-
1 средства существования
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > средства существования
-
2 квантор существования
Dictionnaire technique russo-italien > квантор существования
-
3 область существования
(напр. фазы) campo di esistenzaDictionnaire technique russo-italien > область существования
-
4 теорема существования
Dictionnaire technique russo-italien > теорема существования
-
5 добывать средства существования для семьи
Universale dizionario russo-italiano > добывать средства существования для семьи
-
6 потребность в средствах существования
nfin. bisogno di esistenzaUniversale dizionario russo-italiano > потребность в средствах существования
-
7 средства существования
Universale dizionario russo-italiano > средства существования
-
8 теория существования безработицы
nUniversale dizionario russo-italiano > теория существования безработицы
-
9 экономика, производящая только необходимые средства существования
nUniversale dizionario russo-italiano > экономика, производящая только необходимые средства существования
-
10 жизнь
1) ( существование живого) vita ж., esistenza ж.••уйти из жизни — morire, andarsene, scomparire
2) ( период существования) vita ж., periodo м. di esistenza••3) ( образ существования) vita ж., modo м. di vivereначать новую жизнь — rifarsi una vita, voltar pagina
4) ( деятельность) vita ж., attività ж.5) ( окружающая действительность) vita ж., realtà ж.••6) (оживление, возбуждение) vita ж., animazione ж., energia ж.* * *ж.1) vitaдать жизнь кому-л. высок. — dare la vita a qd
2) ( время существования) vita, esistenzaкороткая / долгая жизнь — breve / lunga vita
(за) всю (свою) жизнь... — vita natural durante..., nel corso di tutta la vita...
уровень жизни — livello / tenore di vita
3) ( деятельность) vita, attivita4) ( реальная действительность) vita, realtà, praticaпровести что-л. в жизнь — realizzare qc; tradurre in pratica; dare vita a qc
войти в жизнь — realizzarsi, divenire / farsi realta
5) (деятельность, движение) vita, movimento m••отдать жизнь за кого-что-л. — sacrificare / immolare книжн. la vita per qd, qc
больше жизни! разг. — su con la vita!
(бороться / биться) не на жизнь, а на́ смерть разг. — lottare all'ultimo sangue
Как жизнь? разг. — Come va la vita?
ни в жизнь прост. — mai e poi mai; mai al mondo
не от хорошей жизни разг. — per forza di cose; non si poteva fare di meglio; non c'era altro da fare / scegliere
весёлую жизнь устроить кому-л. разг. шутл. — fare a qd brutti scherzi; combinarne delle sue; mettere nei guai
жизнь коротка, искусство вечно — vita brevis, ars longa лат.
* * *n1) gener. vivere, vita, esistenza2) liter. sangue, testa -
11 неявный сервитут
(не имеющий внешних признаков существования; напр. запрещение возводить строения) servitù non apparente -
12 явный сервитут
(имеющий внешние признаки существования; напр. водопровод, проложенный на чужом участке) servitù apparente -
13 средство
1) mezzo, strumento2) mezzi, fondi•- оборотные средствавыделять средства — assegnare/destinare/ripartire fondi
- основные средства
- средство рекламы
- средства информации
- средства массовой информации
- средства передвижения
- средства платежа
- средства связи
- средства существования
- бюджетные средства
- валютные средства
- вспомогательные средства
- государственные средства
- денежные средства
- достаточные средства
- ликвидные средства
- наличные средства
- недостаточные средства
- обращающие платёжные средства
- платёжное средство
- транспортные средства
- финансовые средства
- мобилизовать средстваРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > средство
-
14 квантор
-
15 область
ж.1) ( часть территории) regione f, zona f, area f2) ( отрасль знаний) campo m; ramo m; sfera f3) матем. dominio m; campo m•область высокого барометрического давления — area di alta pressione barometrica, zona anticiclonica
инфракрасная область, область инфракрасных лучей — zona infrarossa
область низкого барометрического давления — area di bassa pressione barometrica, zona ciclonica
- аустенитная областьпромежуточная область, область промежуточных энергий — regione [zona] intermedia
- бейнитная область
- область вечной мерзлоты
- видимая область
- область виртуальных адресов
- область возмущения
- возмущённая область
- область восстановления
- вторая катодная тёмная область
- вулканическая область
- область вывода
- область выделения
- область высоких частот
- область высокого давления
- высокотемпературная область
- гейгеровская область
- гетерогенная область
- область гиперзвуковых скоростей
- гомогенная область
- граничная область
- двухфазная область
- область действия
- область дендритной кристаллизации
- область деформации
- область диаграммы
- дипольная область
- область дисперсии
- область дифракции
- область дозвуковых скоростей
- докритическая область
- закритическая область
- область значений
- область значений аргумента
- область измерения
- область инверсной населённости
- область интегрирования
- область интерференции
- область ионизации
- ионосферная область
- область искрового разряда
- область использования
- область исследований
- катодная тёмная область
- климатическая область
- область континуума
- область концентрации
- область космических скоростей
- область кристаллизации
- критическая область
- многосвязная область
- область насыщения
- область недодержек
- область нелинейности
- область неоднородности
- непрозрачная область
- область непрозрачности
- область низкого давления
- низкотемпературная область
- обеднённая область
- область однородности
- однофазная область
- область околозвуковых скоростей
- область определения
- область определения функции
- область отрицательного сопротивления
- область памяти
- первая катодная тёмная область
- область передержек
- область перекрытия
- область переполнения
- переходная область
- перлитная область
- область пластичности
- пограничная область
- полярная область
- область превращения
- область применения
- область притяжения
- прозрачная область
- область прозрачности
- область пропорциональности
- область пропускания
- рабочая область
- область растворимости
- область регулирования
- резонансная область
- область сверхзвуковых скоростей
- область сверхпроводимости
- область связи
- связная область
- область сдвига
- сейсмическая область
- область синхронизации
- область сохранения
- область спекания
- область спектра
- область срыва потока
- область стабильности
- область существования
- тёмная область
- третья катодная тёмная область
- трёхфазная область
- ультрафиолетовая область
- область управления
- упругая область
- область упругости
- область устойчивости
- фазовая область
- область β-фазы
- область γ-фазы
- фарадеева тёмная область
- ферритная область
- область целостности
- область чернее чёрного
- область чувствительности
- область шлакообразования -
16 теорема
ж.teorema m- биномиальная теорема
- теорема Вариньона
- теорема взаимности
- теорема Вильсона
- теорема Виноградова
- вспомогательная теорема
- вторая предельная теорема
- теорема выборки
- теорема Гаусса
- теорема Гаусса - Остроградского
- теорема двойственности
- теорема Дезарга
- теорема дуальности
- теорема Жуковского
- теорема запаздывания смещения
- теорема запаздывания
- теорема импульса
- теорема Карно
- теорема Кастильяно
- теорема компенсации
- теорема косинусов
- теорема Котельникова
- теорема Коши - Ковалевской
- теорема Лагранжа
- теорема Лиувилля
- теорема Максвелла
- теорема Маркова
- теорема моментов
- тепловая теорема Нернста
- теорема Нортона
- теорема Ньютона - Лейбница
- теорема обратимости
- обратная теорема
- теорема о неявной функции
- теорема о среднем значении
- теорема о среднем
- теорема о центральном пределе
- теорема Пифагора
- показательная теорема
- теорема предельной синусоиды
- теорема простых чисел
- прямая теорема
- теорема синусов
- теорема сложения
- теорема существования
- теорема тангенсов
- теорема Тевенена
- теорема трёх моментов
- малая теорема Ферма
- теорема Фурье
- теорема циркуляции
- теорема эквивалентности
- эргодическая теорема -
17 время
1.1) ( форма существования) tempo м.2) (период, промежуток, срок) tempo м., periodo м., durata ж.в последнее время — negli ultimi tempi, ultimamente
время от времени — di tanto in tanto, ogni tanto
время терпит — c'è tempo, non c'è fretta
••3) (момент, пора) ora ж., momento м.сколько сейчас времени? — che ore sono?, che ora è?
4) ( пора года) stagione ж., tempo м., periodo м.5) ( эпоха) tempo м., epoca ж., periodo м.в настоящее время — al giorno d'oggi, al tempo presente, attualmente
••6)7) линг. tempo м.будущее время — futuro м.
настоящее время — presente м.
2. предик.прошедшее время — passato м.
* * *с.1) tempo m; ora fместное вре́мя — ora locale
декретное вре́мя — ora legale
точное вре́мя — ora esatta
вре́мя по Гринвичу — ora (del meridiano) di Greenwich
московское вре́мя — ora di Mosca
среднеевропейское вре́мя — ora europea
2) (продолжительность, длительность чего-л.) tempo mСколько вре́мени (= который час)? — Che ora è?; Che ore sono?
3) ( промежуток) periodo mотрезок вре́мени — periodo (di tempo)
вернуть потерянное вре́мя — recuperare il tempo perduto; il tempo lo dirà
на короткое вре́мя — per un po' di tempo; per poco; per un breve periodo
выиграть вре́мя — guadagnare tempo
4) ( определённый момент) tempo m, ora f, termini m pl, data fвре́мя вступления в силу — data dell'entrata in vigore
вре́мя выполнения — termini dell'esecuzione
назначить вре́мя заседания — fissare l'ora della riunione
вре́мя обеда — l'ora del pranzo
в любое вре́мя — in qualunque momento
5) (мн. в одном значении с ед. период, эпоха) tempi m plво вре́мя / времена Петра I — al tempo / ai tempi di Pietro il Grande
старые добрые вре́мена — il buon tempo andato
с незапа́мятного вре́мени / с незапа́мятных вре́мён — da tempo immemorabile
переживать тяжёлые вре́мена — vivere tempi duri / difficili
6) (пора дня, года) ora f; stagione fв вечернее вре́мя — nelle ore serali; di sera
вре́мена года — le (quattro) stagioni
7) в знач. сказ. безл. (подходящий срок, момент) tempo m, momento mсамое вре́мя обедать — è giusto il tempo del pranzo
свободное вре́мя — tempo libero
нет вре́мени для прогулок — non c'è tempo per passeggiate
8) грам.настоящее / прошедшее / будущее вре́мя — presente m, passato m, futuro m
причастие настоящего / прошедшего вре́мени — participio presente / passato
9) мн.писатели вре́мён классицизма — scrittori del (tempo del) classicismo
10) спорт. tempo m, risultato mдополнительное вре́мя — tempi supplementari
добавленное вре́мя — recupero m
рекордное вре́мя — tempo record; tempo di primato
показать хорошее вре́мя — segnare un buon tempo
•- в первое время
- последнее время
- в последнее время
- в то время как
- в то время когда
- одно время
- со временем••во вре́мя... предл. + Р — al tempo di...
вре́мя от вре́мени — di tanto in tanto, di tempo in tempo
всё вре́мя — tutto il tempo
всему своё вре́мя — ogni cosa a suo tempo
в своё вре́мя — a suo tempo
в скором вре́мени — ben presto
(и, а, но) в то же вре́мя союз — nello stesso tempo
до сего вре́мени — fino a questo momento
на вре́мя — per un certo tempo
на первое вре́мя... — per il primo momento...
по вре́менам — ogni tanto, di tempo in tempo
раньше вре́мени — prima del tempo
тем вре́менем... — nel mentre..., in quel momento...; nel frattempo, intanto
вре́мя как будто бы остановилось — il tempo è come se si fosse fermato
в своё вре́мя — a suo tempo; a tempo debito
в последнее вре́мя — ultimamente; in questi ultimi tempi
вре́мя покажет — col tempo si vedrà
давать вре́мя — dare tempo
наступает вре́мя... — viene il tempo di...
находить вре́мя для... — trovare il tempo per...
подходит вре́мя... — viene il tempo di...
проводить вре́мя — passare il tempo
рабочее вре́мя — il tempo di lavoro
не считаться со вре́менем — non risparmiare il tempo
не теряя вре́мени — senza perdere tempo
тратить вре́мя — spendere il tempo
с течением вре́мени — col passar del tempo
время работает на... (кого-л.) — il tempo lavora per...
