Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(с+людьми)

  • 1 бросаться

    несов.
    1. чем ба сӯи ҳамдигар андохтан (партофтан, паррондан)
    2. кем-чем перен. прост. ба назари эътибор нагирифтан, рӯ гардондан, эътимод (писанд) накардан; бросаться людьми ба кадри одамон нарасидан
    3. давидан, тохтан, шитофтан; бросаться на помощь ба мадади касе шитофтан
    4. худро партофтан, афтодан; бросаться на колени ба зону афтодан
    5. на кого-что дарафтодан, ҳамла кардан; бросаться на всех с кулаками ба ҳама дарафтода муштзанӣ кардан
    6. с неопр. шитобидан, шитофтан; бросаться исполнить поручение барои иҷрои супориш шитофтан
    7. худро ба поён андох тан; бросаться в воду худро ба об андохтан (партофтан)
    8. зуд нишастан, зуд ёзидан, тез дароз кашидан, худро партофтан; бросаться на диван худро зуд болои диван партофтан
    9. страд. андохта (партофта, афканда) шудан; тарк карда шудан <> бросаться деньгами пулро бар бод додан, бадхарҷӣ кардан; бросаться обещаниями ваъдаҳои хушку холӣ додан, ваъдабозӣ кардан; бросаться словами беҳуда (пойдарҳаво) гап задан; бросаться в глаза ба чашм бархӯрдан, ба чашм задан, диққатро ба худ ҷалб кардан; бросаться со всех ног бисьёр тез давидан (тохтан); вино бросается в голову май ба сар мезанад

    Русско-таджикский словарь > бросаться

  • 2 какой-то

    меспг. неопр.
    1. ким-кадом, ким-чй хел; к вам приходил какой-то человек ба назди шумо касе омада буд
    2. дар байни…, дар; в какйе-то двегри минуты улица была запружена людьми дар зарфи дусе дақиқа кӯча пур аз одам шуд
    3. (при сравнении) худи … барин; не дождь, а ливень какой-то борон не, худи сел барин

    Русско-таджикский словарь > какой-то

  • 3 отказ

    I
    м
    1. (по знач. гл. отказать I) рад кардан(и), раддия, инкор, даст кашидан(и); аз кор мондан(и), бозистодан(и); (по знач. гл. отказаться) розӣ (ризо) нашудан(и); отказ от дачи показаний сарпечӣ аз баёнот; отказ от своих слов аз қавли худ гаштан(и) // (отрицательный ответ) ҷавоби рад (манфӣ); получить отказ ҷавоби рад гирифтан
    2. муз. см. бекар <> без отказа бе камукост; мунтазам; до отказа пур, моломол; комната наполнена людьми до отказа хона пури одам
    II
    м (по знач. гл. отказать II) васият, васият кардан(и), мерос додан(и), мерос мондан(и)

    Русско-таджикский словарь > отказ

  • 4 показаться

    сов.
    1. безл. ба назар намудан (тофтан); мне показалось, что упала искра ба нпоказаазарам тофт, ки шарораи оташ парид
    2. намудор (падидор) шудан, намоён (пайдо) шудан; вдали показался город аз дур шаҳр намудор шуд
    3. дидор намоён кардан (нищон додан); покажитесь после отдыха баъди истироҳат дидоратонро нишон диҳед
    4. прост. маъқул шудан с какими глазами ты пока-жешься перед людьми? бо кадом рӯй ба чашми мардум менамоӣ?

    Русско-таджикский словарь > показаться

  • 5 соприкасаться

    несов. с кем-чем и без доп.
    1. ҳамҳудуд будан, дар шафат будан, пайваста будан; наши сады соприкасаются боғҳои мо ҳамҳудуданд
    2. перен. алоқадор будан, ба ҳам дахл доштан, вобаста будан, бо ҳам вобаста будан; наши интересы соприкасаются манфиатҳои мо бо ҳам вобастаанд
    3. ба ҳам расидан; полы пальто не находят друг на друга, а только соприкасаются лабҳои доман, ҳамдигарро напӯшида, танҳо ба ҳам мерасанд
    4. перен. алоқадор шудан, муносибат доштан, муносибат пайдо кардан; ему пришлось соприкасаться со многими людьми вай бо одамони бисёре муносибат пайдо карда буд

