Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(събуждам)

  • 1 събуждам

    1. wake, awaken, rouse (from sleep)
    2. прен. (пробуждам) awaken, arouse, evoke; stir up; revive
    (представа) call up, evoke
    събуждам у някого чувство за дълг awake s.o. to a sense of duty
    събуждам любопитство arouse curiosity
    събуждам се wake up, awake
    * * *
    събу̀ждам,
    гл.
    1. wake, awaken, rouse (from sleep);
    2. прен. ( пробуждам) awaken, arouse, evoke; stir up; revive; \събуждам долни страсти rouse evil passions; \събуждам интерес set the heather on fire; \събуждам любопитство arouse curiosity;
    \събуждам се wake up, awake.
    * * *
    wake (се); awake (се); arouse ; awaken ; evoke {i;`vxuk} (прен.): събуждам sympathy - събуждам съчувствие
    * * *
    1. (представа) call up, evoke 2. wake: awaken, rouse (from sleep) 3. СЪБУЖДАМ ce wake up, awake 4. СЪБУЖДАМ любопитство arouse curiosity 5. СЪБУЖДАМ у някого чувство за дълг awake s. о. to a sense of duty 6. прен. (пробуждам) awaken, arouse, evoke;stir up;revive

    Български-английски речник > събуждам

  • 2 събуждам се

    to wake up

    Български-английски малък речник > събуждам се

  • 3 събуждам

    to wake up

    Български-английски малък речник > събуждам

  • 4 събуждам нкг.

    to wake sb. up

    Български-английски малък речник > събуждам нкг.