на вре́мя — per un certo tempo
до (поры до) вре́мени — fino a un certo momento
выдержать испытание вре́менем — tenere nel tempo; superare la prova del tempo
машинное вре́мя — tempo di macchina / di lavorazione
вре́мя не ждёт — il tempo stringe
вре́мя терпит — c'è tempo
вре́мя покажет — si vedrà; vedremo
вре́мя летит — il tempo vola
вре́мя лечит — il tempo è un gran medico; il tempo guarisce tutti i mali
тянуть вре́мя — tirare <per le lunghe / in lungo> far melina жарг. спорт.
вре́мя - деньги — il tempo è denaro
во вре́мя оно — una volta
вре́мя детское — см. детский
* * *n1) gener. fascia (fascia d'ascolto - тлв. смотровое время; время просмотра), agio, avanzarsi, secolo, quand'ecco..., tempo, epoca, ora2) econ. stagione3) fin. eta, momento -
18 содержание
1) ( обеспечение) mantenimento м.2) ( уход) cura ж., manutenzione ж., mantenimento м.содержание скота — la cura [il governo] del bestiame
3) ( текст) contenuto м., argomento м.4) ( содержимое) contenuto м., tenore м.5) ( заработная плата) retribuzione ж.* * *с.1) ( обеспечение) mantenimento mсодержа́ние семьи — mantenimento della famiglia
расходы на содержа́ние — spese per il mantenimento
жить / быть / находиться на содержа́нии у кого-л. — essere mantenuto da / di qd
2) уст. ( средства существования) stipendio m; trattamento m адм.; mezzi di sostentamento; pensione f ( пенсия)отпуск с сохранением содержа́ния — ferie retribuite
3) ( содержимое) contenuto mсодержа́ние книги — il contenuto del libro
4) ( смысл) sostanza f, ragion d'essereформа и содержа́ние — forma è contenuto
5) (наличие в составе чего-л.) presenza f; esistenza fсодержа́ние влаги в атмосфере — presenza / tasso dell'umidità nell'atmosfera
* * *n1) gener. contenuto (письма, статьи и т.п.), mantenimento (семьи и т.п.), spesa, tenore, tenore (напр, металла в руде), mantenimento (семьи), sostentamento, argomento, (денежное) assegno, contenuto, esposto (чего-л.)2) liter. sugo3) eng. manutenzione4) econ. contenimento, mantenimento (семьи и т.д.), trattamento, nota, sostanza5) fin. manutensione -
19 средство
1) (приём, способ) mezzo м., rimedio м.2) ( орудие) mezzo м., strumento м.••3) ( лекарство) farmaco м., rimedio м.лекарственные средства — farmaci м. мн.
4) ( деньги) mezzi м. мн., capitale м., fondi м. мн.* * *с.1) (приём, способ действия) mezzo m; espediente mпустить в ход все сре́дства — usare ogni mezzo; giocare tutte le carte
2) обычно мн. сре́дства mezzi m plсре́дства производства — mezzi di produzione
сре́дства связи — mezzi di comunicazione / collegamento
транспортные сре́дства — mezzi di trasporto
3) ( лечебное) rimedio m, medicinale mперевязочные сре́дства — materiale di bendaggio
противозачаточные сре́дства — anticoncenzionali m pl
предохранительное сре́дство — preservativo m
сре́дство от кашля — rimedio contro la tosse
укрепляющее сре́дство — ricostituente m
4) (возможности, внутренние силы) facoltà f, dote f, capacità f, possibilità f5) ( материальный достаток) mezzi m pl, risorse f plсре́дства существования — mezzi di sussistenza
денежные сре́дства — mezzi m pl, risorse finanziarie
человек со сре́дствами — persona agiata, benestante m
жить не по сре́дствам — spendere più di quel che si ha
••цель оправдывает сре́дства — lo scopo giustifica i mezzi
* * *n1) gener. farmaco (лекарственное), mo', partito, ripiego, spediente, verso, agente, mezzo, rimedio (также перен.), riparo (против+0), via2) liter. ricetta, strumento, adito, canale, strada3) econ. modo, risorsa, espediente4) fin. rimedio (решения проблемы) -
20 судьба
1.1) (доля, участь) destino м., sorte ж.2) ( стечение обстоятельств) fortuna ж., caso м., destino м., sorte ж.••3) ( история существования) destino м., sorte ж., storia ж.4) ( будущность) avvenire м., sorte ж.2. предик.видно, не судьба была мне с ним увидеться — evidentemente, era destino che io non lo vedessi mai più
