-
1 геометрия тканей
Большой англо-русский и русско-английский словарь > геометрия тканей
-
2 культура клеток тканей
Большой англо-русский и русско-английский словарь > культура клеток тканей
-
3 магазин тканей
Большой англо-русский и русско-английский словарь > магазин тканей
-
4 набивка тканей
Большой англо-русский и русско-английский словарь > набивка тканей
-
5 теория тканей
Большой англо-русский и русско-английский словарь > теория тканей
-
6 культура клеток тканей
Англо-русский словарь технических терминов > культура клеток тканей
-
7 dyeing
['daɪɪŋ]1) Общая лексика: красильное дело, окраска, окраска тканей2) Техника: крашение, окрашивание, покраска3) Химия: красящий4) Физика: приобретение цвета5) Макаров: выкраска, окрашиваемые, протравной вираж (вирирование анилиновыми красителями), крашение (напр. тканей), окраска (напр. тканей), крашение (напр., тканей), окраска (напр., тканей) -
8 physiologic curettement
Универсальный англо-русский словарь > physiologic curettement
-
9 dyeing
1. present participle of dye 2.2. noun1) крашение, окраска тканей2) красильное дело* * *(n) красильное дело; крашение; окраска тканей; окрашивание; приобретение цвета* * *крашение, окрашивание, окраска; подкрашивание* * *n. крашение, крашение тканей, окраска тканей, красильное дело* * *крашениекрашенияокраскаокраскиокраскуокрашиваниеокрашиванияпокраскапокраскипокраску* * *1) а) крашение б) окраска тканей 2) красильное дело -
10 discharge
dɪsˈtʃɑ:dʒ
1. сущ.
1) разгрузка The discharge of her cargo began on the 14th Nov. ≈ Разгрузка судна началась 14 ноября.
2) выстрел;
залп The discharge of the revolver was accidental. ≈ Выстрел револьвера произошел случайно. Syn: firing, discharging, firing off, detonation, explosion, blast
1., fusillade, shot I
1., burst
1.
3) а) вытекание, выделение;
выпускание;
спуск, сток, слив;
опоражнивание They develop a fever and a watery discharge from their eyes. ≈ Развивается лихорадка и появляются выделения из глаз. б) физиол., мед. выделение (гноя и т. п.) The discharge from the wound contained pus. ≈ В выделениях из раны был гной. serum discharge ≈ сукровица ∙ Syn: flow, suppuration, drainage, emission, ooze, issue, secretion, seepage в) электр. разряд
4) расход (воды)
5) место, откуда что-л. вытекает, сливается и т. п. а) устье реки б) тех. выпускное отверстие;
выхлоп discharge pipe
6) а) освобождение( от уплаты долга и т. п.) Syn: release
1., exemption б) освобождение (из тюрьмы, из-под стражи) ;
оправдание;
реабилитация Syn: exoneration, exculpation, acquittal, excuse в) увольнение;
демобилизация dishonorable discharge ≈ увольнение с лишением прав и привилегий Syn: demobilization
7) а) документ об уплате долга, расписка Syn: acquittance б) удостоверение об увольнении He framed his honorable discharge from the army. ≈ Он повесил в рамочку свое почетное удостоверение об увольнении из армии. ∙ Syn: release
1., release document, walking papers
8) уплата, платеж, выплата( долга) Syn: payment
9) исполнение, выполнение( долга, обязанностей и т. п.) Syn: fulfilment, performance, execution
10) текст.;
хим. а) обесцвечивание тканей б) раствор для обесцвечивания тканей
2. гл.
1) разгружать to discharge cargo from a ship ≈ разгружать корабль to discharge the vessel ≈ разгружать судно Syn: disburden, unload
2) выпускать (заряд, стрелу), выстреливать;
взрывать to discharge an arrow ≈ выпускать стрелу The hunter discharged his gun into the air. ≈ Охотник выстрелил в воздух. We feared he would discharge the bomb. ≈ Мы боялись, что он взорвет бомбу. Syn: set off, shoot
2., touch off, fire off, detonate, trigger
2., explode;
send forth a missile from, eject, launch, propel
3) а) выпускать;
извергать;
спускать, сливать;
выливать, опоражнивать The chimney discharges smoke. ≈ Из трубы идет дым. The wound discharges matter. ≈ Рана гноится. The boiler discharged steam. ≈ Из бойлера выходил пар. discharge oaths Syn: emit, throw off, pour forth, send forth, project
2., expel, exude, gush 2 б) мед. выходить( о гное) ;
прорываться( о нарыве) в) электр. разряжать
4) гидр. нагнетать
5) впадать( о реке) (into) The river Thames discharges itself into the sea some miles east of London. ≈ Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона.
6) а) освобождать( от долга) ;
снимать вину;
реабилитировать;
восстанавливать в правах Syn: exonerate;
exempt
2. б) освобождать (заключенного) The prisoners were discharged from the detention camp. ≈ Заключенные были освобождены из лагеря для интернированных. Syn: release
2., allow to go, let go, free, set free, liberate в) увольнять, давать расчет;
воен. демобилизовать;
увольнять в отставку или в запас His boss discharged him because of habitual absenteeism. ≈ Шеф уволил его по причине систематических прогулов. Syn: fire
2., dismiss
1., release, expel, oust, let go, sack, get rid of, give the gate to, can II
2., axe
2., give one his walking papers, bounce
2., lay off, send packing, cashier II, remove from office г) выписывать( из больницы) He has a broken nose but may be discharged today. ≈ Он сломал нос, но сегодня его уже выписывают. Mother was discharged from the hospital only two weeks after her operation. ≈ Прошло всего две недели после операции, а мать уже выписали из госпиталя.
7) выплачивать (долги) The goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt. ≈ Имущество будет распродано с тем, чтобы оплатить долг.
8) выполнять, осуществлять (обязанности) the quiet competence with which he discharged his many duties ≈ скрытые от всех способности, которые позволяли ему выполнять много дел Syn: fulfil, execute, perform
9) текст.;
хим. удалять краску, обесцвечивать
10) расснащивать (судно) разгрузка - * of a ship разгрузка корабля разряд;
выстрел, залп;
разряжение - the * of a rifle выстрел из ружья;
разряжение (винтовки, орудия и т. п.) выстрелом - * in the air выброс в атмосферу( радиоактивных веществ и т. п.) (электротехника) разрядка( аккумулятора и т. п.) (физическое) разряд - electron * электронный разряд - spark * искровой разряд - globular * шаровая молния выделение;
выпускание, спуск;
слив, опоражнивание - * of water from a lake спуск воды из озера - hidden * скрытый сток - ground-water * выход грунтовых вод( психиатрическое) разряжение;
снятие напряжения( физиологическое) (медицина) выделения, секрет;
отделяемое - * from a wound выделения из раны выполнение, исполнение, отправление - * of one's duties выполнение служебных обязанностей - in * of one's functions при исполнении служебных обязанностей уплата (долга) - * of one's liabilities расплата по долговым обязательствам освобождение от обязанностей, увольнение - * from the army увольнение из армии - honourable * (военное) почетное увольнение на пенсию с сохранением чинов, знаков отличия - * with disgrace( военное) увольнение со службы с лишением чинов, знаков отличия и права на пенсию - * certificate свидетельство об увольнении из армии - to take one's * уволиться;
выйти в отставку;
демобилизоваться удостоверение об увольнении;
рекомендация( выдаваемая уволенному) выписка( больного) - * diagnosis диагноз при выписке больного освобождение от выполнения обязательств;
освобождение от уплаты долга - * in bankruptcy, order of * восстановление в правах несостоятельного должника квитанция, расписка - to give smb. his * вернуть кому-л. расписку (юридическое) освобождение из заключения - * from prison освобождение из тюрьмы (юридическое) прекращение( уголовного) дела( юридическое) отмена решения суда (строительство) подпорка, опора;
свая, столб (гидрология) расход (воды) - * of a river дебит( реки) (техническое) подача;
нагнетание - * by gravity гравитационная разгрузка или подача производительность - * of pump производительность насоса( техническое) выпускное отверстие( текстильное) вытравление, вытравка;
обесцвечивающий состав разгружать;
выгружать - to * a vessel разгрузить корабль разряжать;
стрелять - to * a rifle разрядить ружье - to * an arrow выпустить стрелу - to * a volley дать залп - to * oneself in laughter( образное) разразиться смехом лопаться - *d pods лопнувшие стручки (без зерен) (электротехника) разряжать (аккумулятор) выделять, извергать;
выбрасывать, выпускать;
спускать, сливать;
опоражнивать - to * hormones выделять гормоны - the chimney *s smoke из трубы идет /валит/ дым - the train *d passengers пассажиры выгрузились из поезда - the river *s its waters /itself/ into the sea река несет свои воды в море высказывать, выкладывать - to * one's conscience отвести /облегчить/ душу - to * one's anger upon smb. обрушить свой гнев на кого-л. выполнять, исполнять, отправлять - to * one's duties исполнять /отправлять/ свои обязанности выполнять долговые обязательства;
платить, погашать( долг) - to * one's debt уплатить долг - to * one's liabilities in full, to * all obligations выполнить все обязательства освобождать от( выполняемых) обязанностей, увольнять;
снимать с работы - to * a soldier демобилизовать /уволить/ солдата - to * the members of the jury освободить присяжных выписывать - to * a patient from hospital выписать больного из госпиталя освобождать от выполнения - to * smb. of an obligation освобождать кого-л. от выполнения обязательства - to * a bankrupt освободить несостоятельного должника от уплаты долгов (сделанных до банкротства) ;
восстановить в своих правах несостоятельного должника - to * smb. of his debts простить кому-л. долги (юридическое) освобождать из заключения - to * a prisoner освободить заключенного (юридическое) прекращать уголовное преследование, оправдывать( подсудимого) - to * the accused on every count оправдать подсудимого по всем пунктам обвинения отменять, аннулировать (решение суда, приговор) - to * a court order отменить решение суда (гидрология) нагнетать (текстильное) вытравливать( морское) расснащивать (судно) absolute ~ освобождение лица от уголовной ответственности absolute ~ освобождение от дальнейшего отбывания наказания absolute ~ освобождение от ответственности ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью conditional ~ условное освобождение от ответственности discharge аннулировать, отменять ~ аннулировать решение суда ~ восстанавливать в правах, восстановление в правах (несостоятельного должника) ~ восстановление в правах ~ выгружать ~ выделение (гноя и т. п.) ~ выписывать (из больницы) ~ выписывать больного ~ выплачивать (долги) ~ выполнение обязательств ~ выполнять (обязанности) ~ выполнять ~ выполнять долговые обязательства ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью ~ тех. выпускное отверстие;
выхлоп ~ выпустить заряд, выстрелить ~ выстрел;
залп ~ вытекание;
спуск, сток;
слив ~ дебит (воды) ~ исполнение (обязанностей) ~ исполнять, исполнение, отправлять, отправление (обязанностей) ~ исполнять ~ квитанция ~ нести свои воды (о реке) ~ текст., хим. обесцвечивание тканей;
раствор для обесцвечивания тканей ~ оправдание подсудимого ~ оправдывать подсудимого ~ освобождать (заключенного) ~ освобождать, освобождение (от ответственности, из заключения) ~ освобождать из заключения ~ освобождать от обязанностей ~ освобождать от ответственности ~ освобождение (заключенного) ~ освобождение из заключения ~ освобождение от выполнения обязательств ~ освобождение от обязанностей ~ освобождение от ответственности ~ освобождение от уплаты долга ~ отмена решения суда ~ отменять решение суда ~ отправление обязанностей ~ отправлять ~ платить ~ погашать долг ~ погашение долга ~ прекращать уголовное преследование ~ прекращение, прекращать (обязательства) ~ прекращение уголовного дела ~ прорываться (о нарыве) ~ разгружать;
to discharge cargo from a ship разгружать корабль ~ разгружать ~ разгрузка ~ разгрузка ~ эл. разряд ~ эл. разряжать ~ расписка ~ расснащивать (судно) ~ реабилитация;
оправдание (подсудимого) ~ реабилитация, оправдание (подсудимого) ~ реабилитация ~ реабилитировать;
восстанавливать в правах (банкрота) ~ рекомендация (выдаваемая увольняемому) ~ рекомендация уволенному ~ снимать с работы ~ увольнение ~ увольнение ~ увольнять, давать расчет;
воен. демобилизовать;
увольнять в отставку или в запас ~ увольнять, увольнение (из армии, с должности) ~ увольнять из армии ~ увольнять с работы ~ текст., хим. удалять краску, обесцвечивать ~ удостоверение об увольнении ~ уплата (долга) ~ уплата, уплатить, погасить( долг) ~ ходатайство о зачете требований ~ attr.: ~ pipe выпускная, отводная труба ~ разгружать;
to discharge cargo from a ship разгружать корабль ~ in bankruptcy освобождение от долговых обязательств при банкротстве ~ in bankruptcy освобождение от уплаты долгов при банкротстве ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться бранью ~ of management obligation освобождение от управленческих обязательств ~ of tax уплата налога ~ attr.: ~ pipe выпускная, отводная труба free and ~ необремененный give ~ давать расписку part ~ частичное погашение долга temporary ~ временное увольнение ~ выпускать;
спускать, выливать;
the chimney discharges smoke из трубы идет дым;
the wound discharges matter рана выделяет гной;
to discharge oaths разразиться браньюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discharge
-
11 histocompatibility
тканевая совместимость, гистосовместимостьСходство тканей донора и реципиента, благодаря которому после пересадки клеток, тканей или органов отсутствует реакция отторжения трансплантата; Т.с. обусловлена генетически детерминированной адекватностью антигенных свойств клеток донора и реципиента.* * *Гистосовместимость — тканевая совместимость, т. е. отсутствие реакции отторжения трансплантата при пересадке клеток, тканей или органов вследствие сходства тканей донора и реципиента, генетически детерминированного адекватностью антигенных свойств (см. Антигены) клеток.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > histocompatibility
-
12 regeneration
Восстановление утраченных или поврежденных органов и тканей, а также восстановление целого организма из его части (что соответствует вегетативному размножению); способность к Р. - универсальное свойство всего живого; как правило, Р. происходит за счет недифференцированных клеток (у низших организмов может происходить и за счет дифференцированных клеток, но после их дедифференцировки); выделяют репаративную Р. (образование новых структур вместо погибших), физиологическую Р. (образование новых структур вместо утраченных в процессе нормальной жизнедеятельности - обновление клеток крови и т.п.), реституцию (замена утраченной части растения) и репродукцию (замена повреждения на др. участке растения - например, развитие боковых побегов при отрезании верхушечных); термин «Р» предложен Р.Реомюром в 1712.* * *1. Образование отдельных тканей, органов или целых организмов в результате морфогенеза в культуре изолированных тканей (см. Культура ткани) или клеток (см. Культура клеток).2. Восстановление утраченных или поврежденных органов и тканей либо целого организма из его части. Р. — универсальное свойство всего живого, реализация которого у высших организмов происходит только за счет недифференцированных клеток, у низших — за счет дифференцированных (см. Дифференциация), но после их дифференцировки. У всех живых организмов различают следующие типы Р.:а) репаративную — образование новых структур вместо утраченных;б) физиологическую — возобновление утраченных структур в процессе нормальной жизнедеятельности, напр. обновление клеток крови. У растений —а) реституцию или замену поврежденной части растения;б) репродукцию (образование) структур, аналогичных поврежденным, но расположенных на растении в др. месте, напр. формирование боковых побегов вместо утраченного верхушечного. Термин предложен Р. Реомюром в 1712 г.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > regeneration
-
13 autoimmunogenicity
1) Биология: иммуногенные свойства аутологичных тканей (идиотопа), иммуногенные свойства собственных тканей (идиотопа) -
14 goods in the grey
-
15 greys
1) Общая лексика: изделия из небелёных тканей, изделия из некрашеных тканей, изделия из суровых тканей, изделия из сырцовых тканей2) Британский английский: мелкие частицы оболочек зерна (в крупе) -
16 autoimmunogenicity
иммуногенные свойства собственных тканей, иммуногенные свойства аутологичных тканей; аутоиммуногенность ( идиотопа)* * * -
17 rejuvenescence
noun1) омолаживание; восстановление здоровья и сил2) biol. образование клеток; формирование новых тканейSyn:renewal* * *(n) восстановление; образование клеток; омолаживание; формирование новых тканей* * *обновление, омолаживание* * *[,re·ju·ve'nes·cence || ‚rɪ'dʒuːvə'nesns] n. омолаживание, восстановление здоровья, восстановление сил, образование клеток, формирование новых тканей* * ** * *1) обновление 2) биол. образование клеток; формирование новых тканей -
18 beetling
трамбование; колочение; битье (операция давления льняных и полульняных тканей на каландрах; операция давления льняных и полульняных тканей на бительных машинах; операция давления льняных и полульняных тканей на колотильных машинах; на катках для получения блеска, характерного для льняных тканей)English-Russian dictionary on textile and sewing industry > beetling
-
19 medical cutting tool
режущий медицинский инструмент
Медицинский инструмент с рабочей частью из металла или абразивного материала, включающий в себя одно или несколько лезвий, для разделения мягких тканей, обработки и разделения костных тканей, а также для разрезания материалов, применяемых в медицине.
Примечания
1. В зависимости от числа лезвий режущие медицинские инструменты делят на однолезвийные, двухлезвийные и многолезвийные.
2. Под «разделением мягких тканей» понимают все виды их разрезания, иссечения, расслоения, выскабливания, скусывания и отрезания.
3. Под «обработкой костных тканей» понимают все виды сдалбливания наростов, патологических очагов, образования отверстий и пазов в костях и т. п.
[ ГОСТ 25725-89]Тематики
EN
DE
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > medical cutting tool
-
20 dyeing
ˈdaɪɪŋ сущ.
1) крашение, окраска тканей
2) красильное дело крашение, окраска тканей (физическое) окрашивание, приобретение цвета красильное дело (тж. * trade) dyeing pres. p. от dye ~ красильное дело ~ крашение, окраска тканей
См. также в других словарях:
ТКАНЕЙ ГЕОМЕТРИЯ — раздел дифференциальной геометрии, в к ром изучаются нек рые семейства линий и поверхностей т. н. ткани (плоские, пространственные, многомерные). Плоской р тканью наз. область плоскости, в к рой заданы р(обычно семейств достаточно гладких линий… … Математическая энциклопедия
Патологическая анатомия твёрдых тканей зуба — Патологические процессы в твёрдых тканях зуба традиционно подразделяются на две группы кариес и некариозные поражения. Содержание 1 Кариес (caries) 1.1 Этимология термина «кариес» … Википедия
КУЛЬТУРЫ ТКАНЕЙ — КУЛЬТУРЫ ТКАНЕЙ. Содержание: История..................... 74 Методика и техника.............. 75 Общая биология тканевых культур...... 82 Применение метода тканевых культур в различных областях биологии и медицины . . 90 Культуры тканей (син.:… … Большая медицинская энциклопедия
Эволюция проводящих клеток и тканей — Возникновение покровной ткани, или эпидермы, было важным, но не единственным требованием при переходе растений к обитанию в наземных условиях. Как было показано выше, организация эпидермы с самого начала должна была отвечать двум прямо… … Биологическая энциклопедия
Взвешивающие коэффициенты для тканей и органов при расчете эффективной дозы — 3.9. Взвешивающие коэффициенты для тканей и органов при расчете эффективной дозы (WT) множители эквивалентной дозы в органах и тканях, используемые в радиационной защите для учета различной чувствительности разных органов и тканей в возникновении … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Печатание тканей — (impression, Druckerei, printing) представляет одну из очень крупных отраслей химической промышленности, в особенности П. хлопчатобумажных тканей, или так наз. ситцепечатание . Химическая сторона этого дела имеет много общего с крашением тканей в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Печатание тканей* — (impression, Druckerei, printing) представляет одну из очень крупных отраслей химической промышленности, в особенности П. хлопчатобумажных тканей, или так наз. ситцепечатание . Химическая сторона этого дела имеет много общего с крашением тканей в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Беление тканей и пряжи — Б. тканей и пряжи заключается в изменении и удалении тех примесей, которые придают природным волокнистым веществам в их естественном виде (или в том состоянии, в каком они идут в пряжу и ткани) ту или другую окраску. Примеси эти весьма различны в … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Трансплантация органов и тканей — Трансплантация (позднелат. transplantatio, от transplanto – пересаживаю), пересадка тканей и органов. Трансплантация у животных и человека – приживление органов или участков отдельных тканей для замещения дефектов, стимулирования… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Ревмати́ческие заболева́ния околосуста́вных мя́гких тканей — (синоним внесуставной ревматизм) характеризуются патологическими изменениями различных тканей, находящихся в непосредственной близости от суставов сухожилий и их влагалищ, синовиальных сумок, связок, фасций, апоневрозов, подкожной клетчатки.… … Медицинская энциклопедия
КУЛЬТУРА ТКАНЕЙ — Рис. 1. Культуры ткани почек свиньи и крупного рогатого скота. Рис. 1. Культуры ткани почек свиньи (а) и крупного рогатого скота (б). Три морфологически различных типа клеток. культура тканей, тканевая культура, метод выращивания вне организма в… … Ветеринарный энциклопедический словарь