  • 5 вдигам

    1. lift, raise
    вдигам глава lift (up) o.'s head, look up
    (знаме) raise, hoist, run up
    (вежди) arch (o.'s eyebrows)
    (очи, гласа си) raise, elevate
    (котва) raise, weigh fish
    (за кран) lift, take
    (керемиди, плочи от покрив) rip off
    (очи, ръце) lift, raise
    вдигам прах raise (the) dust, kick up the dust/a cloud of dust
    вдигам ръце от учудване throw up o.'s hands in surprise/astonishment
    вдигам чаша raise o.'s glass ( за някого to s.o.), drink s.o.'s health
    вдигам яката си turn up o.'s collar
    (забрана, карантина) lift
    (лагер) strike/break up
    вдигам масата clear the table
    4. (изправям) make (s.o.) get/stand up, set (s.o.) on his feet
    (събуждам) (a)wake, awaken, rouse s.o. from his sleep
    вдигам болен (излекувам) raise up a patient, set a patient on his feet
    (къща) build
    вдигам бунт/въстание срещу rise in revolt/rebellion against; revolt; raise the standard of revolt
    вдигам масите/народа rouse stir up the masses/the people to revolt
    вдигам вой kick up a row- вдигам врява/шум make a noise/a fuss (за about); kick up a racket/din/sl. create
    прен. (правя поразии) разг. break china; riot
    вдигам глава (разбунтувам се) turn restive, run riot
    (давам си важност) hold o.'s head high; mount on o.'s high horse. give o.s. airs
    вдигам гюрултия/скандал/пара make the dust/the feathers fly; kick up/raise a shindy/a row/a-dust
    вдигам къщата на главата си turn the house topsy-turvy
    вдигам на крак mobilize; raise, muster
    вдигам на оръжие call to arms
    не вдигам глава/очи от нещо never take o.'s eyes off s.th./off o.'s work/off o.'s book; be entirely absorbed in o.'s work
    вдигам рамене shrug o.'s shoulders
    вдигам ръка на raise o.'s hand against
    вдигам ръце прен. (признавам се за победен) throw in o.'s hand; take it lying down
    вдигам ръце от нещо give s.th. up
    вдигам сватба begin/hold wedding festivities
    вдигам температура run a temperature
    вдигам 70 км в час (за кола) hit 70 km
    вдигам си чуковете/парцалите clear out (of a place), pack up bag and baggage, decamp
    вдигам ученик examine a pupil, call on a pupil
    какво толкова я вдигат и слагат? разг. why do they/why should they play up to her so much? why do they make so much of her?
    7. вдигам се, вдигна се - rise
    (за тесто, температура) rise
    (за завеса) rise, go up
    8. (ставам, изправям се) rise, get up, stand up; gather o.s. up
    (от болест) recover, get well
    (от сън) rise, get up
    книж. arise
    вдигнах се, та при I up and went to
    * * *
    вдѝгам,
    гл.
    1. lift, raise; \вдигам глава lift (up) o.’s head, look up; ( знаме) raise, hoist, run up; ( вежди) arch (o.’s eyebrows); ( очи, гласа си) raise, elevate; ( котва) raise, weigh; fish; (за кран) lift, take; (с крик) jack (up); ( керемиди, плочи от покрив) rip off; ( дивеч) jump; ( очи, ръце) lift, raise; \вдигам прах raise (the) dust, kick up the dust/a cloud of dust; \вдигам ръце от учудване throw up o.’s hands in surprise/astonishment; \вдигам чаша raise o.’s glass ( за някого to s.o.), drink s.o.’s health; \вдигам яката си turn up o.’s collar;
    2. ( премествам) move; (от земята) pick up; ( забрана, карантина) lift; ( заседание) close; ( лагер) strike/break up; ( обсада) raise;
    3. ( разтребвам) put away; \вдигам масата clear the table;
    4. ( изправям) make (s.o.) get/stand up, set (s.o.) on his feet; ( събуждам) (a)wake, awaken, rouse s.o. from his sleep; \вдигам болен ( излекувам) raise up a patient, set a patient on his feet; ( изграждам ­ стена) raise; ( къща) build;
    5. ( покачвам цена) raise, put up;
    6. ( подбуждам към борба) rouse, raise; \вдигам бунт/въстание срещу rise in revolt/rebellion against; revolt; excite a rebellion against, raise the standard of revolt; \вдигам масите/народа rouse/stir up the masses/the people to revolt; • \вдигам вой kick up a row; \вдигам врява/шум make a noise/a fuss (за about); kick up a racket/din/sl. create; прен. ( правя поразии) разг. break china; riot; \вдигам глава ( разбунтувам се) turn o.’s head high; mount on o.’s high horse, give o.s. airs; \вдигам гюрултия/скандал/пара make the dust/the feathers fly; kick up/raise a shindy/a row/adust; \вдигам къщата на главата си turn the house topsy-turvy; \вдигам на крак mobilize; raise, muster; \вдигам на оръжие call to arms; \вдигам рамене shrug o.’s shoulders; \вдигам ръка на raise o.’s hand against; \вдигам ръце прен. ( признавам се за победен) throw in o.’s hand; take it lying down; \вдигам ръце от нещо give s.th. up; \вдигам сватба begin/hold wedding festivities; \вдигам 100 км в час (за кола) hit 100 km; \вдигам си чуковете/парцалите clear out (of a place), pack up bag and baggage, decamp; \вдигам температура run a temperature; \вдигам ученик examine a pupil, call on a pupil; не \вдигам глава/очи от нещо never take o.’s eyes off s.th./off o.’s book; be entirely absorbed in o.’s work.
    * * *
    crane (с кран); elevate; hoist{hOist}; lift: вдигам this book from the floor. - Вдигни тази книга от земята.; raise; rear; take up; un-anchor (котва); uncurtain (завеса); unmoor (котва); upheave (с мъка); uplift
    * * *
    1. (om сън) rise, get up 2. (вежди) arch (o.'s eyebrows) 3. (давам си важност) hold o.'s head high;mount on o.'s high horse. give o.s. airs 4. (дивеч) jump 5. (за води на река) rise 6. (за връх-извисявам се) tower;soar 7. (за завеса) rise, go up 8. (за кран) lift, take 9. (за мъгла) lift 10. (за прилив) riss, flow 11. (за птица) soar 12. (за тесто, температура) rise 13. (забрана, карантина) lift 14. (заседание) close 15. (знаме) raise, hoist, run up 16. (изграждам- стена) raise 17. (изправям) make (s.o.) get/ stand up, set (s.o.) on his feet 18. (керемиди, плочи от покрив) rip off 19. (котва) raise, weigh: fish 20. (къща) build 21. (лагер) strike/break up 22. (обсада) raise- 23. (от болест) recover, get well 24. (от земята) pick up 25. (очи, гласа си) raise, elevate 26. (очи, ръце) lift, raise 27. (подбуждам към борба) rouse, raise 28. (покачвам цена) raise 29. (премествам) move 30. (разтребвам) put away 31. (с крик) jack (up) 32. (ставам, изправям се) rise, get up, stand up;gather o.s. up 33. (събуждам) (a)wake, awaken, rouse s.o. from his sleep 34. 1 (заминавам) leave 35. 1 (пристъпвам към действие} get together;join in;join (to a man) 36. 1 (разбунтувам се) rise, revolt 37. 7 км в час (за кола) hit 38. 8 km 39. lift, raise 40. npeн. (правя поразии) разг. break china;riot 41. rise 42. ВДИГАМ 43. ВДИГАМ болен (излекувам) raise up a patient, set a patient on his feet 44. ВДИГАМ бунт/въстание срещу rise in revolt/rebellion against: revolt;raise the standard of revolt 45. ВДИГАМ вой kick up a row- ВДИГАМ врява/шум make a noise/a fuss (за about);kick up a racket/ din/ sl. create 46. ВДИГАМ глава (разбунтувам сe) turn restive, run riot 47. ВДИГАМ глава lift (up) o.'s head, look up 48. ВДИГАМ гюрултия/скандал/пара make the dust/the feathers fly;kick up/raise a shindy/a row/a-dust 49. ВДИГАМ къщата на главата си turn the house topsy-turvy 50. ВДИГАМ масата clear the table 51. ВДИГАМ масите/народа rouse stir up the masses/the people to revolt 52. ВДИГАМ на крак mobilize;raise, muster 53. ВДИГАМ на оръжие call to arms 54. ВДИГАМ прах raise (the) dust, kick up the dust/a cloud of dust 55. ВДИГАМ рамене shrug o.'s shoulders 56. ВДИГАМ ръка на raise o.'s hand against 57. ВДИГАМ ръце от нещо give s.th. up 58. ВДИГАМ ръце от учудване throw up o.'s hands in surprise/astonishment 59. ВДИГАМ ръце прен. (признавам се за победен) throw in o.'s hand;take it lying down 60. ВДИГАМ сватба begin/hold wedding festivities 61. ВДИГАМ си чуковете/парцалите clear out (of a place), pack up bag and baggage, decamp 62. ВДИГАМ температура run a temperature 63. ВДИГАМ ученик examine a pupil, call on a pupil 64. ВДИГАМ чаша raise o.'s glass (за някого to s.o.), drink s.o.'s health 65. ВДИГАМ яката си turn up o.'s collar 66. вдигнах се, та при I up and went to: 67. какво толкова я вдигат и слагат? разг. why do they/why should they play up to her so much?why do they make so much of her? 68. книж. arise 69. не ВДИГАМ глава/очи от нещо never take o.'s eyes off s.th./off o.'s work/off o.'s book;be entirely absorbed in o.'s work 70. се, вдигна се 71. цялото село се вдигна и участвува в акцията the whole village Joined in the campaign

    Български-английски речник > вдигам

  • 6 внезапно

    suddenly, all of a sudden
    (ненадейно) unexpectedly; by surprise
    (рязко) abruptly
    (на място) in o.'s tracks
    спирам се внезапно stop short, pull up short
    * * *
    внеза̀пно,
    нареч. suddenly, all of a sudden; ( ненадейно) unexpectedly; by surprise; ( рязко) abruptly; (на място) in o.’s tracks; млъквам \внезапно ( както държа реч) stop short; падам мъртъв \внезапно (на място) fall dead in o.’s tracks; спирам \внезапно stop short/dead, pull up short; събуждам се \внезапно wake with a start.
    * * *
    all of a sudden; plop{plOp}; plump{plXmp}; suddenly: внезапно he cried out. - Внезапно той извика.; unawares; unexpectedly
    * * *
    1. (ненадейно) unexpectedly;by surprise 2. (рязко) abruptly: (на място) in o.'s tracks 3. suddenly, all of a sudden 4. млъквам ВНЕЗАПНО (както държа реч) stop short 5. падам мъртъв ВНЕЗАПНО (на място) fall dead in o.'s tracks 6. спирам се ВНЕЗАПНОstop short, pull up short 7. събуждам се ВНЕЗАПНО wake with a start

    Български-английски речник > внезапно

  • 7 недоверие

    mistrust, distrust; suspicion(s)
    отнасям се с недоверие към distrust (s.o., s.th.)
    изпитвам недоверие към някого distrust s.o.
    гласувам недоверие на правителството give a vote of non-confidence
    посрещам с недоверие greet/treat with distrust
    изглеждам някого с недоверие look at s.o. with distrust/suspicion, eye s.o. with suspicion
    * * *
    недовѐрие,
    ср., само ед. mistrust, distrust; suspicion(s); вот на \недоверие парлам. non-confidence vote; гласувам \недоверие на правителството парлам. give a vote of non-confidence; изглеждам някого с \недоверие look at s.o. with distrust/suspicion, eye s.o. with suspicion; изпитвам \недоверие към някого distrust s.o.; отнасям се с \недоверие към distrust (s.o., s.th.); събуждам нечие \недоверие rouse s.o.’s suspicions.
    * * *
    distrust: treat with недоверие - отнасям се с недоверие; mistrust; suspicion
    * * *
    1. mistrust, distrust;suspicion(s) 2. гласувам НЕДОВЕРИЕ на правителството give a vote of non-confidence 3. изглеждам някого с НЕДОВЕРИЕ look at s.o. with distrust/suspicion, eye s.o. with suspicion 4. изпитвам НЕДОВЕРИЕ към някого distrust s. о. 5. отнасям се с НЕДОВЕРИЕ към distrust (s.о., s.th.) 6. посрещам с НЕДОВЕРИЕ greet/treat with distrust 7. събуждам нечие НЕДОВЕРИЕ rouse s. o.'s suspicions

    Български-английски речник > недоверие

  • 8 разсънвам

    disturb/spoil s.o.'s sleep
    1. lose o.'s sleep
    2. (събуждам се напълно) become fully awake, wake up fully
    * * *
    разсъ̀нвам,
    гл. disturb s.o.’s sleep;
    \разсънвам се 1. lose o.’s sleep;
    2. ( събуждам се напълно) become fully awake, wake up fully.
    * * *
    1. (събуждам се напълно) become fully awake, wake up fully 2. disturb/spoil s.o.'s sleep 3. РАЗСЪНВАМ се lose o.'s sleep

    Български-английски речник > разсънвам

  • 9 хипноза

    (състояние) hypnosis, mesmerism
    под хипноза съм be in a state of hypnosis, be in a hypnotic state, be hypnotized/mesmerized
    лекувам с хипноза treat by hypnotism/mesmerism
    * * *
    хипно̀за,
    ж., само ед. ( състояние) hypnosis, mesmerism; induced trance; ( хипнотизъм) hypnotism; лекувам с \хипноза treat by hypnotism/mesmerism; под \хипноза съм be in a state of hypnosis, be in a hypnotic state, be hypnotized/mesmerized; събуждам от \хипноза dehypnotize, demesmerize.
    * * *
    hypnosis: treat by хипноза - лекувам с хипноза; mesmerism ; animal magnetism - под хипноза съм
    * * *
    1. (състояние) hypnosis, mesmerism 2. (хипнотизьм) hypnotism 3. лекувам с ХИПНОЗА treat by hypnotism/mesmerism 4. под ХИПНОЗА съм be in a state of hypnosis, be in a hypnotic state, be hypnotized/mesmerized 5. събуждам от ХИПНОЗА demesmerize

    Български-английски речник > хипноза

  • 10 събуждане

    waking (up) etc., вж. събуждам
    * * *
    събу̀ждане,
    ср., само ед. waking (up); ( пробуждане) revival, evocation; \събуждане по телефона wake-up call.
    * * *
    waking up
    * * *
    1. (пробуждане) revival 2. waking (up) etc., вж. събуждам

    Български-английски речник > събуждане

  • 11 вдигна

    вдѝгна,
    вдѝгам гл.
    1. lift, raise; \вдигна глава lift (up) o.’s head, look up; ( знаме) raise, hoist, run up; ( вежди) arch (o.’s eyebrows); ( очи, гласа си) raise, elevate; ( котва) raise, weigh; fish; (за кран) lift, take; (с крик) jack (up); ( керемиди, плочи от покрив) rip off; ( дивеч) jump; ( очи, ръце) lift, raise; \вдигна прах raise (the) dust, kick up the dust/a cloud of dust; \вдигна ръце от учудване throw up o.’s hands in surprise/astonishment; \вдигна чаша raise o.’s glass ( за някого to s.o.), drink s.o.’s health; \вдигна яката си turn up o.’s collar;
    2. ( премествам) move; (от земята) pick up; ( забрана, карантина) lift; ( заседание) close; ( лагер) strike/break up; ( обсада) raise;
    3. ( разтребвам) put away; \вдигна масата clear the table;
    4. ( изправям) make (s.o.) get/stand up, set (s.o.) on his feet; ( събуждам) (a)wake, awaken, rouse s.o. from his sleep; \вдигна болен ( излекувам) raise up a patient, set a patient on his feet; ( изграждам ­ стена) raise; ( къща) build;
    5. ( покачвам цена) raise, put up;
    6. ( подбуждам към борба) rouse, raise; \вдигна бунт/въстание срещу rise in revolt/rebellion against; revolt; excite a rebellion against, raise the standard of revolt; \вдигна масите/народа rouse/stir up the masses/the people to revolt; • \вдигна вой kick up a row; \вдигна врява/шум make a noise/a fuss (за about); kick up a racket/din/sl. create; прен. ( правя поразии) разг. break china; riot; \вдигна глава ( разбунтувам се) turn o.’s head high; mount on o.’s high horse, give o.s. airs; \вдигна гюрултия/скандал/пара make the dust/the feathers fly; kick up/raise a shindy/a row/adust; \вдигна къщата на главата си turn the house topsy-turvy; \вдигна на крак mobilize; raise, muster; \вдигна на оръжие call to arms; \вдигна рамене shrug o.’s shoulders; \вдигна ръка на raise o.’s hand against; \вдигна ръце прен. ( признавам се за победен) throw in o.’s hand; take it lying down; \вдигна ръце от нещо give s.th. up; \вдигна сватба begin/hold wedding festivities; \вдигна 100 км в час (за кола) hit 100 km; \вдигна си чуковете/парцалите clear out (of a place), pack up bag and baggage, decamp; \вдигна температура run a temperature; \вдигна ученик examine a pupil, call on a pupil; не \вдигна глава/очи от нещо never take o.’s eyes off s.th./off o.’s book; be entirely absorbed in o.’s work.

    Български-английски речник > вдигна

  • 12 разсъня

    разсъ̀ня,
    разсъ̀нвам гл. disturb s.o.’s sleep;
    \разсъня се 1. lose o.’s sleep;
    2. ( събуждам се напълно) become fully awake, wake up fully.

    Български-английски речник > разсъня

См. также в других словарях:

  • събуждам — гл. разбуждам, пробуждам, вдигам от сън, разсънвам гл. съвземам, свестявам, опомням, стряскам гл. пораждам, предизвиквам, създавам гл. будя, възбуждам гл. вдигам от легло гл. възвишавам …   Български синонимен речник

  • събуждам се — гл. поглеждам, отварям очи, разбуждам се, пробуждам се, ставам от сън гл. съвземам се, опомням се, свестявам се гл. будя се, съживявам се, раздвижвам се …   Български синонимен речник

  • озадачавам — гл. изненадвам, заинтригувам, поставям в недоумение, събуждам интерес, събуждам любопитство, списвам, смайвам, учудвам, заинтересувам, изумявам, смущавам, затруднявам гл. завладявам, поразявам, дразня гл. обърквам гл. стряскам, уплашвам …   Български синонимен речник

  • будя — гл. събуждам, пробуждам, сепвам, стряскам гл. подбуждам, възбуждам, предизвиквам, подтиквам гл. пораждам гл. разбуждам …   Български синонимен речник

  • будя се — гл. събуждам се, пробуждам се, съживявам се, раздвижвам се …   Български синонимен речник

  • вдигам — гл. дигам, издигам, изправям, подемам, извишавам, качвам, покачвам, виря, навирвам, повдигам, привдигам, надигам гл. задигам, вземам, крада, отнасям гл. прибирам, отделям, кътам, скътвам гл. събуждам, разбуждам, вдигам от сън гл. щръквам, вирвам… …   Български синонимен речник

  • вдигам от легло — словосъч. събуждам …   Български синонимен речник

  • възбуждам — гл. дразня, раздразням, сърдя, разсърдвам, гневя, разгневявам, нервирам, ожесточавам гл. предизвиквам, пораждам, създавам гл. раздухвам, разпалвам, възпламенявам, паля, запалвам, будя, събуждам гл. съблазнявам, изкушавам гл. вълнувам, развълнувам …   Български синонимен речник

  • възвишавам — гл. възвисявам, въздигам, издигам гл. величая, възхвалявам, превъзнасям, славя гл. подвигам гл. събуждам, възбуждам …   Български синонимен речник

  • възкресявам — гл. съживявам, оживявам, събуждам, свестявам, възобновявам, извиквам на живот, подновявам …   Български синонимен речник

  • дигам — гл. вдигам, издигам, изправям, подемам, извишавам, качвам, покачвам, виря, навирвам, повдигам, привдигам, надигам гл. задигам, вземам, крада, отнасям гл. прибирам, отделям, кътам, скътвам гл. събуждам, разбуждам, вдигам от сън гл. плагиатствувам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»