-
101 брахиморфный
1) Medicine: brachymorphic2) Makarov: brachymorphic (о типе телосложения) -
102 дегистивный тип
Psychoanalysis: macrosplanchnic build (телосложения) -
103 дисгармония
1) General subject: discord, disharmony, inharmony, jar, jarring2) Makarov: jar (телосложения) -
104 образец мужской красоты
Универсальный русско-английский словарь > образец мужской красоты
-
105 пикнический
Medicine: brachymorphic (о типе телосложения), pyknic (о телосложении) -
106 типы по Кречмеру
1) Psychology: Kretchmer types2) Psychoanalysis: (телосложения) Kretchmer types -
107 хорошо развитой подгрудок
Agriculture: full brisket, heavy brisket, heavy dewlap (признак грубости телосложения), neat brisket, plump brisketУниверсальный русско-английский словарь > хорошо развитой подгрудок
-
108 хрупкость
1) General subject: delicacy, evanescence, frailty, weakness, fragility2) Medicine: brittleness, tenderness3) Engineering: embrittlement, frangibility, friability4) Architecture: flimsiness5) Forestry: brashness6) Metallurgy: fraility7) Psychology: weakliness8) Oil: shortness9) Food industry: fracturability (пищевого продукта)10) Silicates: crispiness11) Coolers: embrittlement (напр. материала)12) Drilling: crisp13) Polymers: crispness14) Makarov: brashness (древесины), delicacy (телосложения), short (металла), shortness (металла)15) Combustion gas turbines: brittleness (материала) -
109 церебральный тип
Psychology: cerebral type (телосложения) -
110 В-157
CO ВКУСОМ PrepP Invar1.adv(to do sth.) with pleasure, happilywith relishwith (great) gusto enjoy(ing) sth.На крыльце стояла женщина лет сорока, могучего телосложения, в... рваном сарафане. И со вкусом, звучно шлёпала комаров на загорелых плечах и на ляжках (Войнович 1). A powerfully built woman of around forty, wearing a torn sundress, was standing on the porch. Loudly and with great gusto, she was slapping mosquitoes on her sunburned shoulders and thighs (1a).Ещё лёжа он знал, что ровно в семь встанет... Потом он не спеша, со вкусом поплескается перед рукомойником... (Максимов 3). Lying there in bed he knew that at seven sharp he would get up....Then he would enjoy a leisurely splash at the wash-stand... (3a).2. ( adv or nonagreeing modif) displaying or possessing an artistic flair, a feeling for the refinedin (very) good (in excellent) tastewith taste (a man (a woman)) of (with) taste tastefully (dressed (decorated etc))."...Хорош фрак?»... - «Отличный! С большим вкусом сшит...» (Гончаров 1). "...How do you like my coat?"..."Splendid! In very good taste" (1b).Зала ресторации превратилась в залу благородного собрания. В 9 часов все съехались. Княгиня с дочерью явились из последних многие дамы посмотрели на неё с завистью и недоброжелательством, потому что княжна Мери одевается со вкусом (Лермонтов 1). The restaurant's ballroom was transformed into that of the Club of the Nobility. By nine o'clock everybody had arrived. The old princess and her daughter were among the last to appear: many ladies looked at her with envy and ill will because princess Mary dresses with taste (1a).Мы недавно посмотрели фильм «Евангелие от Матфея»... И вот мнения разделились: одни были потрясены, а другим - «понравилось, но...». Такое разделение нормально, но любопытно то, что и в том и в другом лагере было приблизительно поровну людей: умных и глупых, со вкусом и безвкусных... (Битов 2). We recently saw the film The Gospel According to Matthew.... Opinion was divided: some people were deeply impressed, and others "liked it, but..." Such a division is normal, but the puzzling thing was that both camps, in approximately equal numbers, included people who were: wise and foolish, with taste and without... (2a).Госпожа Хохлакова-мать, дама богатая и всегда со вкусом одетая, была ещё довольно молодая и очень миловидная собою особа... (Достоевский 1). Madame Khokhlakov, the mother, a wealthy woman, always tastefully dressed, was still fairly young and quite attractive... (1a). -
111 соматотонический тип
adjpsych. Somatotoniker (тип телосложения по классификации В. Шелдона)Универсальный русско-немецкий словарь > соматотонический тип
-
112 циклоидная конституция
adjpsych. zyklothyme Konstitution (сочетание пикнического телосложения с тенденциями к колебаниям настроения)Универсальный русско-немецкий словарь > циклоидная конституция
-
113 со вкусом
[PrepP; Invar]=====1. [adv]⇒ (to do sth.) with pleasure, happily:- with relish;- eiyoy(ing) sth.♦ На крыльце стояла женщина лет сорока, могучего телосложения, в... рваном сарафане. И со вкусом, звучно шлёпала комаров на загорелых плечах и на ляжках (Войнович 1). A powerfully built woman of around forty, wearing a torn sundress, was standing on the porch. Loudly and with great gusto, she was slapping mosquitoes on her sunburned shoulders and thighs (1a).♦ Ещё лёжа он знал, что ровно в семь встанет... Потом он не спеша, со вкусом поплескается перед рукомойником... (Максимов 3). Lying there in bed he knew that at seven sharp he would get up....Then he would enjoy a leisurely splash at the wash-stand... (3a).2. [adv or nonagreeing modif]⇒ displaying or possessing an artistic flair, a feeling for the refined:- with taste;- (a man < a woman>) of (with) taste;- tastefully (dressed <decorated etc>).♦ "...Хорош фрак?"... - "Отличный! С большим вкусом сшит..." (Гончаров 1). "...How do you like my coat?"..."Splendid! In very good taste" (1b).♦ Зала ресторации превратилась в залу благородного собрания. В 9 часов все съехались. Княгиня с дочерью явились из последних; многие дамы посмотрели на неё с завистью и недоброжелательством, потому что княжна Мери одевается со вкусом (Лермонтов 1). The restaurant's ballroom was transformed into that of the Club of the Nobility. By nine o'clock everybody had arrived. The old princess and her daughter were among the last to appear: many ladies looked at her with envy and ill will because princess Mary dresses with taste (1a).♦ Мы недавно посмотрели фильм "Евангелие от Матфея"... И вот мнения разделились: одни были потрясены, а другим - "понравилось, но...". Такое разделение нормально, но любопытно то, что и в том и в другом лагере было приблизительно поровну людей: умных и глупых, со вкусом и безвкусных... (Битов 2). We recently saw the film The Gospel According to Matthew.... Opinion was divided: some people were deeply impressed, and others "liked it, but..Such a division is normal, but the puzzling thing was that both camps, in approximately equal numbers, included people who were: wise and foolish, with taste and without... (2a).♦ Госпожа Хохлакова-мать, дама богатая и всегда со вкусом одетая, была ещё довольно молодая и очень миловидная собою особа... (Достоевский 1). Madame Khokhlakov, the mother, a wealthy woman, always tastefully dressed, was still fairly young and quite attractive... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > со вкусом
-
114 особенность
ж.1) ( отличительная черта) character(istic), feature, distinction, trait, habit; (манера, присущая кому-л.) mannerism2) ( оттенок) flavor3) (особенности [склад] характера) make-up•- доминантная особенность
- доминирующая особенность
- индивидуальная особенность
- индивидуальные внешние особенности поведения
- индивидуальные особенности почерка
- индивидуальные психологические особенности
- индивидуальные физиологические особенности
- клинические особенности
- личностная особенность
- наследственная особенность
- неповторимая особенность
- общая особенность
- особенность действия
- особенность дыхания
- особенность кормления
- особенность латерализации функций
- особенность настроения
- особенность питания
- особенность речи
- особенность телосложения
- особенность характера
- особенности личности
- особенности личности, проявляющиеся в отдельном поступке
- особенности поведения, свидетельствующие о наличии какого-л. комплекса
- особенности языка индивидуума
- особенности, свойственные личности в течение всей жизни
- отличительная особенность
- отличительные особенности ролей
- природная особенность
- сексуальные особенности
- семантическая особенность
- скрытая особенность латерализации функций
- унаследованная особенность
- уникальная особенность
- характерная особенность
- этническая особенность -
115 пикнический
прил.( тип телосложения) pyknic -
116 соматотипология
ж.( изучение типов телосложения) somatotypology -
117 эктоморфный тип
( худой тип телосложения) ectomorphic type -
118 эндоморф
м.( человек с пикническим типом телосложения) endomorph -
119 эндоморфия
ж.(по В. Шелдону - один из трех основных типов телосложения: пикнический) endomorphy -
120 атлет
atleta м.* * *м.1) ( спортсмен) atleta2) ( о человеке крепкого телосложения) atleta, ercole; fusto разг.* * *ngener. atleta
См. также в других словарях:
ИНДЕКСЫ ТЕЛОСЛОЖЕНИЯ — животных, показатели, выражающие отношение анатомически связанных между собой промеров тела (в процентах). Используются для характеристики особенностей телосложения при изучении экстерьера и конституции ж ных, т. к. отдельно взятые промеры (см.… … Сельско-хозяйственный энциклопедический словарь
крепкого телосложения — прил., кол во синонимов: 4 • крепкого сложения (12) • плотно сбитый (5) • … Словарь синонимов
плотного телосложения — прил., кол во синонимов: 5 • крепкого сложения (12) • крепкого телосложения (4) • … Словарь синонимов
индексы телосложения — животных, показатели, выражающие отношение анатомически связанных между собой промеров тела (в процентах). Используются для характеристики особенностей телосложения при изучении экстерьера и конституции животных, так как отдельно взятые промеры… … Сельское хозяйство. Большой энциклопедический словарь
Тип Конституции, Тип Телосложения (Somatotype) — см. Тип телосложения (body type). Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
Тип Телосложения (Body Type), Тип Конституции (Somatotype) — характерные анатомические особенности индивидуального строения человека. Выделяют три типа телосложения человека: мезоморфный, брахиморфный и долихоморфный. Источник: Медицинский словарь … Медицинские термины
рослый и крепкого телосложения — прил., кол во синонимов: 1 • здоровенный (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ТИП ТЕЛОСЛОЖЕНИЯ, ТИП КОНСТИТУЦИИ — (somatotype) характерные анатомические особенности индивидуального строения человека. Выделяют три типа телосложения человека: мезоморфный, брахиморфный и долихоморфный … Толковый словарь по медицине
Особенности телосложения живого существа — Имена существительные ВЕЛИКА/Н, богаты/рь, гига/нт, книжн. исполи/н, устар., разг. гренаде/р. Человек необыкновенно высокого роста и крупного телосложения, обладающий большой физической силой. разг., шутл. ВЕРЗИ/ЛА, разг., шутл. или… … Словарь синонимов русского языка
размеры телосложения — konstituciniai kūno matmenys statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Rodikliai, apibūdinantys kūno sudėjimo ypatumus, pvz., raumenų, riebalų, kaulų masės santykis. atitikmenys: angl. body measurements vok. Ausmass des Körperbaus, m… … Sporto terminų žodynas
индекс типа телосложения — Отношение одного промера к другому, выраженное в процентах. Примечание Термин должен дополняться названием конкретного вида крупного рогатого скота. [ГОСТ 27773 88] Тематики скотоводство … Справочник технического переводчика