-
1 выставка
* * *вы́ставка f (- ок) Ausstellung (на П in D), Schau; Auslage;вы́ставка-прода́жа Verkaufsausstellung* * *вы́ставк|а<-и>ж Ausstellung f, Messe fпередвижна́я вы́ставка Wanderausstellung fвы́ставка-я́рмарка/прода́жа Verkaufsmesse f, Verkaufsausstellung fна вы́ставке auf der Ausstellung* * *n1) gener. Aushang (в витрине), Display (товаров в целях рекламы), Sammlung, Messe (места посещения большого количества потенциальных покупателей), Auslage (товаров в витрине), Ausstellung, Schau, Schaustellung2) sports. Herausstellung3) law. Exposition4) silic. Aussetzen (кирпича из печи)5) busin. Messe (место для заключения сделок), Ausstellung (с целью ознакомления)6) f.trade. Auslage (в витрине) -
2 Display
сущ.1) общ. демонстрация, устройство визуального отображения информации на ЭЛТ, выставка (товаров в целях рекламы), дисплей, показ2) комп. индикация3) тех. (externes) видеотерминальное устройство, видеоконтрольное устройство, отображающее устройство, станция индикаций данных4) брит. устройство визуального отображения5) торг. подставка для товара на витрине6) экон. монитор, дисплей (устройство визуального отображения информации)7) полигр. устройство индикации, устройство отображения8) выч. отображение (ñì. Darstellung, Anzeige) -
3 Display
-
4 Display
Display [-'ple:] n -s, -s1. пока́з, демонстра́ция, вы́ставка ( товаров в целях рекламы)2. диспле́й, устро́йство визуа́льного отображе́ния информа́ции на ЭЛТgrá fisches Display — графи́ческий диспле́й
-
5 товар
эк.commodity, product, goodsвыпускать / производить товары — to turn out goods
освободить товар по уплате (соответствующей стороной) суммы — to release goods against payment
продвигать товар на рынок, создавать спрос на товар — to exploit a product
беспошлинные товары, товары, не облагаемые пошлиной — duty-free / free goods
дефицитные товары — scarce / bottleneck commodities / goods
импортные товары — imports, import commodities, foreign wares
инвестиционные / капитальные товары, товары производственного назначения — capital / investment goods
модные товары — fancy / style-and-fashion goods
наличные товар — present / spot goods
неходовые товары — unmarketable / slow-moving goods
основные товары — staple goods, basic commodities
потребительские товары — consumer commodities / goods, articles of consumption
потребительские товары длительного пользования (со сроком службы свыше 3 лет) — durable / hard / long-lived consumer goods, consumer durables
потребительские товары текущего пользования (в отличие от товаров длительного пользования) — current consumer goods
основные продовольственные товары — basic foodstuffs / food commodities
промышленные товары — industrial commodities, manufactured goods
сельскохозяйственные товары — farm / agricultural produce
транзитные товары — goods in transit, transit goods
ходовые товары — marketable / fast-moving goods
браковка / отказ от товаров — goods rejection
обеспечение продвижения товара на рынок — promotional / selling support
покупка товара за одну валюту для перепродажи за другую валюту (для обхода валютных ограничений) — commodity shunting
список товаров, запрещённых к ввозу или вывозу — embargo list
список товаров, не облагаемых пошлиной — free list
товары в пути — goods en route / in transit
товары военного назначения — defence / military goods
товары, закупаемые или продаваемые на срок — futures
товары, запрещённые к ввозу — prohibited / banned imports
список запрещённых (к ввозу) товаров — banned / prohibited goods list
товар, имеющийся в изобилии — abundant goods
товары, которые могут быть экспортированы — exportable commodities
товар, не подходящий для экспорта — unsuitable article for export
товары, облагаемые пошлиной — dutiable / tax(able) articles / goods
товары отечественного производства — home produce, home-made / domestic goods
товар, отпускаемый в кредит — credit stock
товары первой необходимости — prime necessities, essential goods / commodities
товары, подлежащие обмену — exchangeable goods
товары, предназначенные на экспорт — exportable goods
товары, продаваемые по сниженной цене (в целях рекламы) — low-price special goods
товары, сложенные на таможенном складе и не оплаченные пошлиной — goods in bond
товары, сталкивающиеся с иностранной конкуренцией (на внутреннем рынке) — import-competiting products
товары, чувствительные к иностранной конкуренции — import sensitive goods
товары, являющиеся объектом мировой торговли — goods entering international trade
-
6 industrial film
рекл., СМИ промышленный фильм* ( снятый в целях рекламы товаров промышленного производства или назначения)See: -
7 business-to-business advertising
рекл. деловая [промышленная\] реклама, реклама товаров производственного назначения (реклама в адрес деловых людей и предприятий, покупающих продукцию в производственных целях)Business to business advertising will increase your sales and profits. — Деловая реклама увеличит ваши продажи и прибыли.
Syn:Ant:industrial goods, business advertisement, business paper advertising, trade advertising, professional advertising, farm advertisingSee:industrial goods, business advertisement, business paper advertising, trade advertising, professional advertising, farm advertising
* * *
реклама "бизнес-бизнесу": реклама товаров, нацеленная на другие компании и бизнесменов, в отличие от рекламы для населения.* * *Англо-русский экономический словарь > business-to-business advertising
-
8 affiliated chain
торг. филиальная сетьб) амер. (группа розничных магазинов или других компаний, объединенных в целях получения выгоды от совместных закупок, совместной рекламы и т. п.)See:
* * *
аффилированная сеть магазинов: группа неконкурирующих розничных магазинов в США, которые объединяются в ассоциацию для получения некоторых экономических преимуществ (напр., больших скидок при оптовых закупках товаров).
См. также в других словарях:
ДОГОВОР О РАЗМЕЩЕНИИ НАРУЖНОЙ РЕКЛАМЫ — в соответствии с п. 17 Положения о порядке размещения наружной рекламы, утвержденного постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 22 апреля 1999 г. N 572 (в редакции постановления от 24 марта 2006 г. N 399), договор о размещении… … Юридический словарь современного гражданского права
РАСХОДЫ, НЕ УЧИТЫВАЕМЫЕ В ЦЕЛЯХ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ — расходы, произведенные налогоплательщиками, не уменьшающие налоговую базу по налогу на прибыль организаций. В соответствии со ст. 270 НК при определении налоговой базы не учитываются следующие расходы: 1) в виде сумм выплачиваемых… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Продажи товаров длительного пользования — (Sales of durable goods) Определение товаров длительного пользования, перечень товаров Определение товаров длительного пользования, перечень товаров, заказы на товары Содержание Содержание Определение 1. Перечень 2. Исследования для изучения… … Энциклопедия инвестора
Товарный знак — (Trademark) Поянтие торговый знак, регистрация и использование торгового знака Информация о понятии товарный знак, регистрация и использование товарного знака, защита торгового знака Содержание Содержание История тест типо тут тест товарный знак… … Энциклопедия инвестора
Товарный знак — Право интеллектуальной собственности … Википедия
TM — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия
Trade mark — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия
Trademark — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия
Зарегистрированная торговая марка — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия
Зарегистрированный товарный знак — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия
Знак товарный — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия