-
1 существующий
-
2 существующий рынок
Русско-французский финансово-экономическому словарь > существующий рынок
-
3 существующий тариф
Русско-французский финансово-экономическому словарь > существующий тариф
-
4 существующий в настоящее время
Dictionnaire russe-français universel > существующий в настоящее время
-
5 существующий план
adjgener. plan en cours -
6 уже существующий
part.gener. déjà existant -
7 являющийся сознанию как существующий
Dictionnaire russe-français universel > являющийся сознанию как существующий
-
8 рынок
мmarché; (сбыта тж) débouchéгосподствовать на рынке, доминировать на рынке — dominer le marché
насыщать рынок — saturer le marché, satisfaire le marché
образовывать рынок — créer le marché, constituer le marché
разделять рынок — partager le marché, ( на сегменты) segmenter le marché
расширять рынок — élargir le marché, étendre le marché
создавать рынок — ( сбыта) créer le débouché
рынок, характеризующийся беспорядочным изменением цен или курсов — marché erratique
рынок, характеризующийся понижательной тенденцией — marché en baisse
- рынок быковрынок, характеризующийся повышательной тенденцией — marché en hausse
- рынок в состоянии затишья
- рынок в состоянии неравновесия
- рынок в состоянии равновесия
- рынок депозитов
- рынок евробондов
- рынок евровалют
- рынок еврокредитов
- рынок еврооблигаций
- рынок ЕС
- рынок заёмных средств
- рынок золота
- рынок капитала
- рынок конечного потребителя
- рынок краткосрочных капиталов
- рынок кредита
- рынок массовой продукции
- рынок межбанковских операций
- рынок медведей
- рынок наличных сделок
- рынок национального значения
- рынок недвижимости
- рынок облигаций
- рынок оборудования
- рынок однодневных кредитов
- рынок опционов
- рынок подержанных товаров
- рынок покупателя
- рынок потребительских товаров
- рынок продавца
- рынок промежуточных продавцов
- рынок промышленной продукции
- рынок рабочей силы
- рынок реального товара
- рынок сбыта
- внешний рынок сбыта
- внутренний рынок сбыта
- крупный рынок сбыта
- массовый рынок сбыта
- обширный рынок сбыта
- основной рынок сбыта
- постоянный рынок сбыта
- рынок сбыта промышленной продукции
- традиционный рынок сбыта
- устойчивый рынок сбыта
- рынок своп
- рынок сделок спот
- рынок спот
- рынок срочных сделок
- рынок ссудных капиталов
- рынок сырья
- рынок товаров
- рынок товаров-субститутов
- рынок третьей страны
- рынок труда
- рынок услуг
- рынок финансовых инструментов
- рынок фрахтовых ставок
- рынок ценных бумаг
- аграрный рынок
- активный рынок
- биржевой рынок
- вторичный биржевой рынок
- блокированный рынок
- быстрорастущий рынок
- валютный рынок
- валютный рынок своп
- двойной валютный рынок
- валютный международный рынок
- валютный официальный рынок
- валютный свободный рынок
- валютный срочный рынок
- вексельный рынок
- внебанковский рынок
- внебиржевой рынок
- внешний рынок
- внутренний рынок
- вторичный рынок
- вялый рынок
- гарантированный рынок
- главный рынок
- денежный рынок
- депрессивный рынок
- дисконтный рынок
- доступный рынок
- единый рынок
- ёмкий рынок
- закрытый рынок
- заорганизованный рынок
- застойный рынок
- защищённый рынок
- земельный рынок
- инвестиционный рынок
- колеблющийся рынок
- конкурентный рынок
- кредитный рынок
- крепкий рынок
- крытый рынок
- ленивый рынок
- межбанковский рынок
- международный рынок
- международный валютный рынок
- мелкооптовый рынок
- местный рынок
- мировой рынок
- монопольный рынок
- напряжённый рынок
- насыщенный рынок
- национальный рынок
- неактивный рынок
- недоступный рынок
- ненасыщенный рынок
- неорганизованный рынок
- неофициальный рынок
- несовершенный рынок
- неспокойный рынок
- несущественный рынок
- неустойчивый рынок
- обширный рынок
- общий рынок
- объединённый рынок
- ограниченный рынок
- односторонний рынок
- оживлённый рынок
- однотипные рынки
- оптовый рынок
- организованный рынок
- основной рынок
- отечественный рынок
- открытый рынок
- первичный рынок
- перегруженный рынок
- перенапряжённый рынок
- перенасыщенный рынок
- повышательный рынок
- посреднический рынок
- потенциальный рынок
- привлекательный рынок
- прозрачный рынок
- развивающийся рынок
- распылённый рынок
- реальный рынок
- региональный рынок
- регулируемый рынок
- ресурсный рынок
- розничный рынок
- свободный рынок
- сегментированный рынок