* * *ж.удары судьбы — la malasorte, la cattiva sorte
покориться судьбе — accettare / subire il proprio destino; rassegnarsi al destino
жаловаться на свою судьбу — lamentarsi della propria sorte; prendersela col destino
его судьба́ решена — la sua sorte e segnata
2) обычно мн. су́дьбы ( будущность) avvenire m, futuro mсудьбы человечества — l'avvenire / le sorti dell'umanità
решать судьбы (+ Р) — decidere le sorti di
•••игра судьбы — gioco / scherzo della fortuna / del destino
волею судеб — il destino / la sorte volle (che)
оставить / бросить на произвол судьбы — lasciare in balia della sorte; abbandonare alla sua sorte / al suo destino / al caso; lasciare in abbandono
судьб-индейка — ср. il destino e cinico e baro
* * *ngener. ventura, sorte, destino, fatalita, fato, fortuna, il libro del destino, provvidenza
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СУЩЕСТВОВАНИЯ ЭКОНОМИКА — (SUBSISTENCE ECONOMY) Экономика существования, обозначаемая также как «самодостаточная экономика» или «натуральное хозяйство», характеризуется следующим: (1) производственная единица, такая, как крестьянская семья, занимается производством ради… … Социологический словарь
СУЩЕСТВОВАНИЯ, АНАЛИЗ — Анализ истории определенных случаев или примеров в терминах того, как долго каждый из них остается в определенном состоянии (то есть, как долго они существуют). Такие исследования распространены в медицине (как долго длится болезнь), в демографии … Толковый словарь по психологии
Существования Бога доказательства — ♦ (ENG existence of God, arguments for the) см. Доказательства существования Бога … Вестминстерский словарь теологических терминов
Существования теория — ♦ (ENG subsistence theory) теологическое объяснение ипостасного единства в Иисусе Христе. Согласно этой теории, человеческая природа Иисуса, к рая была субстанциально полна в самой себе, не имела независимого существования. Она существовала ( … Вестминстерский словарь теологических терминов
СУЩЕСТВОВАНИЯ КВАНТОР — логическая операция, служащая для образования высказываний с помощью оборота лдля некоторых х … Математическая энциклопедия
Вопрос существования Бога — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Иностранные члены РАН за всю историю существования — Полный список иностранных членов Российской академии наук (Петербургской Академии наук, Императорской Академии наук, Императорской Санкт Петербургской Академии Наук, Академии наук СССР, Российской академии наук). В соответствии с Уставом РАН… … Википедия
Школа языкового существования — (яп. 言語過程説 гэнго катэй сэцу?) направление в японском языкознании, сложившееся в конце 1940 х начале 1950 х годов под влиянием идей М. Токиэды о языке как процессе, согласно которым основным объектом изучения должен являться… … Википедия
СРЕДСТВА СУЩЕСТВОВАНИЯ — людей материальные и духовные ценности, потребительские товары и услуги, веши, предметы, необходимые для существования людей, создающие условия существования. Различают естественные, имеющиеся в природе, и искусственные, созданные людьми,… … Экономический словарь
Действительные члены РАН за всю историю существования — Полный список действительных членов Академии наук (Петербургской Академии наук, Императорской Академии наук, Императорской Санкт Петербургской Академии Наук, Академии наук СССР, Российской академии наук). # А Б В Г Д Е Ё Ж З … Википедия
Члены-корреспонденты РАН за всю историю существования — Полный список членов корреспондентов Академии наук (Петербургской Академии наук, Императорской Академии наук, Императорской Санкт Петербургской академии наук, Академии наук СССР, Российской академии наук). # А Б В Г Д Е Ё Ж З … Википедия