-
1 титулование Папы Римского
Religion: Beatitudo Vestra ("Your Holiness", сокр. B.V.), Sanctitas Vestra ("Your Holiness", сокр. S.V.)Универсальный русско-английский словарь > титулование Папы Римского
-
2 титулование архиепископов
Religion: Monseigneur( Monsignore, "my lord", сокр. Mgr.)Универсальный русско-английский словарь > титулование архиепископов
-
3 титулование епископов
Religion: Monseigneur( Monsignore, "my lord", сокр. Mgr.)Универсальный русско-английский словарь > титулование епископов
-
4 достопочтенный джентльмен
(титулование члена Тайного совета, графа, виконта, барона) Right Honourable Gentleman брит.Русско-английский политический словарь > достопочтенный джентльмен
-
5 святейшество
( титулование Папы Римского) Holy Father -
6 Святейшество
-
7 Блаженство
( титулование некоторых патриархов) His Beatitude -
8 господин
(титулование монахов бенедиктинского, цистерцианского и картезианского орденов) лат. dom (сокр. от Dominus) -
9 преосвященство
(титулование архиереев, т. е. обращение к епископу в католичестве и православии) the Right Reverend (Father in God), ( вышедшее из употребления) Dom"Ваше преосвященство" (официальное обращение к епископу, кардиналу) — Your Eminence; англик. My Lord (Bishop); правосл. Vladiko
Русско-английский словарь религиозной лексики > преосвященство
-
10 преподобие
(титулование монаха, иеромонаха, настоятеля, реже - иерея, протоиерея, священника (в сочетании с местоимениями "ваше", "его", "их" - при обращении и упоминании)) His Reverence, the ReverendВаше Преподобие — катол. Your Very Reverend Paternity, лат. Vestra Reverendissima Paternitas, сокр. V.R.P.
Его Преподобие (о настоятеле собора или монастыря) — the Very Reverend, сокр. V. Rev.; англик. ( об архидиаконе) Venerable, сокр. Ven.
-
11 светлость
(титулование герцога, герцогини, архиепископа)Ваша / Его / Её светлость — Your / His / Her Grace
-
12 святейшество
-
13 светлость
1) General subject: Ladyship (титулование леди), Lordship (титулование лорда, а также судьи Высокого суда во время судебного заседания), grace, lordship (Lordship; титулование лорда, а также судьи Высокого суда во время судебного заседания), serenity2) Law: lordship (при обращении к лордам), serenity (титул)3) Architecture: lightness -
14 достопочтенный
1) General subject: Most Honourable (титулование высшей знати), Right Honorable (форма обращения к высшей знати, членам тайного совета и т. п.), Right Honourable (титулование пэров, министров и т. п.), Right Worshipful, Very Worshipful, honorable, honourable (Honourable; в Великобритании титул детей пэров и некоторых сановников, в США также обращение к конгрессменам, судьям и лицам, занимающим др. высокие посты), worthy (обыкн. ирон.), decent, well-regarded2) Church: Right Reverend, reverend3) Religion: most excellent4) Diplomatic term: Honourable (в Великобритании титул детей пэров и некоторых сановников; в США также обращение к конгрессменам, судьям и лицам, занимающим др. высокие посты)5) Abbreviation: Honble (сокр. от Honourable) -
15 господин
1) General subject: Bahadur, Esq, Herr, Mr (ставится перед фамилией), Mr., Mr. (сокр. от Mister) (ставится перед фамилией или названием должности), Mynheer (перёд фамилией голландца), Shri (титулование знатного или известного индийца), aga, baboo, esquire (Esquire; вежливое наименование в адресе после фамилии), gemman, gent, genteel, gentleman, howadji (при обращении), kami, lord, master, mister, mister (перед фамилией или названием должности; в письменном обращении всегда Mr.), overlord, sahib, signor, sir, sri (титулование знатного или известного индийца), landlord2) Colloquial: governor, governor (в обращении)3) French: monsieur4) Obsolete: Dan5) History: Sahib (обращение к иностранцу в колониальной Индии)6) Religion: dominus( In ancient Rome, "master", or "owner", particularly of slaves. The name became the official title for the emperor, beginning with Diocletian, who reigned from AD 284 to 305)8) Dutch: Mynheer (перед фамилией голландца), mynheer9) Diplomatic term: Mr. (ставится перед фамилией или названием должности в англоговорящих странах)10) Indian language: baboo (тж. как обращение), babu (тж. как обращение)11) Turkish: agha12) Simple: massa13) Malay: tuan (в обращении к европейцу)14) Makarov: Esq. ( сокр. от esquire) (вежливое наименование в адресе после фамилии), master (в обращении к юноше) -
16 преподобие
1) General subject: reverend3) Religion: Reverence (A title for a clergyman)4) Diplomatic term: Reverence (титулование священника) -
17 святейшество
1) Church: holiness (Holiness; титулование папы)3) Diplomatic term: holiness (титулование папы) -
18 Архиепископ Кентерберийский
( примас англиканской церкви в Великобритании) the Archbishop of Canterbury; ( титулование и обращение к нему) Your Grace, My Lord Archbishop, His Grace the Lord Archbishop of -; ( в официальных документах титулование и обращение к нему) The Most Reverend Father in God by Divine Providence Lord Archbishop of CanterburyРусско-английский словарь религиозной лексики > Архиепископ Кентерберийский
-
19 Владыка
-
20 Его Преосвященство
Christianity: Нis Grace (титулование епископа РПЦ)Универсальный русско-английский словарь > Его Преосвященство
См. также в других словарях:
ТИТУЛОВАНИЕ — Прибавление к имени лиц принадлежащего ему титула. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТИТУЛОВАНИЕ прибавление почетного и официального названия к имени лиц известного положения и состояния. У нас… … Словарь иностранных слов русского языка
титулование — называние, святейшество, сиятельство Словарь русских синонимов. титулование сущ., кол во синонимов: 3 • называние (10) • … Словарь синонимов
титулование — ТИТУЛОВАНИЕ, титулования, ср. (дорев., загр.). 1. только ед. Действие по гл. титуловать. 2. Слово, словесная формула, которыми титулуют кого нибудь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Титулование — в случаях обращения по службе к начальникам и старшим в военном ведомстве точно регламентировано уставом гарнизонной службы. Полным генералам положено говорить ваше высокопревосходительство, генерал лейтенантам и ген. майорам ваше… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Титулование — ср. 1. процесс действия по несов. гл. титуловать 2. Результат такого действия; словесная формула, которой именуется лицо в соответствии с его почётным званием, служебным положением и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
титулование — титулование, титулования, титулования, титулований, титулованию, титулованиям, титулование, титулования, титулованием, титулованиями, титуловании, титулованиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
титулование — титулов ание, я … Русский орфографический словарь
титулование — см. Титуловать … Энциклопедический словарь
титулование — см. титуловать; я; ср. Правильное, соответствующее титулова/ние. Смешное, неуместное титулова/ние. Официальное, отменённое титулова/ние … Словарь многих выражений
титулование — титул/ова/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
Неправильное титулование — Мы встретим его на страницах русской литературы нередко. Причины его двояки: желание польстить, угодить собеседнику и просто неосведомленность. Начнем с первого. Чичиков, стараясь завоевать симпатии местных чиновников, «вице… … Энциклопедия русского быта XIX века