Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

(судебное+разбирательство)

  • 1 дело

    діло (ум. дільце, ділечко), справа; (труд) робота (ум. робітка), праця; (вещь) річ (р. речи); (поступок, действие) вчинок, чин, дія. [Я діло все поробила. Діла незабуті дідів наших (Шевч.). Люди бралися до щоденних справ (Дн. Чайка). Того вимагає наша національна справа. Всі справи він носить у портфелі. Поставив у канцелярії дві шахви для справ. Ви надто обережні в справі чести (Грінч.). За працею час минає швидко. Лицарська річ - у бої полягти. Давня се річ: мабуть літ сорок тому буде (Конис.). Чистий думками і непорочний діями]. Плохо дело! - кепська справа! кепська робота! Странное дело! - дивна річ! чудасія! чуднота! Дела тайные, которые нужно скрывать - таємнощі (р. -щів). По делу - за ділом, за справою. [Я прийшов до вас за ділом]. По делам (поручениям) - за орудками. [Няньку посилала за орудками (Л. Укр.)]. По этому делу - в цій справі. По делам службы - в справах службових. Сидеть, быть без дела - сидіти, згорнувши руки, посиденьки справляти, лежні (сидні) справляти. Браться за дело - братися до роботи. Браться не за своё дело - не за свою справу братися, шитися не в своє діло (Конис.). Дело обстоит так - справа стоїть так. [Тепер справа стоїть инакше]. Известное дело - звісно, звичайно, відома (певна) річ, сказано. [Сказано: куди голка, туди й нитка]. Ясное дело - видима річ. Виданное ли, слыханное ли дело? - чи чувано, чи видано? (провинц.) чи-ж видансько? Дело житейское - світова річ. Дела нет до чего - байдуже про що. Не было дела до кого, чего - байдуже було, не доходило діла. [Не доходило мені до них діла]. Не твоё дело - то не твоя справа, тобі до цього зась, заськи [Ігумену - діло, а братії - зась], (шутл.) не твоє мелеться. Это дело другое - це що инше, це инша річ. В чём дело? - в чому річ? в чім сила? про що йдеться? Дело вот в чём - річ ось яка. В том-то и дело - а тож-то, отож-то й є, тож-то й воно, тим бо й ба, не тож бо то й що, не по чім б'є, як не по голові. [Ми не тою дорогою їдемо? - А тож-то, що не тою. Він хотів-би коняку купити, та тим бо й ба - грошей нема]. Не в том дело - не в тім річ, не про те річ, не про те мова мовиться, не в тім сила. [Не в тім сила, що кобила сива, а в тім що не везе]. То-ли дело - инша річ, хіба така річ? нема краще, як; нема в світі, як. [Не люблю зими, нема в світі, як літечко святе. Неохота йому працювати; хіба така річ - пити!]. Не к делу - не до-діла, не до-речи, не в лад. Пойти в дело - піти в надобу, піти до діла. Если уж до чего дело дойдёт - коли вже до чого (того) дійдеться, як до чого (того) ряд дійде. Ей до всего дело - без неї вода (ніде) не освятиться. Иметь дела с кем - мати справи (стосунки = отношения) до кого (или з ким). Я совсем не имею с ней дела - жадного діла в мене з нею нема, не причетний я зовсім до неї. Моё дело сторона - моя хата з краю. Плёвое дело - дурниця, пусте, пустячина, ка-зна-що. Статочное-ли дело - чи мислима річ? чи подобенство? чи годиться-ж? А мне что за дело? - а мені що до того? а мені яке діло? а мені якого батька горе? Что дело, то дело - що правда, то правда; що до пуття, то до пуття. Это дело - це добре, це гаразд, це до діла. Это особое дело - се инша річ, се инша стать. То и дело - раз-у-раз, раз-поз-раз, раз-по-раз, знай. [Коло його знай споминають літописці друге голосне ім'я - Остапа Дашковича (Куліш)]. В чём дело? - що сталося? про що річ? у чому справа? В самом деле, на самом деле - справді - см. В действительности. На словах, что на санях, а на деле, что на копыле - на словах, як на цимбалах, а на ділі, як на талалайці. Судебное дело - судова справа. [Він виграв у суді свою справу. Нехай судці розберуть тую справу. З бабою і дідько справу програв]. Тяжебное дело - позов (р. позву). Военное дело - військова справа. Комиссариат иностранных дел - комісаріят закордонних справ. Золотых дел мастер - золотник, золотар (р. -ря) (ум. золотарик).
    * * *
    1) (занятие, работа, труд) спра́ва, ді́ло

    уголо́вное \дело — юр. криміна́льна спра́ва

    3) канц. спра́ва

    па́пка для дел — па́пка для справ

    5) (сражение, бой) бій, род. п. бо́ю, бата́лія, би́тва
    6) (в сочетании с прил. в знач. сказ. или вводн. сл. жарг.) річ, спра́ва, ді́ло

    друго́е (ино́е) \дело — і́нша річ (спра́ва), і́нше ді́ло

    Русско-украинский словарь > дело

См. также в других словарях:

  • СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО — важнейшая стадия уголовного процесса, состоящая в судебном рассмотрении уголовных дел и применении установленных законом мер наказания к лицам, виновным в совершении преступлений, либо оправдании невиновных. С.р. построено на принципах… …   Юридический словарь

  • СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО — в уголовном процессе судебное заседание судов первой, второй и надзорной инстанций …   Юридическая энциклопедия

  • СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО — – важнейшая стадия советского уголовного и гражданского процесса, в которой суд разбирает по существу в судебном заседании с участием сторон уголовные и гражданские дела и постановляет по ним приговор или решение. В ходе судебного разбирательства …   Советский юридический словарь

  • Судебное разбирательство — 1) судебное заседание судов первой, второй и надзорной инстанций (пп. 48, 50 53 ст. 5 УПК РФ); 2) четвертая стадия уголовного судопроизводства, в которой суд первой инстанции исследует все представляемые сторонами доказательства и разрешает… …   Большой юридический словарь

  • Судебное разбирательство в арбитражном суде по делам об оспаривании нормативных правовых актов — дело об оспаривании нормативного правового акта рассматривается коллегиальным составом судей в срок, не превышающий двух месяцев со дня поступления заявления в суд, включая срок на подготовку дела к судебному разбирательству и принятие решения по …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Судебное разбирательство в арбитражном суде по делам о взыскании обязательных платежей и санкций — дела о взыскании обязательных платежей и санкций рассматриваются судьей единолично в срок, не превышающий двух месяцев со дня поступления соответствующего заявления в арбитражный суд, включая срок на подготовку дела к судебному разбирательству и… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Судебное разбирательство в арбитражном суде по делам о привлечении к административной ответственности — дела о привлечении к административной ответственности лиц, осуществляющих предпринимательскую и иную экономическую деятельность, рассматриваются в судебном заседании судьей единолично в срок, не превышающий пятнадцати дней со дня поступления в… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Судебное разбирательство в арбитражном суде — самостоятельная стадия арбитражного процесса, имеющая свои специфические цели, предназначенная для рассмотрения и разрешения спора по существу, состоит из несколько частей (этапов), как то: подготовительная часть; рассмотрение дела по существу;… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Судебное разбирательство в арбитражном суде по делам об установлении фактов, имеющих юридическое значение — дела об установлении фактов, имеющих юридическое значение, рассматриваются судьей единолично в судебном заседании с участием заявителя и других заинтересованных лиц. К их рассмотрению не могут привлекаться арбитражные заседатели. При подготовке… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • Судебное разбирательство по уголовным делам — 51) судебное разбирательство судебное заседание судов первой, второй и надзорной инстанций;... Источник: Уголовно процессуальный кодекс Российской Федерации от 18.12.2001 N 174 ФЗ (ред. от 01.12.2012) …   Официальная терминология

  • СУДЕБНОЕ РАЗБИРАТЕЛЬСТВО — 1) в уголовном процессе рассмотрение в судебном заседании уголовных дел и применение установленных законом мер наказания к лицам, виновным в совершении преступлений, либо оправдании невиновных. Основная стадия процесса. С.р. построено на… …   Энциклопедия юриста

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»