- серый рынок
- совершенный рынок
- спокойный рынок
- срочный рынок
- стагнирующий рынок
- стеснённый рынок
- страховой рынок
- сужающийся рынок
- существующий рынок
- товарный рынок
- традиционный рынок
- труднодоступный рынок
- узкий рынок
- устойчивый рынок
- учётный рынок
- чувствительный рынок
- финансовый рынок
- фондовый рынок
- фрахтовый рынок
- фьючерсный рынок
- целевой рынок
- чёрный рынок
- экспортный рынок
- эмиссионный рынок -
9 тариф
мповышать тариф, поднимать тариф — relever un tarif, majorer un tarif
устанавливать тариф — établir un tarif, fixer un tarif
- тариф для импортных грузовтариф для грузов, обрабатываемых в пути следования — tarif de transit
- тариф для перевозки порожней тары
- тариф для экспортных грузов
- тариф на авиаперевозки
- тариф на коммунальные услуги
- тариф на морские перевозки
- тариф на перевозку груза
- тариф на предоставляемые услуги
- тариф на речные перевозки
- тариф по соглашению
- тариф прямой перевозки грузов
- тариф страховых премий
- автогрузовой тариф
- автономный тариф
- адвалорный тариф
- альтернативный тариф
- багажный тариф
- базисный тариф
- внешний тариф
- внутренний тариф
- гибкий тариф
- государственный тариф
- грузовой тариф
- двухколонный тариф
- двухступенчатый тариф
- дегрессивный тариф
- действующий тариф
- дискриминационный тариф
- дистанционный тариф
- дифференциальный тариф
- договорный тариф
- единый тариф
- железнодорожный тариф
- запретительный тариф
- зональный тариф
- импортный тариф
- классный тариф
- комбинированный тариф
- конвенционный тариф
- льготный тариф
- максимальный тариф
- международный тариф
- местный тариф
- минимальный тариф
- многоколонный тариф
- морской тариф
- налоговый тариф
- начальный тариф
- невидимый тариф
- нормальный тариф
- ночной тариф
- общий тариф
- обычный тариф
- ограничительный тариф
- одноколонный тариф
- основной тариф
- особый тариф
- перевозочный тариф
- повышенный тариф
- полный тариф
- подвижный тариф
- почтовый тариф
- преференциальный тариф
- применяемый тариф
- пропорциональный тариф
- простой тариф
- протекционистский тариф
- рекламный тариф
- репрессивный тариф
- сезонный тариф
- сквозной тариф
- складской тариф
- сложенный тариф
- смешанный тариф
- сниженный тариф
- совмещённый тариф
- специальный тариф
- специфический тариф
- справочный тариф
- срочный тариф
- стандартный тариф
- стоимостный тариф
- страховой тариф
- существующий тариф
- таможенный тариф
- тарный тариф
- твёрдый тариф
- транзитный тариф
- транспортный тариф
- фрахтовый тариф
- экспортный тариф -
10 действительный
1) ( действительно существующий) réel; effectif; propre ( собственный)действи́тельный факт — fait réel
действи́тельное положе́ние дел — état m de choses réel
действи́тельный дохо́д — recettes effectives
его́ действи́тельные слова́ — ses propres paroles
действи́тельная нагру́зка тех. — charge effective
действи́тельная мо́щность тех. — puissance effective
2) (имеющий силу, годный) valable3) ( дающий результат) efficaceдействи́тельное сре́дство — remède m efficace
••действи́тельный член (академии и т.п.) — membre actif
действи́тельный зало́г грам. — voix active, actif m
действи́тельная слу́жба воен. — service actif
* * *adj1) gener. propre, réel, valide, valable, actuel, effectif2) eng. efficace, vrai, virtuel -
11 теоретический
théorique; idéal ( существующий лишь в теории)теорети́ческий вы́вод — conclusion f théorique
теорети́ческая фи́зика — physique f théorique
* * *adjgener. doctrinal, fondamental, rationnel, théorique -
12 катящийся электрический контакт
катящийся электрический контакт
Электрический контакт, существующий при качении одной контакт-детали по другой
[ ГОСТ 14312-79]EN
rolling contact
a contact in which one contact piece rolls on the other
[IEV number 441-15-16]FR
contact roulant
contact dont l'une des pièces roule sur l'autre
[IEV number 441-15-16]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > катящийся электрический контакт
-
13 минерал
минерал
Однородное по составу и строению химическое соединение или самостоятельно существующий химический элемент в твердом агрегатном состоянии, возникшие в земной коре в результате физико-химических процессов.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > минерал
-
14 перенос риска
перенос риска
Разделение с другой стороной бремени потерь или выгод от риска.
Примечания
1. Законодательные или обязательные требования могут ограничивать, запрещать или поручать перенос определенного риска.
2. Перенос риска может быть осуществлен страхованием или другими соглашениями.
3. Перенос риска может создавать новый риск или модифицировать существующий риск.
4. Перемещение источника не является переносом риска.
[ ГОСТ Р 51897-2002]Тематики
Обобщающие термины
- термины, относящиеся к обработке риска и управлению риском
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > перенос риска
-
15 система
система
Группа взаимодействующих объектов, выполняющих общую функциональную задачу. В ее основе лежит некоторый механизм связи.
[ ГОСТ Р МЭК 61850-5-2011]
система
Набор элементов, которые взаимодействуют в соответствии с проектом, в котором элементом системы может быть другая система, называемая подсистемой; система может быть управляющей системой или управляемой системой и включать аппаратные средства, программное обеспечение и взаимодействие с человеком.
Примечания
1 Человек может быть частью системы. Например, человек может получать информацию от программируемого электронного устройства и выполнять действие, связанное с безопасностью, основываясь на этой информации, либо выполнять действие с помощью программируемого электронного устройства.
2 Это определение отличается от приведенного в МЭС 351-01-01.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
система
Множество (совокупность) материальных объектов (элементов) любой, в том числе различной физической природы, а также информационных объектов, взаимосвязанных и взаимодействующих между собой для достижения общей цели.
[ ГОСТ Р 43.0.2-2006]
система
Совокупность элементов, объединенная связями между ними и обладающая определенной целостностью.
[ ГОСТ 34.003-90]
система
Совокупность взаимосвязанных и взаимодействующих элементов.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
система
-
[IEV number 151-11-27]
система
Набор связанных элементов, работающих совместно для достижения общей Цели. Например: • Компьютерная система, состоящая из аппаратного обеспечения, программного обеспечения и приложений. • Система управления, состоящая из множества процессов, которые планируются и управляются совместно. Например, система менеджмента качества. • Система управления базами данных или операционная система, состоящая из множества программных модулей, разработанных для выполнения набора связанных функций.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]
система
Множество элементов, находящихся в отношениях и связях друг с другом, которое образует определенную целостность, единство. Следует отметить, что это определение (взятое нами из Большой Советской Энциклопедии) не является ни единственным, ни общепризнанным. Есть десятки определений понятия “С.”, которые с некоторой условностью можно поделить на три группы. Определения, принадлежащие к первой группе, рассматривают С. как комплекс процессов и явлений, а также связей между ними, существующий объективно, независимо от наблюдателя. Его задача состоит в том, чтобы выделить эту С. из окружающей среды, т.е. как минимум определить ее входы и выходы (тогда она рассматривается как “черный ящик”), а как максимум — подвергнуть анализу ее структуру (произвести структуризацию), выяснить механизм функционирования и, исходя из этого, воздействовать на нее в нужном направлении. Здесь С. — объект исследования и управления. Определения второй группы рассматривают С. как инструмент, способ исследования процессов и явлений. Наблюдатель, имея перед собой некоторую цель, конструирует (синтезирует) С. как некоторое абстрактное отображение реальных объектов. При этом С. (“абстрактная система”) понимается как совокупность взаимосвязанных переменных, представляющих те или иные свойства, характеристики объектов, которые рассматриваются в данной С. В этой трактовке понятие С. практически смыкается с понятием модели, и в некоторых работах эти два термина вообще употребляются как взаимозаменяемые. Говоря о синтезе С., в таких случаях имеют в виду формирование макромодели, анализ же С. совпадает в этой трактовке с микромоделированием отдельных элементов и процессов. Третья группа определений представляет собой некий компромисс между двумя первыми. С. здесь — искусственно создаваемый комплекс элементов (например, коллективов людей, технических средств, научных теорий и т.д.), предназначенный для решения сложной организационной, экономической, технической задачи. Следовательно, здесь наблюдатель не только выделяет из среды С. (и ее отдельные части), но и создает, синтезирует ее. С. является реальным объектом и одновременно — абстрактным отображением связей действительности. Именно в этом смысле понимает С. наука системотехника. Между этими группами определений нет непроходимых границ. Во всех случаях термин “С.” включает понятие о целом, состоящем из взаимосвязанных, взаимодействующих, взаимозависимых частей, причем свойства этих частей зависят от С. в целом, свойства С. — от свойств ее частей. Во всех случаях имеется в виду наличие среды, в которой С. существует и функционирует. Для исследуемой С. среда может рассматриваться как надсистема, соответственно, ее части — как подсистемы, а также элементы С., если их внутренняя структура не является предметом рассмотрения. С. делятся на материальные и нематериальные. К первым относятся, например, железная дорога, народное хозяйство, ко вторым — С. уравнений в математике, математика как наука, далее — С. наук. Автоматизированная система управления включает как материальные элементы (ЭВМ, документация, люди), так и нематериальные — математические модели, знания людей. Разделение это тоже неоднозначно: железную дорогу можно рассматривать не только как материальную С., но и как нематериальную С. взаимосвязей, соотношений, потоков информации и т.