Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(только+что+созданная)

  • 1 только что созданная республика

    Универсальный русско-английский словарь > только что созданная республика

  • 2 только что созданная фирма

    Advertising: nascent firm

    Универсальный русско-английский словарь > только что созданная фирма

  • 3 новая (только что созданная) республика

    General subject: nascent republic

    Универсальный русско-английский словарь > новая (только что созданная) республика

  • 4 nascent republic

    Универсальный англо-русский словарь > nascent republic

  • 5 nascent

    ˈnæsnt прил. рождающийся, возникающий;
    в стадии возникновения;
    появляющийся, образующийся nascent state/condition ≈ ранняя стадия nascent greenсветло-зеленый цвет( книжное) рождающийся, нарождающийся;
    появляющийся, образующийся - * doubts зарождающиеся сомнения - * anxieties возникающие опасения - * freedom только что обретенная свобода - * republic новая /только что созданная/ республика( специальное) находящийся в стадии, в процессе возникновения - * state /condition/ ранняя стадия;
    (химическое) состояние в момент выделения nascent рождающийся, возникающий;
    появляющийся, образующийся;
    в стадии возникновения

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > nascent

  • 6 nascent

    [ʹnæs(ə)nt] a книжн.
    1. рождающийся, нарождающийся; появляющийся, образующийся

    nascent republic - новая /только что созданная/ республика

    2. спец. находящийся в стадии, в процессе возникновения

    nascent state /condition/ - а) ранняя стадия; б) хим. состояние в момент выделения

    НБАРС > nascent

  • 7 nascent firm

    Универсальный англо-русский словарь > nascent firm

  • 8 новая республика

    1) General subject: (только что созданная) nascent republic
    2) Makarov: nascent republic

    Универсальный русско-английский словарь > новая республика

  • 9 коалиция коалици·я

    (сил, партий) coalition, junction; fusion амер.

    образовать / создать коалицию — to build / to form a coalition

    объединиться в коалицию — to ally in / to blend in / to fuse in / to unite in a coalition

    военная коалиция — war / military coalition

    многочисленная коалиция (в состав которой входит много различных группировок, партий и т.п.)superfluous coalition

