-
21 Höhenfüllung
сущ.2) пищ. заполнение тары по уровню, заполнение тары до определённой высоты (по уровню) -
22 Verpackungsart
вид тары
Классификационная единица, определяющая тару по форме.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- forme d’emballage
34. Вид тары
D. Verpackungsart
E. Style of a container
F. Forme d’emballage
Классификационная единица, определяющая тару по форме
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verpackungsart
-
23 Innenmasse der Verpackung
внутренние размеры тары
-
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- dimensions intérieurs d’emballage
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Innenmasse der Verpackung
-
24 Prüfgerät für Packmittel
D. Prüfgerät fur Packmittel
E. Pack checking machine
F. Machine à inspecteur d´emballage
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Prüfgerät für Packmittel
-
25 Reinigungsmaschine für Packmittel
машина для очистки тары
Машина для механической и (или) пневматической очистки поверхностей тары.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Reinigungsmaschine für Packmittel
-
26 Trocknungsmaschine für Packmittel
машина для сушки тары
-
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
D. Trocknungsmaschine für Packmittel
E. Container drying machine
F. Machine à séchair le materiel d´emballage
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Trocknungsmaschine für Packmittel
-
27 Formmaschine für Packmittel
49. Машина для формирования складной тары
D. Formmaschine für Packmittel
E. Container erecting and forming machine
F. Machine à redresser
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Formmaschine für Packmittel
-
28 Aussenmasse der Verpackung
наружные размеры тары
Ндп. внешние размеры
-
[ ГОСТ 17527-2003]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
- dimensions extérieurs d’emballage
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Aussenmasse der Verpackung
-
29 Umlauf eines Packmittels
оборот тары
Обращение тары между двумя последовательными заполнениями.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- voyage d’un emballage
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Umlauf eines Packmittels
-
30 perioden Umlauf eines Packmittels
период оборота тары
Интервал времени между двумя последовательными заполнениями тары многократного применения.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- période de voyage d’emballage
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > perioden Umlauf eines Packmittels
-
31 Verpackungstyp
тип тары
Классификационная единица, определяющая тару по материалу и конструкции.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- type d’emballage
35. Тип тары
D. Verpackungstyp
E. Type of a container
F. Type d’emballage
Классификационная единица, определяющая тару по материалу
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Verpackungstyp
-
32 Utilizierung der Verpackungsmittel
утилизация тары и упаковочного материала
Переработка и использование в качестве вторичного сырья бывших в употреблении тары, упаковочного материала или отходов их производства.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
EN
DE
FR
- utilisation de moyens d’emballage
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Utilizierung der Verpackungsmittel
-
33 Formieren von Packmitteln
формирование складной тары
Придание складной таре предусмотренной формы.
[ ГОСТ 16299-78]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
12. Формирование складной тары
D. Formieren von Packmitteln
E. Pack forming
F. Formation d´emballage
Придание складной таре предусмотренной формы
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Formieren von Packmitteln
-
34 Vereinigung von Strom der Erzeugnisse
14. Соединение потоков продукции (тары)
Соединение потоков
D. Vereinigung von Strom der Erzeugnisse
E. Product stream combining
F. Accouplement des écoulement du produit
Образование из двух или более потоков продукции (тары) одного потока
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Vereinigung von Strom der Erzeugnisse
-
35 Reinigungsmaschine für Pask-mittel
D. Reinigungsmaschine für Pask-mittel
E. Container cleaning machine
F. Machine à nettoyer le materiel d´emballage
Машина для механической и (или) пневматической очистки поверхностей тары
Источник: ГОСТ 16299-78: Упаковывание. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Reinigungsmaschine für Pask-mittel
-
36 Typenabmessung der Verpackung
33. Типоразмер тары
D. Typenabmessung der Verpackung
Тип тары одного размера
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Typenabmessung der Verpackung
-
37 Nennmaβe der Verpackung
D. Nennmaβe der Verpackung
Е. Nominal dimensions of a container
F. Dimensions nominales d’emballage
Основные размеры тары, служащие началом отсчета отклонений
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Nennmaβe der Verpackung
-
38 Crenzmaβe der Verpackung
D. Crenzmaβe der Verpackung
E. Limiting dimensions of a container
Максимально и минимально допустимые размеры тары
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Crenzmaβe der Verpackung
-
39 Gröβtmaβe der Verpackung
D. Gröβtmaβe der Verpackung
E. Overal dimensions of a container
F. Dimensions hors-tout d’emballage
Максимальные наружные размеры тары, включая выступающие части и детали
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Gröβtmaβe der Verpackung
-
40 Auβenmaβe der Verpackung
Ндп. Внешние размеры тары
D. Auβenmaβe der Verpackung
E. Outside dimensions of a container
F. Dimensions exterieurs d’emballage
Источник: ГОСТ 17527-86: Упаковка. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Auβenmaβe der Verpackung
См. также в других словарях:
Тары — ? Тары Нилгирийский тар (Hemitragus hylocrius) … Википедия
тары — ботқа. Тарыдан жасалған қоюлау тағам. Қоп қою, мойылдай қара мұртының қияғы селтиіп, сырты күйе күйе қара котелоктен т а р ы б о т қ а н ы соғып отыр (С.Бақбергенов, Қарға тамған., 131). Тары қаралау этногр. Тарыны келіге түйіп, сыртқы қауызынан… … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
тары — I. Кыяклылар семь. орлыклары себеркәчтә (бәрчәдә) җитешә торган үсемлек – авыл хуҗ. культурасы. Шуның орлыгы – бөртекле ашлык. II. ТАРЫ … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
тары — что Тары узфаер? … Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ
тары — tarai statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 3 rūšys. Paplitimo arealas – Arabijos pusiasalio p. r. dalis, Himalajai, P. V. Indija. atitikmenys: lot. Hemitragus angl. tahrs vok. Tahre rus. тары pranc.… … Žinduolių pavadinimų žodynas
тары-бары — фразеология, разговор, болтовня, тары бары растабары, суесловие, празднословие, болтология, треп, фраза, словоблудие, словоизвержение, языкоблудие, трепология, краснобайство, трепотня, красивые слова, беседа, сотрясение воздуха, пустословие,… … Словарь синонимов
Тары-бары — Тары бары. Тары бары раздобары (суета, болтовня). Ср. Другой бы спалъ, или дома съ гостями тары бары растобары, а онъ цѣлый день по степи... Этотъ ужъ не упуститъ дѣла... А. П. Чеховъ. Степь. 6. Ср. Напишите это такъ, чтобъ энергіи, знаете,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
тары-бары-растабары — разговор • беседа • болтовня • тары бары непосредственное устное общение) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. тары бары растабары сущ., кол во синонимов: 22 … Словарь синонимов
Тары-Ур-Сос — Характеристика Длина 12 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье Лепля · Местоположение 89 км по правому берегу Распол … Википедия
ТАРЫ-БАРЫ — ТАРЫ БАРЫ, нескл. (прост.). Пустые разговоры, болтовня. Тары бары разводить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ТАРЫ-БАРЫ — ТАРЫ БАРЫ. см. бары. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова