-
1 Mickey
n1) ч. ім'я Міккі (зменш. від Michael)2) знев. хлопчисько-ірландець3) австрал., розм. дикий бичок4) військ. літакова радіолокаційна станція5) військ., розм. навчальний фільмMickey Mouse — а) Міккі Маус; б) ав., розм. автоматичний бомбометальник
-
2 ловля
1) (ловление) ловіння, ловлення, ловля, ловитва, виловля. [На ловитву з багачами засів потай миру (Куліш). У ставку не погана виловля (Звин.)]. Какова пса -ля, такова ему и кормля - як пес гавкає, так його й годують. Ловкий в -ле - ловний, ловучий, імливий; см. Ловчивый. Жемчужная ловля (место) - перлове ловище. Рыбная -ля (место и промысл) - риболовля, (только место) риболовище. Занятие рыбной -лей - см. Рыболовство. Заработать рыбной -лей - зарибалити. Пойти на рыбную -лю - піти на рибу, піти риби ловити. Звериная -ля - полювання, (у)лови (-вів); срв. Охота. [Не тоді собак годують, як на влови йдуть (Номис). Сіда на коня й їде на полювання (Рудч.)]. Обучать сокола для -ли - заправляти (завчати) сокола на лови (Номис). -ля раков в норах - печерування раків;2) см. Улов.* * *1) ( действие) ло́вля, ло́ви, -вів, лови́тва, лові́ння, ло́влення2) ( место для ловли) ло́вля, ло́вище -
3 мораль
1) мораль (-ли), етика; срв. Нравственность. Законы -ли - закони морали (етики);2) (нравоучение) мораль, наука. [У теперішній байці буває опріч оповідання ще й висновок - наука або мораль (Єфр.)]. -раль этой басни такова - наука з цієї байки ось яка; байка навчає, що. Сытая -раль - сита мораль;3) (народн.) поговір (-вору), слава, послава; срв. Поговор. Обо мне -раль пошла - на (про) мене поговір іде (пішов), слава йде (пішла). -раль пускать - пускати неславу на (про) кого.* * *мора́ль, -лі; ( поучение) нота́ція, напу́чення, напоу́млення -
4 плата
плата, заплата, платня, скуп. [Хоч і в ката, аби плата. Хвершал за лікарство бере скуп]. Заработная -та - заробітна (зарібна) платня. Заработанная -та - зароблена платня. Наёмная -та - наймиця. Подённая -та - поденне (-ого). Годичная -та - годівщина, роківщина. -та по времени - платня від часу. Поштучная -та - платня від штуки. Задельная, сдельная -та - відрядна платня, платня від роботи. -та за квартиру - комірне (-ного). Арендная -та за землю - рата, чинш; (арендная в неурожайный год) суха рата. -та за право торговли - чинш, мито, патент. -та за размен денег - розмінне (-ного), змінне, (за факторство) баришівне (-ного). -та за помол - сухомельщина, розмір, мірка, мірчук, промел. Внести первый взнос арендной -ты - першу рату заплатити. Какова работа, такова и -та - яка робота, така й (за)плата; як дбаєш, так і маєш.* * *1) пла́та; платня́, запла́таза́работная \плата — заробі́тна пла́та
-
5 airborne catapult
n літакова катапульта -
6 airborne radar
adj літакова РЛС -
7 airborne radar defense
n літакова радіолокаційна оборонаEnglish-Ukrainian military dictionary > airborne radar defense
-
8 airborne warning and control system
n літакова система виявлення і управління; повітряна система далекого виявлення і наведенняEnglish-Ukrainian military dictionary > airborne warning and control system
-
9 aircraft antimissile missile
n літакова протиракетаEnglish-Ukrainian military dictionary > aircraft antimissile missile
-
10 aircraft fire control system
n літакова система керування вогнемEnglish-Ukrainian military dictionary > aircraft fire control system
-
11 aircraft missile launcher
n літакова пускова установкаEnglish-Ukrainian military dictionary > aircraft missile launcher
-
12 aircraft type configuration
n літакова схемаEnglish-Ukrainian military dictionary > aircraft type configuration
-
13 antiaircraft defense
n протилітакова оборонаEnglish-Ukrainian military dictionary > antiaircraft defense
-
14 global airborne integrated navigation system
n літакова комплексна навігаційна система глобального застосуванняEnglish-Ukrainian military dictionary > global airborne integrated navigation system
-
15 interceptor missile
I n ракета про II n протилітакова ракета -
16 low altitude airborne radar defense
n літакова радіолокаційна система оборони проти маловисотних цілейEnglish-Ukrainian military dictionary > low altitude airborne radar defense
-
17 monowing missile configuration
n літакова схема ракетиEnglish-Ukrainian military dictionary > monowing missile configuration
См. также в других словарях:
Такова — Характеристика Длина 10 км Бассейн Карское море Водоток Устье (Т) Басандайка … Википедия
такова се ля ви — нареч, кол во синонимов: 2 • ничего не поделаешь (15) • такова жизнь (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Такова спортивная жизнь — This Sporting Life … Википедия
такова жизнь — нареч, кол во синонимов: 6 • никуда не денешься (18) • ничего не поделаешь (15) • … Словарь синонимов
Такова доля, что Божья воля. — Такова доля, что Божья воля. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Такова наша доля: на то, знать, мы родились. — Такова наша доля: на то, знать, мы родились. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
такова селява — такова жизнь, ничего не поделаешь. От фр. c est la vie в том же зн … Словарь русского арго
Такова наша спортивная жизнь — такова жизнь … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Такова селява (селявуха) — Жарг. мол. Шутл. Такова жизнь. DL, 160; Никольский, 126; h 98. /em> Шутл. переоформл. франц. c’est la vie. Елистратов 1994, 425 … Большой словарь русских поговорок
Такова селявуха — См. Такова селява (СЕЛЯВА) … Большой словарь русских поговорок
Такова селява, как говорят французы (японцы) — (от франц. C est la vie такова жизнь) исходное знач … Живая речь. Словарь разговорных выражений