Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(с+одной+темы+на+другую)

  • 21 перескочить

    БФРС > перескочить

  • 22 conversation drifted from one subject to another

    Универсальный англо-русский словарь > conversation drifted from one subject to another

  • 23 discursive

    Универсальный англо-русский словарь > discursive

  • 24 glance

    [glɑːns]
    1) Общая лексика: аллюзия, бегло просматривать (over), бегло просмотреть, блеск, блеснуть, быстрый взгляд, взгляд, взглядывать, взглянуть, вспыхнуть, вспышка, глядеть, глянуть, глянцевать, заглядывать, мелькнуть, мельком взглянуть, наводить глянец, отражаться, перескакивать (с одной темы на другую), подглядывать, полировать, сверкание, сверкнуть, скользить, скользнуть, скользящий удар, упоминание, скользнуть по поверхности (о холодном оружии и т. п. обыкн. glance aside, glance from, glance off), поблёскивать, подсматривать
    2) Геология: блестеть, сверкать
    3) Минералогия: обманка
    4) Техника: блеск (минерала)
    5) Архитектура: (блеск, блик)
    7) Авиационная медицина: луч
    8) Макаров: блеск (минералов)

    Универсальный англо-русский словарь > glance

  • 25 jump from one subject to another

    Универсальный англо-русский словарь > jump from one subject to another

  • 26 the conversation drifted from one subject to another

    Универсальный англо-русский словарь > the conversation drifted from one subject to another

  • 27 ענייני

    уместный

    соответствующий
    выделить
    относящийся к делу
    подходящий
    приличный
    релевантный
    * * *

    ענייני

    м. р. смихут/

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    ————————

    ענייני

    ед.ч., ж. р., 2 л., повел. накл./

    עִינייֵן, עִנייֵן [לְעַנייֵן, מְ-, יְ-]

    интересовать, вызывать интерес

    Иврито-Русский словарь > ענייני

  • 28 בָּחוּר לָעִנייָן

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > בָּחוּר לָעִנייָן

  • 29 בְּעִנייַן

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > בְּעִנייַן

  • 30 בָּעִנייָנִים

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > בָּעִנייָנִים

  • 31 הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

  • 32 לֹא לְעִנייָן

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    Иврито-Русский словарь > לֹא לְעִנייָן

  • 33 לְעִנייַן

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > לְעִנייַן

  • 34 לָעִנייָן

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > לָעִנייָן

  • 35 לְעִנייָנֵנוּ

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > לְעִנייָנֵנוּ

  • 36 מָה הָעִנייָנִים?

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > מָה הָעִנייָנִים?

  • 37 מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

  • 38 מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

  • 39 עִנייָן ז'

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > עִנייָן ז'

  • 40 עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

    мелочь; то, чем можно пренебречь

    עִנייָן ז'

    1.дело 2.вопрос 3.интерес

    בָּחוּר לָעִנייָן

    толковый, стоящий парень

    בְּעִנייַן

    по вопросу; относительно

    בָּעִנייָנִים

    в курсе дела

    לְעִנייַן

    к делу, к вопросу о

    לָעִנייָן

    по существу; толком

    לְעִנייָנֵנוּ

    вернёмся к нашему вопросу

    הָיוּ אִיתוֹ עִנייָנִים

    с ним были проблемы (сленг)

    מָה הָעִנייָנִים?

    как дела?

    מָה עִנייַן שמִיטָה לְהַר סִינַי?

    какое это имеет отношение?

    מֵעִנייָן לְעִנייָן בְּאוֹתוֹ עִנייָן

    переход с одной темы на другую в той же самой области

    עָשָׂה עִנייָן גָדוֹל מִ-

    цеплялся к чему-л.; раздувал дело

    עָשָׂה עִנייָנִים

    делал проблемы (сленг)

    תוֹכֶן הָעִנייָנִים ז'

    оглавление

    עִנייְנֵי דְיוֹמָא ז"ר

    текущие события

    עִנייְנֵי דְעָלמָא ז"ר

    земные, реальные события

    עִנייְנֵי דִשמַיָא ז"ר

    дела духовные

    עִנייְנֵי הַשָעָה ז"ר

    текущие события

    לֹא לְעִנייָן

    не по делу, не к месту

    Иврито-Русский словарь > עִנייָן שֶל מַה בְּכָך

См. также в других словарях:

  • КРИЗИСНЫЕ КОММУНИКАЦИИ — одно из самых молодых направлений в коммуникационных дисциплинах, которое изучает различные коммуникационные стратегии в условиях кризисов. Кризисом могут быть как форс мажорные обстоятельства, такие как природные катаклизмы или кризисы на… …   Юридическая энциклопедия

  • релевантность феноменологическая —         РЕЛЕВАНТНОСТЬ ФЕНОМЕНОЛОГИЧЕСКАЯ (от англ. relavant уместный, относящийся к делу) социально феноменологическая концепция, развитая в поздних работах А. Шюца. Основываясь на представлениях Э. Гуссерля о феноменологически фундаментальном… …   Энциклопедия эпистемологии и философии науки

  • Психиатрия — Сюда перенаправляется запрос «Психиатр». На эту тему нужна отдельная статья …   Википедия

  • Рондо-соната — Рондо соната  музыкальная форма класса стабильных смешанных форм, имеющая черты рондо и сонатной формы. Форма состоит из трёх основных разделов, в которой по принципу рондо строятся крайние разделы (оба или один из них), а средний… …   Википедия

  • Артемис Фаул. Парадокс времени — Эта страница требует существенной переработки. Возможно, её необходимо викифицировать, дополнить или переписать. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К улучшению/7 ноября 2012. Дата постановки к улучшению 7 ноября 2012 …   Википедия

  • Изменения личности больного эпилепсией — При длительном течении эпилепсии у больных часто появляются определенные, ранее им не свойственные черты, возникает так называемый эпилептический характер. Своеобразно меняется и мышление больного, которое при неблагоприятном течении заболевания… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • Патология речи — нарушения речи различного происх. Формы П. Р. определяются причинами, эту П. Р. вызывающими. В наст. время трудно говорить не только о детальном описании всех форм П. Р., но даже и об их достаточно полной классификации. Наиб. изуч. являются формы …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Деловое общение: признаки — Деловое О. отличается тем, что оно: а) строго целенаправлено; б) регламентировано нормативными документами (положениями, приказами, уставами); в) носит функц. ролевой характер, обусловленный необходимостью соблюдения этикета церемоний, процедур,… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • социально-бытовой разговор — ы.   Вид диалога1, характеризующийся незапланированностью, большим разнообразием обсуждаемых тем (личных, социальных, политических и др.) и используемых языковых средств, частыми отклонениями от темы, перескакиванием с одной темы на другую,… …   Учебный словарь стилистических терминов

  • Подземка (книга) — У этого термина существуют и другие значения, см. Подземка. Подземка ja:アンダーグラウンド (文学) Автор: Х …   Википедия

  • прыгать — аю, аешь; нсв. 1. Делать прыжок (прыжки), передвигаться прыжком (прыжками). П. на одной ноге. П. вверх, вниз. П. высоко, далеко. П. со скакалкой. П. с крыши. П. с льдины, на льдину. П. в сено, в снег. П. на снег, на сено. Прыгает, как коза,… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»