д. Закономерности функционирования систем изучаются общей теорией систем, оперирующей понятием абстрактной С. Наибольшее значение среди абстрактных С. имеют кибернетические С. Есть два понятия, близкие понятию С.: комплекс, совокупность (множество объектов). Они, однако, не тождественны ему, как нередко утверждают. Их можно рассматривать как усеченные, неполные понятия по отношению к С.: комплекс включает части, не обязательно обладающие системными свойствами (в том смысле, как это указано выше), но эти части сами могут быть системами, и элементы последних такими свойствами по отношению к ним способны обладать. Совокупность же есть множество элементов, не обязательно находящихся в системных отношениях и связях друг с другом. В данном словаре мы стремимся по возможности последовательно различать понятия С. и модели, рассматривая С. как некий объект (реальной действительности или воображаемый — безразлично), который подвергается наблюдению и изучению, а модель — как средство этого наблюдения и изучения. Разумеется, и модель, если она сама оказывается объектом наблюдения и изучения, в свою очередь рассматривается как С. (в частности, как моделируемая С.) — и так до бесконечности. Все это означает, что такие, например, понятия, как переменная или параметр, мы (в отличие от многих авторов) относим не к С., а к ее описанию, т.е. к модели (см. Параметры модели, Переменная модели), численные же их значения, характеризующие С., — к С. (например, координаты С.). • Системы математически описываются различными способами. Каждая переменная модели, выражающая определенную характеристику С., может быть задана множеством конкретных значений, которые эта переменная может принимать. Состояние С. описывается вектором (или кортежем, если учитываются также величины, не имеющие численных значений), каждая компонента которого соответствует конкретному значению определенной переменной. С. в целом может быть описана соответственно множеством ее состояний. Например, если x = (1, 2, … m) — вектор существенных переменных модели, каждая из которых может принять y значений (y = 1, 2, …, n), то матрица S = [ Sxy ] размерностью m ? n представляет собой описание данной С. Широко применяется описание динамической С. с помощью понятий, связанных с ее функционированием в среде. При этом С. определяется как три множества: входов X, выходов Y и отношений между ними R. Полученный “портрет системы” может записываться так: XRY или Y = ®X. Аналитическое описание С. представляет собой систему уравнений, характеризующих преобразования, выполняемые ее элементами и С. в целом в процессе ее функционирования: в непрерывном случае применяется аппарат дифференциальных уравнений, в дискретном — аппарат разностных уравнений. Графическое описание С. чаще всего состоит в построении графа, вершины которого соответствуют элементам С., а дуги — их связям. Существует ряд классификаций систем. Наиболее известны три: 1) Ст. Бир делит все С. (в природе и обществе), с одной стороны, на простые, сложные и очень сложные, с другой — на детерминированные и вероятностные; 2) Н.Винер исходит из особенностей поведения С. (бихевиористский подход) и строит дихотомическую схему: С., характеризующиеся пассивным и активным поведением; среди последних — нецеленаправленным (случайным) и целенаправленным; в свою очередь последние подразделяются на С. без обратной связи и с обратной связью и т.д.; 3) К.Боулдинг выделяет восемь уровней иерархии С., начиная с простых статических (например, карта земли) и простых кибернетических (механизм часов), продолжая разного уровня сложности кибернетическими С., вплоть до самых сложных — социальных организаций. Предложены также классификации по другим основаниям, в том числе более частные, например, ряд классификаций С. управления. См. также: Абстрактная система, Адаптирующиеся, адаптивные системы, Большая система, Вероятностная система, Выделение системы, Входы и выходы системы, Детерминированная система, Динамическая система, Дискретная система, Диффузная система, Замкнутая (закрытая) система, Иерархическая структура, Имитационная система, Информационная система, Информационно-развивающаяся система, Кибернетическая система, Координаты системы, Надсистема, Нелинейная система, Непрерывная система, Открытая система, Относительно обособленная система, Память системы, Подсистема, Портрет системы, Разомкнутая система, Рефлексная система, Решающая система, Самонастраивающаяся система, Самообучающаяся система, Самоорганизующаяся система, Сложная система, Состояние системы, Статическая система, Стохастическая система, Структура системы, Структуризация системы, Управляющая система, Устойчивость системы, Целенаправленная система, Экономическая система, Функционирование экономической системы..
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
system
set of interrelated elements considered in a defined context as a whole and separated from their environment
NOTE 1 – A system is generally defined with the view of achieving a given objective, e.g. by performing a definite function.
NOTE 2 – Elements of a system may be natural or man-made material objects, as well as modes of thinking and the results thereof (e.g. forms of organisation, mathematical methods, programming languages).
NOTE 3 – The system is considered to be separated from the environment and the other external systems by an imaginary surface, which cuts the links between them and the system.
NOTE 4 – The term "system" should be qualified when it is not clear from the context to what it refers, e.g. control system, colorimetric system, system of units, transmission system.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]
system
A number of related things that work together to achieve an overall objective. For example: • A computer system including hardware, software and applications • A management system, including the framework of policy, processes, functions, standards, guidelines and tools that are planned and managed together – for example, a quality management system • A database management system or operating system that includes many software modules which are designed to perform a set of related functions.
[Словарь терминов ITIL версия 1.0, 29 июля 2011 г.]FR
système, m
ensemble d'éléments reliés entre eux, considéré comme un tout dans un contexte défini et séparé de son environnement
NOTE 1 – Un système est en général défini en vue d'atteindre un objectif déterminé, par exemple en réalisant une certaine fonction.
NOTE 2 – Les éléments d'un système peuvent être aussi bien des objets matériels, naturels ou artificiels, que des modes de pensée et les résultats de ceux-ci (par exemple des formes d'organisation, des méthodes mathématiques, des langages de programmation).
NOTE 3 – Le système est considéré comme séparé de l'environnement et des autres systèmes extérieurs par une surface imaginaire qui coupe les liaisons entre eux et le système.
NOTE 4 – Il convient de qualifier le terme "système" lorsque le concept ne résulte pas clairement du contexte, par exemple système de commande, système colorimétrique, système d'unités, système de transmission.
Source: 351-01-01 MOD
[IEV number 151-11-27]Тематики
- автоматизированные системы
- информационные технологии в целом
- релейная защита
- системы менеджмента качества
- экономика
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > система
-
16 скользящий электрический контакт
cкользящий электрический контакт
Электрический контакт, существующий при скольжении одной контакт-детали по другой
[ ГОСТ 14312-79]
cкользящий контакт
Контакт при котором одна из деталей перемещается (скользит) относительно другой, но электрический контакт при этом не нарушается. Например, контакты реостатов, щеточный контакт электрических машин, шарнирный контакт.
[В. В. Скрежендевский. Электрооборудование тепловозов. Учемно-методическое пособие. Часть 1. Белорусский государственный универститет транспорта. Гомель 2008 г.]EN
sliding contact
a contact in which relative movement of the contact pieces is substantially in a direction parallel to the contact surface
[IEV number 441-15-15 ]FR
contact glissant
contact dont les pièces se déplacent pratiquement parallèlement à la surface de contact
[IEV number 441-15-15 ]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > скользящий электрический контакт
См. также в других словарях:
существующий — См … Словарь синонимов
существующий — ▲ который ↑ существует < > не существующий существующий который существует. ▼ единственный ↓ … Идеографический словарь русского языка
существующий — существующие нормы • существование / создание, субъект существующий метод • существование / создание, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
существующий всегда — прил., кол во синонимов: 5 • извечный (15) • исконный (23) • предвечный (10) • … Словарь синонимов
существующий издавна — прил., кол во синонимов: 4 • древний (74) • извечный (15) • исконный (23) • … Словарь синонимов
существующий искони — прил., кол во синонимов: 3 • безначальный (7) • предвечный (10) • существующий всегда … Словарь синонимов
существующий с самого начала — прил., кол во синонимов: 2 • извечный (15) • изначальный (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
существующий среди всех — прил., кол во синонимов: 2 • общераспространенный (6) • обычный (97) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
существующий только в сознании, воображении — прил., кол во синонимов: 1 • идеальный (49) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
существующий в потенции — прил., кол во синонимов: 1 • потенциальный (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
существующий вокруг — прил., кол во синонимов: 1 • окружающий (24) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов