Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(телефонную+трубку)

  • 101 hineinsprechen

    гл.
    общ. (in A) уговаривать (кого-л.), (in A) убеждать, (in A) говорить (в какое-либо отверстие, в телефонную трубку)

    Универсальный немецко-русский словарь > hineinsprechen

  • 102 говорить

    1. sprechen (о П, про В über A, von D; в П fig. aus jemandem), reden;
    2. < сказать> sagen (Iter. говаривать); impf. ansprechen ( Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; P beschuldigen (на В jemanden); говорят man spricht od. sagt, es heißt; говорят тебе! F hörst du!; говорят тебе, замолчи! F ich sage dir, sei od. sei gefälligst still!; ... говоря... gesagt od. gestanden od. genommen od. ausgedrückt; не говоря (о П) bis auf (A), ausgenommen (N); не говоря уже о том, что... geschweige (denn), daß...; что od. как ни говори F was man auch sagen mag; что и говорить, и не говори! F freilich!, keine Frage!; что вы говорите! was Sie nicht sagen!; Rdf. говорит... hier ist od. spricht...; сказать; говориться F sprechen od. reden können (od. mögen); как говорится wie es heißt od. man (so) sagt; уже говорилось... es war schon davon die Rede...
    * * *
    говори́ть
    1. sprechen (о П, про В über A, von D;
    в П fig. aus jemandem), reden;
    2. <сказа́ть> sagen (Iter. говаривать); impf. ansprechen (Д A); zeugen (о П von D), besagen; sich äußern; Rede halten; pop beschuldigen (на В jemanden);
    говоря́т man spricht oder sagt, es heißt;
    говоря́т тебе́! fam hörst du!;
    говоря́т тебе́, замолчи́! fam ich sage dir, sei oder sei gefälligst still!;
    … говоря́ … gesagt oder gestanden oder genommen oder ausgedrückt;
    не говоря́ (о П) bis auf (A), ausgenommen (N);
    не говоря́ уже́ о том, что … geschweige (denn), dass …;
    что oder как ни говори́ fam was man auch sagen mag;
    что и говори́ть, и не говори́! fam freilich!, keine Frage!;
    что вы говори́те! was Sie nicht sagen!;
    RDF говори́т … hier ist oder spricht …; сказать;
    говори́ться fam sprechen oder reden können ( oder mögen);
    как говори́тся wie es heißt oder man (so) sagt;
    уже́ говори́лось … es war schon davon die Rede …
    * * *
    говор|и́ть
    <-ю́, -и́шь> нсв, сказа́ть св
    1. (по́льзоваться языко́м) sprechen, reden über
    она хорошо́ говори́т по-ру́сски sie spricht gut Russisch
    об э́том говоря́т все das ist in aller Munde
    говори́ть на ра́зных языка́х перен einander nicht verstehen
    говори́ть вокру́г да о́коло [ или обиняка́ми] drum herum reden
    говори́ть намёками durch die Blume sprechen
    говори́ть без обиняко́в frei von der Sеele weg reden
    говори́ть открове́нно mit der Sprache herausrücken
    не говоря́ уже о том, что... geschweige denn, dass...
    2. (выража́ть мы́сли) sagen
    он говори́т пра́вду er sagt die Wahrheit
    говоря́т тебе́, замолчи́! sei gefälligst still!
    говори́ть что-л. за чье́й-л. спино́й перен etw hinter jds Rücken sagen
    со́бственно говоря́ eigentlich
    мя́гко говоря́ gelinde gesagt
    не дать кому́-л. говори́ть jdn nicht zu Wort kommen lassen
    коро́че говоря́ mit anderen Worten
    стро́го говоря́ streng genommen
    открове́нно [ или че́стно] говоря́ offen [o ehrlich] gesagt
    ме́жду на́ми говоря́ unter uns gesagt
    говоря́т, что... man sagt, dass...
    3. (свиде́тельствовать о чём-л.) besagen
    э́то мне́ ма́ло что говори́т das sagt mir eigentlich nichts
    э́то говори́т само́ за себя́ das spricht für sich
    э́то говори́т о том, что... das ist ein Indiz dafür, dass...
    * * *

    1.
    S.-Germ. (impf jach, part II gejehen) jehen

    2. v
    1) gener. (von j-m) sprechen (о ком-л.), bereden (о чем-л.), besprechen (о ком-л., о чем-л.), (без умолку) daherschwatzen, das Wort häben, einherreden (бессмысленные вещи), herausjagen (что-л.), hersagen, meinen, mit (j-m) sprechen (с кем-л.), mit schwerer Zunge sprechen, nacherzählen (что-л., о ком-е.), nachsagen (j-m) (что-л. дурное; об отсутствующем), nachsprechen (за кем-л.), sägen, nachsagen (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счет), sprechen, besprechen (о чём-л.), nachreden (что-л. дурное о ком-л., на чей-л. счёт), reden, sagen, (mit j-m über A èëè von D) sprechen, hineinsprechen (in A) (в какое-либо отверстие, в телефонную трубку), quäken
    2) colloq. schnacken, vorschwärmen (о ком-л., о чём-л. кому-л.)
    3) poet. melden, mellen
    4) book. besagen
    5) low.germ. tahlen in

    Универсальный русско-немецкий словарь > говорить

  • 103 дождаться гудка

    Универсальный русско-немецкий словарь > дождаться гудка

  • 104 переговариваться с помощью телефонной гарнитуры

    Универсальный русско-немецкий словарь > переговариваться с помощью телефонной гарнитуры

  • 105 לטרוק

    стукнуть

    стукать
    захлопывать
    захлопываться
    захлопывать
    захлопнуться
    захлопнуть
    прихлопнуть
    * * *

    לטרוק


    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > לטרוק

  • 106 לנתק

    отделять

    разрезать
    отделить
    разорвать
    расторгать
    разрубать
    разрубить
    резаться
    разрывать
    распороть
    разъединять
    отдирать
    распаривать
    прорезываться
    диссоциировать
    разъединить
    расторгнуть
    разорваться
    * * *

    לנתק


    נִיתֵק [לְנַתֵק, מְ-, יְ-]

    1.прерывать, отрывать, разрывать 2.положить телефонную трубку, прервать разговор

    נִיתֵק מַגָע

    1.порвал связи 2.оторвался (от противника)

    נִיתֵק אֶת קשָרָיו עִם

    порвал все связи с

    Иврито-Русский словарь > לנתק

  • 107 נטרוק

    аббревиатура

    сокращение
    * * *

    נטרוק

    мн.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > נטרוק

  • 108 אטרוק

    אטרוק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > אטרוק

  • 109 אנתק

    אנתק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִיתַק [לְהִינָתֵק, נִיתָק, יִינָתֵק]

    прерываться, отрываться, разрываться

    ————————

    אנתק

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    נִיתֵק [לְנַתֵק, מְ-, יְ-]

    1.прерывать, отрывать, разрывать 2.положить телефонную трубку, прервать разговор

    נִיתֵק מַגָע

    1.порвал связи 2.оторвался (от противника)

    נִיתֵק אֶת קשָרָיו עִם

    порвал все связи с

    Иврито-Русский словарь > אנתק

  • 110 טורק

    טורק

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > טורק

  • 111 טורקות

    טורקות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > טורקות

  • 112 טורקים

    טורקים

    мн. ч. м. р. /

    טוּרקִי (= תוּרכִּי) II ז' [נ' טוּרקִיָה]

    турок

    ————————

    טורקים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    ————————

    טורקים

    мн. ч. м. р. /

    טוּרקִי (= תוּרכִּי) I

    турецкий; тюркский

    קָפֶה טוּרקִי ז'

    кофе по-турецки

    Иврито-Русский словарь > טורקים

  • 113 טורקת

    טורקת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > טורקת

  • 114 טרוק

    טרוק

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > טרוק

  • 115 טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

  • 116 טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    Иврито-Русский словарь > טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

  • 117 טרקה

    טרקה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > טרקה

  • 118 טרקי

    טרקי

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > טרקי

  • 119 טרקנו

    טרקנו

    мн.ч., м/ж р., 1 л., прош. вр./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > טרקנו

  • 120 טרקת

    טרקת

    ед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./

    טָרַק [לִטרוֹק, טוֹרֵק, יִטרוֹק]

    хлопнуть дверью, захлопнуть

    טָרַק אֶת הַטֶלֶפוֹן / הַשפוֹפֶרֶת

    бросил телефонную трубку

    Иврито-Русский словарь > טרקת

См. также в других словарях:

  • ТЕЛЕФОН — электронное устройство, преобразующее звуки человеческой речи в электрические сигналы и наоборот. Такие сигналы передаются через коммутационные устройства по воздушным, кабельным и радиорелейным линиям связи между абонентскими телефонными… …   Энциклопедия Кольера

  • провод — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? провода, чему? проводу, (вижу) что? провод, чем? проводом, о чём? о проводе; мн. что? провода, (нет) чего? проводов, чему? проводам, (вижу) что? провода, чем? проводами, о чём? о проводах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • телефонный аппарат — оконечное устройство линии телефонной связи, служащее для передачи и приёма речевой информации. Состоит в основном из двух частей: коммутационно вызывной, предназначенной для подачи и приёма сигналов вызова, и разговорной, обеспечивающей приём и… …   Энциклопедия техники

  • Разрушители легенд (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Во втором сезоне телепередачи были проверены… …   Википедия

  • Железные доказательства (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем, вносящим правки в данную… …   Википедия

  • Разрушители мифов (2 сезон) — В телесериале MythBusters проверяются городские легенды, слухи и другие порождения популярной культуры. Ниже следует список некоторых мифов, проверенных в шоу, и результаты этих экспериментов. Убедительная просьба всем, вносящим правки в данную… …   Википедия

  • IP-телефон — Avaya 4625SW IP IP телефон, VoIP телефон  телекоммуникационное устройство, обеспечивающее возможность голосового общения удаленных абонентов, использующее качестве среды …   Википедия

  • Разрушители легенд (2-й сезон) — Страна …   Википедия

  • Карл Айкан — (Carl Icahn) Карл Айкан это американский предприниматель Карл Айкан, американский предприниматель, финансист, корпоративный рейдер, состояние которого на 2011 год оценивается в 12.5 млрд долл. США Содержание >> …   Энциклопедия инвестора

  • СКОРАЯ ПОМОЩЬ — СКОРАЯ ПОМОЩЬ, мед. сан. организация, имеющая своей задачей оказание первой помощи при угрожающих жизни несчастных случаях и при внезапных тяжелых заболеваниях, сопровождающихся опасностью для жизни, и перевозку в леч, учреждения соответствующих… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ГИДРОЛОКАТОР — (сонар), аппаратурный комплекс для определения с помощью акустических сигналов положения подводных и плавучих объектов (первоначально этот термин использовался применительно к эхолокационным приборам для обнаружения подводных лодок, теперь… …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»