: ) collision with animal-drawn vehicle, animal being ridden, streetcar

    Classification of Diseases (English-Russian) > V16

  • 104 V22

    рус Мотоциклист, пострадавший при столкновении с двух- или трехколесным моторным транспортным средством
    eng Motorcycle rider injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V22

  • 105 V25

    рус Мотоциклист, пострадавший при столкновении с поездом или другим железнодорожным транспортным средством
    eng Motorcycle rider injured in collision with railway train or railway vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V25

  • 106 V26

    рус Мотоциклист, пострадавший при столкновении с другим немоторным транспортным средством
    eng Motorcycle rider injured in collision with other nonmotor vehicle. (Includes: ) collision with animal-drawn vehicle, animal being ridden, streetcar

    Classification of Diseases (English-Russian) > V26

  • 107 V32

    рус Лицо, находившееся в трехколесном моторном транспортном средстве и пострадавшее при его столкновении с другим двух- или трехколесным моторном транспортным средством
    eng Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V32

  • 108 V35

    рус Лицо, находившееся в трехколесном моторном транспортном средстве и пострадавшее при его столкновении с поездом или другим железнодорожным транспортным средством
    eng Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with railway train or railway vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V35

  • 109 V36

    рус Лицо, находившееся в трехколесном моторном транспортном средстве и пострадавшее при его столкновении с другим немоторным транспортным средством
    eng Occupant of three-wheeled motor vehicle injured in collision with other nonmotor vehicle. (Includes: ) collision with animal-drawn vehicle, animal being ridden, streetcar

    Classification of Diseases (English-Russian) > V36

  • 110 V42

    рус Лицо, находившееся в легковом автомобиле и пострадавшее при его столкновении с двух- или трехколесным моторным транспортным средством
    eng Car occupant injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V42

  • 111 V46

    рус Лицо, находившееся в легковом автомобиле и пострадавшее при его столкновении с другим немоторным транспортным средством
    eng Car occupant injured in collision with other nonmotor vehicle. (Includes: ) collision with animal-drawn vehicle, animal being ridden, streetcar

    Classification of Diseases (English-Russian) > V46

  • 112 V52

    рус Лицо, находившееся в грузовом автомобиле типа пикап или фургоне и пострадавшее при его столкновении с двух- или трехколесным моторным транспортным средством
    eng Occupant of pick-up truck or van injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V52

  • 113 V55

    рус Лицо, находившееся в грузовом автомобиле типа пикап или фургоне и пострадавшее при его столкновении с поездом или другим железнодорожным транспортным средством
    eng Occupant of pick-up truck or van injured in collision with railway train or railway vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V55

  • 114 V56

    рус Лицо, находившееся в грузовом автомобиле типа пикап или фургоне и пострадавшее при его столкновении с другим немоторным транспортным средством
    eng Occupant of pick-up truck or van injured in collision with other nonmotor vehicle. (Includes: ) collision with animal-drawn vehicle, animal being ridden, streetcar

    Classification of Diseases (English-Russian) > V56

  • 115 V62

    рус Лицо, находившееся в тяжелом грузовом автомобиле и пострадавшее при его столкновении с двух- или трехколесным моторным транспортным средством
    eng Occupant of heavy transport vehicle injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V62

  • 116 V65

    рус Лицо, находившееся в тяжелом грузовом автомобиле и пострадавшее при его столкновении с поездом или другим железнодорожным транспортным средством
    eng Occupant of heavy transport vehicle injured in collision with railway train or railway vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V65

  • 117 V66

    рус Лицо, находившееся в тяжелом грузовом автомобиле и пострадавшее при его столкновении с другим немоторным транспортным средством
    eng Occupant of heavy transport vehicle injured in collision with other nonmotor vehicle. (Includes: ) collision with animal-drawn vehicle, animal being ridden, streetcar

    Classification of Diseases (English-Russian) > V66

  • 118 V72

    рус Лицо, находившееся в автобусе и пострадавшее при его столкновении с двух- или трехколесным моторным транспортным средством
    eng Bus occupant injured in collision with two- or three-wheeled motor vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V72

  • 119 V75

    рус Лицо, находившееся в автобусе и пострадавшее при его столкновении с поездом или другим железнодорожным транспортным средством
    eng Bus occupant injured in collision with railway train or railway vehicle

    Classification of Diseases (English-Russian) > V75

  • 120 V76

    рус Лицо, находившееся в автобусе и пострадавшее при его столкновении с другим немоторным транспортным средством
    eng Bus occupant injured in collision with other nonmotor vehicle. (Includes: ) collision with animal-drawn vehicle, animal being ridden, streetcar

    Classification of Diseases (English-Russian) > V76

См. также в других словарях:

  • Отстранение от управления транспортным средством — это мера обеспечения производства по делу об административном правонарушении, которая применяется в строго предусмотренных для этого законом случаях, юридических проявляется в официальном запрете лицу, в отношении которого применяется эта мера,… …   Административно-процессуальное право: словарь терминов и понятий

  • Временное разрешение на управление транспортным средством — при совершении административного правонарушения, влекущего лишение права управления транспортным средством соответствующего вида, у водителя, судоводителя, пилота изымается до вынесения постановления по делу об административном правонарушении… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Отстранение водителя от управления транспортным средством —    мера обеспечения производства по делам о нарушении некоторых правил дорожного движения. Управляющие транспортными средствами лица подлежат отстранению от управления (а транспортное средство задержанию с составлением соответствующего протокола) …   Административное право. Словарь-справочник

  • СТРАХОВАЯ ЗАЩИТА ОТ ПОВРЕЖДЕНИЯ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ — В страховании имущества: вид застрахованной опасности или часть страховой защиты, предусмотренной в большинстве полисов по страхованию имущества. Страховая защита распространяется на все случаи ущерба, возникающего в результате непосредственного… …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь

  • Орган управления транспортным средством — орган управления конструктивный элемент транспортного средства, на который воздействует водитель для изменения функционирования транспортного средства или его частей;... Источник: Постановление Правительства РФ от 10.09.2009 N 720 (ред. от… …   Официальная терминология

  • Передаточное число рулевого управления транспортным средством — передаточное число рулевого управления отношение угла поворота рулевого колеса к среднему углу поворота управляемых колес, которое может определяться при любом значении угла поворота рулевого колеса;... Источник: Постановление Правительства РФ от …   Официальная терминология

  • СТРАХОВАЯ ЗАЩИТА ОТ ПОВРЕЖДЕНИЯ СРЕДСТВОМ АВИАЦИОННОЙ ТЕХНИКИ — В страховании имущества: вид застрахованной опасности, предусмотренный в большинстве полисов по страхованию имущества. Страховая защита распространяется на все случаи ущерба, возникающие в результате непосредственного физического контакта с… …   Страхование и управление риском. Терминологический словарь

  • МКБ-10: Класс XX —   Международная классификация болезней 10 го пересмотра (МКБ 10) Класс I Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II Новообразования Класс III Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный ме …   Википедия

  • МКБ-10: Код Y — Международная классификация болезней 10 го пересмотра (МКБ 10) Класс I Некоторые инфекционные и паразитарные болезни Класс II Новообразования Класс III Болезни крови, кроветворных органов и отдельные нарушения, вовлекающие иммунный механизм Класс …   Википедия

  • НПА:Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях:Раздел II — (в редакции, действующей по состоянию на 25.11.2013) Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях      ГАРАНТ …   Бухгалтерская энциклопедия

  • Ответственность за нарушение ПДД в России — Ответственность за нарушение Правил дорожного движения в России. Ответственность за нарушения в области правил дорожного движения регламентируется 12й главой Кодекса об административных правонарушениях (КоАП). За некоторые нарушения, повлёкшие… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»