    правящая коалиция — dominant / ruling coalition

    коалиция двух государств — coalition / junction of two states

    Russian-english dctionary of diplomacy > коалиция коалици·я

  • 10 Royal Wedding

       1951 – США (93 мин)
         Произв. MGM (Артур Фрид)
         Реж. СТЭНЛИ ДОНЕН
         Сцен, и слова песен Алан Джен Лёрнер
         Опер. Роберт Планк (Technicolor)
         Муз. Бартон Лейн
         Хореогр. Ник Касл
         В ролях Фред Астэр (Том Боуэн), Джейн Пауэлл (Эллен Боуэн), Питер Лоуфорд (лорд Джон Бриндэйл), Сара Чёрчилл (Энн Эшмонд), Кинан Уинн (Ирвинг Клингер / Эдгар Клингер), Альберт Шарп (Джейми Эшмонд), Виола Роуч (Сара Эшмонд), Джеймс Финлисон (кучер).
       Знаменитый дуэт американских певцов и танцоров, Эллен и Том Боуэны (в реальной жизни – брат и сестра) играют в Лондоне последний мюзикл. Спектакль приурочен к свадьбе принцессы Елизаветы и герцога Эдинбургского. В Лондоне Боуэны, прежде никогда не расстававшиеся, влюбляются: Эллен – в английского лорда, Том – в танцовщицу из своей труппы. Двойная свадьба, на этот раз – не королевская, происходит в тот же день, что и бракосочетание, вызвавшее ликование по всей стране.
         Для своей 2-й картины и 1-й «сольной» работы Стэнли Донен, по-прежнему подчиняющийся Артуру Фриду, откладывает в сторону революционное новаторство Увольнения в город, On the Town и создает фильм-передышку, картину не столь значительную (хотя и не проходную), снятую виртуозно и жизнерадостно. Сценарист-дебютант Алан Джей Лёрнер в работе над сюжетом отталкивался от истории дуэта Фреда и Адель Астэр, которая действительно вышла замуж за английского лорда Кэвендиша. На этот раз Артур Фрид потратил немало усилий, чтобы собрать команду. Главную женскую роль должна была играть Джун Эллисон. Едва приступив к репетициям, она забеременела и отказалась от съемок. Ей на смену пришла Джуди Гарленд. Но Чарлз Уолтерз только что снял ее в Летних гастролях (Summer Stock, 1950) и не горел желанием повторить этот опыт. Уолтерз попросил, чтобы его заменили на площадке. Вместо него режиссером был назначен Стэнли Донен. Но теперь у Джуди Гарленд начались проблемы, и ее контракт с «MGM» был расторгнут. Вместо нее на роль утвердили Джейн Пауэлл. Дуэт Астэра и Пауэлл не блещет совершенством. Недостатки этого дуэта, несомненно, только еще больше стимулировали хореографа, художника-постановщика и режиссера. С другой стороны, благодаря им еще лучше смотрятся великолепные сольные номера Астэра.
       В большинстве музыкальных номеров в фильме есть какая-то хитроумная находка, какой-то оригинальный и новый элемент. Танцуя на палубе трансатлантического лайнера во время благотворительного концерта, Астэр и Пауэлл борются с качкой, которая мотает танцплощадку из стороны в сторону, внося непредсказуемые коррективы в их движения. (Площадка была размещена на механическом устройстве, которое симулировало движение волн.) Номер «Как же ты поверила в то, что я люблю тебя, если я – неисправимый лжец?» (самое длинное название песни в истории американского мюзикла) исполнен Пауэлл и Астэром с нарочитой вульгарностью и элегантной потешностью. Наконец, еще 1 пример удачного симбиоза механики и танца – номер, где Астэр танцует на стенах и потолке, – по справедливости стал одним из самых знаменитых номеров в истории голливудского кинематографического мюзикла. Он был сделан очень просто. Декорация (все элементы которой, включая камеру и оператора, были жестко закреплены на местах) была размещена в гигантской бочке, которая вращалась вокруг своей оси и позволяла декорации совершать обороты в 360°. Камера и оператор (который иногда оказывается вверх ногами) вращаются вместе с ней, и в результате создается впечатление, будто Астэр нарушает все законы тяготения. (Этот же прием использовался позднее в 2001: космической одиссее, 2001: A Space Odyssey.) Созданная таким образом иллюзия настолько совершенна, что, вполне вероятно, не устареет никогда и, пока жив кинематограф, будет производить впечатление на зрителя. Она во всех отношениях достойна Мельеса. (В обязательном для прочтения труде Хью Фордина «Мир развлечений» [Hugh Fordin, The World of Entertainment, Doubleday, New York, 1975] можно найти схемы, наглядно объясняющие этот восхитительный трюк.)

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Royal Wedding

  • 11 How Green Was My Valley

       1941 - США (118 мин)
         Произв. Fox (Дэррил Ф. Зэнак)
         Реж. ДЖОН ФОРД
         Сцен. Филип Данни по одноименному роману Ричарда Луэллина
         Опер. Артур Миллер
         Муз. Алфред Ньюмен
         В ролях Уолтер Пиджен (мистер Граффид), Морин О'Хара (Энгеред Морган), Доналд Крисп (мистер Морган), Анна Ли (Бронуэн Морган), Родди Макдауэлл (Хью Морган), Джон Лодер (Айенто Морган), Сара Оллгуд (Бет Морган), Барри Фицджералд (Сайфарта), Патрик Ноулз (Айвор Морган), Мортон Лоури (мистер Джонас), Артур Шилдз (мистер Пэрри), Энн Тодд (Сьюэн), Рис Уильямз (Дэй Бэндо).
       Покидая родной дом, Хью Морган вспоминает детство, прошедшее 50 лет назад в долине Уэльса, которая для него навсегда останется такой же зеленой, какой она была в то время. Его отец и 5 братьев работали на угольной шахте. Повседневная жизнь подчинялась обычаям, приравненным к настоящим обрядам. За столом никто не произносил ни слова; блюда, приготовленные матерью Бет Морган и ее дочерью Энгеред, следовало поглощать в молчании. Авторитет отца не оспаривался никогда - но однажды, когда шахтерам понизили зарплату, сыновья решились на забастовку и поссорились с отцом. Они ушли из родного дома - все, кроме, разумеется, маленького Хью. Один из сыновей, Айвор, перед уходом женился на Бронуэн; их союз был скреплен новым пастором, мистером Граффидом, в которого сразу же влюбилась Энгеред.
       Забастовка длится 22 недели. Все вокруг в унынии. Во всем винят главу семьи, который противился забастовке. В его доме выбивают окна. На ночном собрании на вершине холма в мороз и снегопад мать обращается к шахтерам. Она говорит, что ее мужа оклеветали, и клянется, что убьет первого, кто ему навредит. На обратном пути она вместе с Хью падает в расщелину. Врач говорит, что Хью остался жив только чудом. Выздоровление Хью длится долго. Никто не знает, когда он снова сможет ходить, но пастор обещает, что это случится весной. Бронуэн читает ему «Остров сокровищ». Когда мать, лежащая на верхнем этаже, делает первые шаги, она сразу же идет обнять своего сына.
       Пастор говорит, что готов помочь профсоюзу; если тот будет руководствоваться духом справедливости. Таким образом, он вносит согласие в семью Морганов, и 5 сыновей возвращаются в отчий дом. Забастовка прекращается; но на смену ей приходит безработица. 2 сыновей вынуждены уехать в Америку. Весной, как и было условлено, пастор выводит Хью на сбор первоцвета и убеждает его, что он может ходить. Сын владельца шахты, очень спесивый молодой человек, делает предложение Энгеред и получает ее согласие. Перед этим пастор внятно объяснил Энгеред, что не сможет взять ее в жены, поскольку слишком беден, чтобы обеспечить ей достойную жизнь. Новобрачные уезжают в Южную Африку.
       Хью идет в шкоду. Он - 1-й из Морганов, кто учится в государственной школе. Учитель его мучает, одноклассники толкают и поколачивают. Он возвращается домой в крови. Отец хочет, чтобы силач Дэй Бэндо научил мальчика боксу; тогда Хью сумеет за себя постоять. Однако учитель ловит его в драке и устраивает ему жестокую порку. Дэй Бэндо дает своеобразный урок бокса учителю, который так бесчеловечно относится к детям.
       На шахте происходит несчастный случай; Айвора раздавило вагонеткой. Он погибает накануне рождения сына. Хью заканчивает обучение в школе; теперь у него есть красивый диплом с надписями на латыни. Отец интересуется, кем он хочет стать: врачом или адвокатом? Хью хочет стать шахтером и впервые в жизни спускается в шахту. 2 его братьев-шахтеров увольняют. Энгеред в одиночестве возвращается из Южной Африки, не найдя там счастья. В округе растекаются сплетни и слухи о ее отношениях с пастором. Пастор читает последнюю проповедь своим прихожанам, обвиняя их в лицемерии и трусости.
       На шахте происходит обвал. Отец не поднимается на поверхность. Пастор, Хью и Дэй Бэндо спускаются за ним. Мальчик находит его среди обломков. Он бросается к нему; отец умирает, обнимая сына. Мать, Энгеред и Бронуэн видят, как поднимают тело отца. Перед уходом взрослый Хью (мы слышим только его голос) снова видит перед собой незабываемые образы прошлого.
        Чистейший образец классики. Фильм сделан из того же материала, что и «благородные книги» (Стивенсон, Диккенс), которые читает юный Хью, поправляясь после травмы. Как зелена была моя долина - роман воспитания, семейная и социальная хроника, но, прежде всего - воспоминание о вечных ценностях, благодаря которым сложилось общество. Свою оригинальность и эмоциональность фильм черпает в отношениях со Временем. Показанная в нем семья (которую Форд, по словам его внука Дэна, списал с собственной семьи, особенно отца и мать) строится на ценностях и обрядах, сложившихся с незапамятных времен, однако огромные сложности работы в шахте и другие тяготы жизни постоянно ставят их под угрозу вымирания. Что останется от них, кроме воспоминаний, после того, как долину покинут 4 сыновей, гонимые безработицей, и главный герой (детали его отъезда не уточняются)? Передадут ли они эти ценности своим потомкам? Этот знак вопроса и неуверенность уравновешивают созданный фильмом мифический, идиллический образ семьи перед 1-й крупной забастовкой. Сердцем и душой Форд стоит на стороне вечных ценностей. Острый взгляд и чувство справедливости делают его первоклассным свидетелем эпохи, принадлежащим настоящему, полному тревоги и неопределенности. Великолепное построение изображения, использование декораций, когда и пол, и потолок находятся в 1 кадре, лучше всего выражают цельность мира, где проходит детство Хью: мира, который кажется ему нерушимым. Однако течение сюжета и драматургия ясно показывают распад этой семьи, боль ее членов, в особенности - женщин, которым к концу фильма уже не хватает слез, чтобы оплакивать свои несчастья.
       Творчество Форда не поддается классификации, к нему не подходят искусственные и зачастую бессмысленные ярлыки: правое или левое, оптимистическое или пессимистическое. Оно полно сомнений, сожалений, надежд, в нем слышны отголоски всех крупных потрясений западного общества 1-й половины XX в., и это творчество придает им лиричность и благородство. Созданная Фордом картина общества по своим масштабам и по правдивости схоже с панорамой индийского общества, созданной Сатьяджитом Раем, или японского общества, созданного Одзу.
       N.В. Изначально фильм должен был ставить Уильям Уайлер.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в сборнике «Двадцать лучших киносценариев» под ред. Джона Гасснера и Дадли Николза (John Gassner, Dudley Nichols, Twenty Best Film Plays, New York, Crown Publishers, 1943).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > How Green Was My Valley

  • 12 On the Town

       1950 – США (98 мин)
         Произв. MGM (Артур Фрид)
         Реж. СТЭНЛИ ДОНЕН и ДЖИН КЕЛЛИ
         Сцен. Бетти Комден и Адолф Грин по их же мюзиклу, вдохновленному балетом Джерома Роббииза «Свободный мужчина» (Fancy Free)
         Опер. Херолд Россон (Technicolor)
         Муз. Леонард Бёрнстайн, Роджер Идэнз
         Слова Бетти Комден и Адолф Грин
         Хореогр. Джин Келли
         В ролях Джин Келли (Гэби), Фрэнк Синатра (Чип), Бетти Гарретт (Брунгильда Эстерхази), Энн Миллер (Клер Хаддесен). Джулз Маншин (Оззи), Вера-Эллен (Айви Смит), Флоренс Бейтс (мадам Дилёвска), Элис Пирс (Люси Шмилер), Джордж Мидер (профессор), Ганс Конрид (Франсуа), Юджин Борден (официант), Роберт Б. Уильямз (полицейский).
       Молодые моряки Гэби, Чип и Оззи получают увольнительную на сутки и приезжают в Нью-Йорк. За этот короткий промежуток времени они хотят исследовать город и даже – кто знает? – найти себе подружек. В метро Гэби, уроженец Мидоувилля, штат Индиана, видит афишу с фотографией «Июньская Мисс Турникет» и тут же влюбляется в изображенную на ней девушку. Он думает, что она знаменита на весь город, тогда как на самом деле она – самая обычная девушка, отобранная для того, чтобы олицетворять собой типичную американку в ежемесячном конкурсе. По воле случая Гэби фотографируется с ней на перроне, после чего она исчезает.
       Гэби просит друзей отправиться с ним на ее поиски. По дороге таксистка Брунгильда Эстерхази кладет глаз на Чипа и не отстает от него ни на шаг, а Оззи охмуряет очаровательную девушку-археолога Клер Хаддесен, с которой знакомится в Музее естествознания. Она увлечена Оззи, поскольку видит в нем точную копию доисторического человека Pithecanthropus erectus. Выходя из музея, Оззи вынимает одну кость из гигантского скелета диплодока, и скелет рушится па пол. Из-за этой оплошности весь остаток дня за 3 друзьями и их спутницами будет гоняться полиция.
       Друзья расходятся и продолжают искать Мисс Турникет по отдельности. Наконец Гэби находит ее в «Симфоническом зале», где та берет уроки танцев у мадам Дилёвска. Он с боем добивается от девушки согласия на свидание на крыше Эмпайр-стейт-билдинг. Там встречаются все 3 пары, после чего все вместе отправляются в тур по ночным клубам. Клер и Брунгильда по доброте душевной подговаривают официантов, чтобы те обращались с Мисс Турникет (в миру – Айви Смит) по-царски и поддерживали иллюзии Гэби насчет ее славы. Но ровно в 23.30 Айви исчезает, словно Золушка. Она спешит в некое ярмарочное заведение на Кони-Айленде, где работает, чтобы оплачивать уроки танцев, а Гэби воображает, будто она сказочно богата и посещает только высшее общество.
       На какое-то время Гэби становится кавалером соседки Брунгильды по комнате, симпатичной, простуженной и очень некрасивой коротышки. Он провожает ее домой, а затем вновь отправляется на розыски Айви. Мадам Дилёвска говорит ему, что Айви работает на Кони-Айленде. 5 друзей едут туда на такси Брунгильды, которая ловко сбрасывает с хвоста полицейских. Гэби видит Мисс Турникет за более чем скромной работой танцовщицы, а заодно узнает, что она – его землячка. Все это лишь больше разжигает его страсть. Вновь появляются рассвирепевшие полицейские. Моряки пытаются улизнуть, переодевшись в восточных танцовщиц, но в итоге все же попадают в кутузку. Брунгильда и Клер задабривают полицейских, расхваливая на все лады морской флот и моряков. Друзей отпускают на свободу, и наутро Айви, Клер и Брунгильда прощаются с ними в порту и провожают в рейс.
         Режиссерский дебют Стэнли Донена и Джина Келли. Параллельно неореалистической революции в Европе, Увольнительная в город совершает гораздо более скромную, но не менее эффективную революцию в своей области, то есть – в мюзикле. Следуя указаниям продюсера Артура Фрида, готового к любым нововведениям, Комден и Грин переписывают свою популярную бродвейскую пьесу («Увольнительная в город», созданная по мотивам балета «Свободный мужчина», музыку к которому написал Леонард Бёрнстайн, а хореографию поставил Джером Роббинз), а Донен и Келли выводят ее с театральной сцены прямо на улицы Нью-Йорка. Никто и никогда до этого момента не снимал столько планов и музыкальных сцен в настолько обширных и многолюдных реальных городских экстерьерах. И хотя соавторам не удалось осуществить задуманное и снять весь фильм на городских улицах, уличные сцены достаточно хороши, чтобы картина заняла уникальное место в истории кино. Помимо этой структурной революции, в жанр решительно вторгаются новые черты: динамизм, молодость и юмор. Донен гениален в карикатуре, и фильм изобилует бесчисленным количеством юмористических штрихов, легких или подчеркнутых, которые то обозначают детали характера или атмосферы, то обогащают перипетию или же придают дополнительный блеск хореографии. Таким образом, удается счастливо обогнуть главный подводный камень жанра – приторность.
       2 из 6 номеров, добавленных к оригинальному мюзиклу («Доисторический человек», где действие происходит в Музее естествознания, и «Положись на меня», пародия на вестерн, когда Синатра, Джулз Маншин, Бетти Гарретт, Энн Миллер и Элис Пирс пытаются поднять настроение Джину Келли), и по сей день удивляют своей чудесной молодостью, не подвластной моде. Фильм оригинален и тем, что похож на альбом хореографических набросков и эскизов на фоне довольно простых декораций, подчеркивающих движения и позы: в нем используются все возможные фигуры с участием от 1 до 6 танцоров, за исключением массовых номеров с батальонами девушек и армиями статистов, какими пичкал публику Базби Бёркли. Впрочем, новаторство Увольнения в город логично вписывается в естественный ход эволюции, поскольку большая часть его создателей (Донен, Келли, Комден, Грин, Синатра, Джулз Маншин, Бетти Гарретт) уже работали вместе на Отведи меня на матч, Take Me Out to the Ball Game, 1949, Базби Бёркли; Донен и Келли написали сценарий к этому фильму и подготовили музыкальные номера. Дуэт Келли и Синатры в роли матросов уже фигурировал в симпатичной картине Джорджа Сидни Поднять якоря, Anchors Aweigh, 1943.
       Прекрасно осознавая подлинную значимость фильма, Донен (которому в 1949 г. было всего 25 лет) довольно скромно оценивал свой с Келли вклад в развитие мюзикла. «Мы не понимали, что обновляем жанр. Мы никогда не говорили себе: „Сейчас мы сделаем нечто такое, чего не делал раньше никто другой“. Мы всего лишь думали, что именно так надо снимать и понимать мюзикл. Именно так мы его ощущали. Мы были не первое, кто показал людей, поющих на улице. Лубич делал это до нас – и Мамулян тоже. Мы всего лишь немного углубили эту идею, чтобы уравнять в шансах сюжет, музыку, операторскую работу, смех, не выпячивая какой-либо элемент в ущерб другим. Для нас главным в мюзикле была правильная дозировка. Раньше мюзикл всегда оказывался рабом одного из этих элементов» (интервью Даниэлю Паласу и Бертрану Тавернье в журнале «Cahiers du cinéma», № 143, 1963). Наконец, стоит отметить, что этот глоток свежего воздуха, это великолепное использование натуры вовсе не означает движения в сторону реализма. Как отметил Донен много лет спустя, история мюзикла как раз начиналась с реализма: в большинстве сюжетов были показаны певцы и танцоры на репетициях, в процессе создания спектакля. Заставить персонажей петь и танцевать в метро, на улицах, у знаменитых памятников и т. д. было, наоборот, самым антиреалистическим шагом из всех возможных. Зато какой же это праздник, и сколько бодрости он несет с собой.
       N.B. В сновидческом балете «Один день в Нью-Йорке» Синатру и Джулза Маншина рядом с Келли заменяют танцоры Алекс Ромеро и Ли Шеддон. Вместе с Верой-Эллен танцуют Мария Гроскап и Кэрол Хейни, ассистентка-хореограф Келли, которой Донен подарил важную комическую роль в фильме Пижамная игра, The Pajama Game.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > On the Town

  • 13 ICANN

    Internet Corporation for Assigned Names and Numbers
    www орг ИКАНН, Организация по распределению доменного пространства, Интернет-корпорация по назначению адресов и имён.
    ▫ Некоммерч. орг-ция, созданная в 1998 и занимающаяся в Интернете распределением адресного пространства и доменных зон (созданием новых адресов и доменов, управлением системами доменных имён и назначением сетевых адресов и имён), регулированием интернета, определением его структуры и внутренних связей; верховный орган, регулирующий не только доменное пространство, но и параметры протоколов ( Protocol). До неё эти функции по контракту с правительством США выполняла орг-ция IANA. Все регистраторы доменов обязаны заключить соглашение с ICANN. Работу орг-ции контролирует Министерство торговли США. Изначально планировалось приватизировать ICANN в 2000, но этот срок неоднократно переносился. Существующее положение дел не устраивает многие страны, кот. неоднократно поднимали вопрос о передаче контроля над доменным пространством интернета спец. междунар. орг-ции. США резко выступают против этой идеи и заявили, что не собираются отдавать контроль над ICANN до тех пор, пока не будут уверены, что орг-ция не окажется под влиянием нежелательных сил. В 2009 ЕС заявил, что считает необходимым созвать междунар. форум, который возьмёт на себя задачу по созданию новых регулирующих органов всемирной сети и обеспечит его безопасность.

    English-Russian dictionary with terms in the field of electronics > ICANN

  • 14 дрожжевая двугибридная система

    [лат. hybrida — помесь; греч. systema — целое, составленное из частей, соединение]
    первая из систем, созданная на основе анализа экспрессии генов в дрожжах для экспериментального выявления белок-белковых взаимодействий. Д.д.с. основана на том факте, что активация экспрессии отдельных генов осуществляется транскрипционными факторами, обладающими двумя пространственно разделенными функциональными доменами: ДНК-связывающим и активирующим. Только при физическом присоединении друг к другу двух рекомбинантных белков, один из которых "слит" с ДНКсвязывающим доменом ("приманка"), а другой — с активирующим доменом ("добыча") воссоздается функциональный транскрипционный фактор, который в свою очередь активирует экспрессию репортерных генов. Д.д.с. создана в 1989 г. С. Филдсом.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > дрожжевая двугибридная система

  • 15 mandatory access control

    1.
    eng.mandatory access control
    rus.административное управление доступом
    ukr.адміністративне управління доступом
    Управление доступом, при котором средства защиты позволяют управлять потоками информации между пользователями и объектами только специально авторизованным пользователям. Если система реализует административное управление доступом и политика потоков информации, созданная администратором, определяет, что два пользователя не могут разделять (совместно использовать) информацию, то ни один из них не способен создать объект, доступный другому, или передать свои полномочия по доступу к существующему объекту.
    2.
    eng.mandatory access control
    rus.полномочное управление доступом
    ukr.повноважне управління доступом
    Способ управления доступом к объектам, основанный на степени секретности или критичности информации (представленной специальными метками), содержащейся в объекте, и формальной проверке полномочий и прав субъекта при доступе к информации данного уровня критичности.

    English-Russian dictionary of information security > mandatory access control

  • 16 административное управление доступом

    1.
    eng.mandatory access control
    rus.административное управление доступом
    ukr.адміністративне управління доступом
    Управление доступом, при котором средства защиты позволяют управлять потоками информации между пользователями и объектами только специально авторизованным пользователям. Если система реализует административное управление доступом и политика потоков информации, созданная администратором, определяет, что два пользователя не могут разделять (совместно использовать) информацию, то ни один из них не способен создать объект, доступный другому, или передать свои полномочия по доступу к существующему объекту.
    2.
    eng.mandatory access control
    rus.полномочное управление доступом
    ukr.повноважне управління доступом
    Способ управления доступом к объектам, основанный на степени секретности или критичности информации (представленной специальными метками), содержащейся в объекте, и формальной проверке полномочий и прав субъекта при доступе к информации данного уровня критичности.

    English-Russian dictionary of information security > административное управление доступом

  • 17 полномочное управление доступом

    1.
    eng.mandatory access control
    rus.административное управление доступом
    ukr.адміністративне управління доступом
    Управление доступом, при котором средства защиты позволяют управлять потоками информации между пользователями и объектами только специально авторизованным пользователям. Если система реализует административное управление доступом и политика потоков информации, созданная администратором, определяет, что два пользователя не могут разделять (совместно использовать) информацию, то ни один из них не способен создать объект, доступный другому, или передать свои полномочия по доступу к существующему объекту.
    2.
    eng.mandatory access control
    rus.полномочное управление доступом
    ukr.повноважне управління доступом
    Способ управления доступом к объектам, основанный на степени секретности или критичности информации (представленной специальными метками), содержащейся в объекте, и формальной проверке полномочий и прав субъекта при доступе к информации данного уровня критичности.

    English-Russian dictionary of information security > полномочное управление доступом

  • 18 title guaranty company

    Коммерческая фирма, созданная с целью изучения поданных документов на недвижимость (например, для проведения исследований титула), определения законного статуса собственности и нахождения любого свидетельства о наличии закладных на имущество, недостатков или других изъянов титула. Как только исследование завершено и собственность признается доброкачественной, компания получает вознаграждение от покупателя собственности, которому необходимо определить, что его титул чистый и хороший. Покупатель собственности получает документ о подготовленном правовом титуле, и титул удостоверяется поверенным компании, который дает заключение, но не гарантирует достоверности титула. Компания берет на себя обязательство о возмещении любого убытка владельцу, который может произойти в результате последующего изъяна. Полис гарантирования титула является свидетельством страхования титула с учетом издержек, основанных на стоимости собственности, и имеющегося риска согласно определению условий титула.