    Русско-таджикский словарь > соприкасаться

  • 6 ссориться

    несов. с кем и без доп. низоъ (ҷанҷол, ҷанг) кардан; ссориться с людьми бо одамон низоъ кардан; он не любит ссориться вай ҷанҷолро дӯст намедорад

    Русско-таджикский словарь > ссориться

  • 7 швыряться

    несов. разг.
    1. чем ба ҳамдигар ҳаво додан, ба хамдигар ғуррондан (партофтан); швыряться камнями ба ҳамдигар сангғурронӣ кардан
    2. перен. кем-чем ба назари эътибор нагирифтан, ҳурмат накардан; кадрношиносӣ кар­дан; нельзя швыряться людьми одамонро хор кардан лозим нест
    3. страд, андохта шудан <> швыряться деньгами пулро бар бод додан, пулро исроф додан

    Русско-таджикский словарь > швыряться

См. также в других словарях:

  • Торговля людьми — Преступления против свобо …   Википедия

  • РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ — ’РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ’ сочинение Руссо (1755). Второй трактат, посланный им на очередной конкурс Дижонской академии (первый ‘Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению нравов’ победил в… …   История Философии: Энциклопедия

  • Проблема познания людьми друг друга в отечественной психологии — Взаимодействие человека с человеком, в отличие от взаимодействия его с неодушевленным предметом или с живым существом, лишенным сознания и самосознания, имеет субъект субъектный характер, что является значимым основанием для выделения… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • Конвенция о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами — была принята на IV сессии Генеральной Ассамблеи ООН 2 декабря 1949 г. и вступила в силу 25 июля 1951 г. Конвенция ООН о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами, по сути, является первым документом, объединившим… …   Миграция: словарь основных терминов

  • РАССУЖДЕНИЕ О ПРОИСХОЖДЕНИИ И ОСНОВАНИЯХ НЕРАВЕНСТВА МЕЖДУ ЛЮДЬМИ — сочинение Руссо (1755). Второй трактат, посланный им на очередной конкурс Дижонской академии (первый Способствовало ли возрождение наук и искусств улучшению нравов победил в конкурсе этой академии в 1750). В данном сочинении Руссо продолжает… …   История Философии: Энциклопедия

  • Освоение огня древними людьми — Реконструкция Homo erectus (человек прямоходящий). Антропологи полагают, что H. erectus первым начал осваивать огонь. Освоение огня древними людьми стало переломным моментом в социально …   Википедия

  • Жертва торговли людьми — физическое лицо, пострадавшее от торговли людьми, в том числе вовлеченное в торговлю людьми или удерживаемое в подневольном состоянии, независимо от его процессуального статуса, а также наличия или отсутствия его согласия на предложение, вербовку …   Официальная терминология

  • Социальная адаптация жертвы торговли людьми — активное приспособление лица, пострадавшего от торговли людьми, к принятым в обществе правилам и нормам поведения, восстановление нарушенного посягательством процесса социализации, преодоление последствий психологической или моральной травмы,… …   Официальная терминология

  • Социальная реабилитация жертвы торговли людьми — мероприятия, направленные на восстановление социальных связей и социальных функций, утраченных лицом, пострадавшим от торговли людьми, а также иные мероприятия, направленные на реинтеграцию жертв торговли людьми в семью и общество... Источник:… …   Официальная терминология

  • Социальные службы для жертв торговли людьми — организации любой организационно правовой формы и формы собственности, осуществляющие мероприятия по социальному обслуживанию жертв торговли людьми (социальная поддержка, оказание социально бытовых, медико социальных, социально педагогических,… …   Официальная терминология

  • Зло, творимое людьми (фильм) — Зло, творимое людьми The Evil That Men Do Жанр боевик Режиссёр Джей Ли Томпсон В главных ролях Чарлз Бронсон Хосе Феррер Длительность 90 мин …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»