    Англо-русский словарь по инвестициям > title guaranty company

  • 19 title company

    Коммерческая фирма, созданная с целью изучения поданных документов на недвижимость (например, для проведения исследований титула), определения законного статуса собственности и нахождения любого свидетельства о наличии закладных на имущество, недостатков или других изъянов титула. Как только исследование завершено и собственность признается доброкачественной, компания получает вознаграждение от покупателя собственности, которому необходимо определить, что его титул чистый и хороший. Покупатель собственности получает документ о подготовленном правовом титуле, и титул удостоверяется поверенным компании, который дает заключение, но не гарантирует достоверности титула. Компания берет на себя обязательство о возмещении любого убытка владельцу, который может произойти в результате последующего изъяна. Полис гарантирования титула является свидетельством страхования титула с учетом издержек, основанных на стоимости собственности, и имеющегося риска согласно определению условий титула.

    Англо-русский словарь по инвестициям > title company

  • 20 title insurance company

    Коммерческая фирма, созданная с целью изучения поданных документов на недвижимость (например, для проведения исследований титула), определения законного статуса собственности и нахождения любого свидетельства о наличии закладных на имущество, недостатков или других изъянов титула. Как только исследование завершено и собственность признается доброкачественной, компания получает вознаграждение от покупателя собственности, которому необходимо определить, что его титул чистый и хороший. Покупатель собственности получает документ о подготовленном правовом титуле, и титул удостоверяется поверенным компании, который дает заключение, но не гарантирует достоверности титула. Компания берет на себя обязательство о возмещении любого убытка владельцу, который может произойти в результате последующего изъяна. Полис гарантирования титула является свидетельством страхования титула с учетом издержек, основанных на стоимости собственности, и имеющегося риска согласно определению условий титула.

    Англо-русский словарь по инвестициям > title insurance company

См. также в других словарях:

  • Что есть и чему никогда не бывать (Сверхъестественное) — Что есть и чему никогда не бывать What Is and What Should Never Be Номер эпизода 2 сезон, 20 эпизод Место действия Джолит (Иллинойс) …   Википедия

  • Что есть и чему никогда не бывать — What Is and What Should Never Be Номер эпизода 2 сезон, 20 эпизод Место действия Иллинойс Сверхъестественное Джинн Автор сценария Рэйли Такер Режиссёр Эрик Крипке Премьера 3 мая, 2007 …   Википедия

  • Портал:Что? Где? Когда? — Начинающим · Сообщество · Порталы · Награды · Проекты · Запросы · Оценивание География · История · Общество · Персоналии · Религия · Спорт · Техника · Наука · Искусство · Философия …   Википедия

  • Суверенитет — (Sovereignty) Суверенитет это независимость государства от других стран Суверенитет России и его проблемы, суверенитет Украины, суверенитет республики Беларусь, суверенитет Казахстана, суверенитет Чечни, Проблемы суверенитета стран Европы,… …   Энциклопедия инвестора

  • Парагвай — (Paraguay) Государство Парагвай, история и география, природа и население Парагвая Государство Парагвай, история и география, природа и население Парагвая, политическое и экономическое устройство Содержание Содержание Природа Население… …   Энциклопедия инвестора

  • Митрохин, Дмитрий Исидорович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Митрохин. Д. И. Митрохин. 1913 Дмитрий Исидорович Митрохин (15 мая 1883 …   Википедия

  • Дмитрий Исидорович Митрохин — Д. И. Митрохин. 1913 Митрохин, Дмитрий Исидорович (15 мая 1883, Ейск, Краснодарский край 7 ноября, 1973, Москва) русский, советский график, иллюстратор, мастер станковой гравюры, офорта и литографии; автор множества книжных иллюстраций,… …   Википедия

  • Планетная номенклатура — Карта Луны, составленная Andrees Allgemeiner Handatlas, первое издание (1881), выпущенное до создания МАС Планетная номенклатура& …   Википедия

  • Движение Сопротивления (Болгария) — Памятник партизанам, погибшим в бою 25 июня 1944 года возле села Еремия Движение Сопротивления в Болгарии в 1941 1944 это организованное сопро …   Википедия

  • Скотт, Энди — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Скотт. Энди Скотт Andy Scott …   Википедия

  • Комаров, Василий Иванович — Василий Комаров Василий Комаров Имя при рождении: Василий Терентьевич Петров …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»