-
81 συγκρούω
-
82 συνάπτω
(αόρ. εσύναψα и συνήψα, παθ. αόρ. συνήφθην) μετ.1) соединять воедино; прилагать (документы и т. п.); 2) перен. завязывать; заключать (официальные отношения);συνάπτω σχέσεις — устанавливать отношения;
συνάπτω φιλία — завязывать дружбу;
συνάπτω γνωριμία — завязать знакомство, познакомиться;
συνάπτω μάχη — завязывать бой, вступать в сражение;
συνάπτω γάμο — вступать в брак;
συνάπτω συμφωνία — заключать договор
-
83 φονικός
η, ό[ν] убийственный, смертоносный;φονική μάχη — кровопролитное сражение
-
84 φωτιά
η1) огонь, пламя; костёр;ανάβω τη φωτιά — разводить огонь, костёр;
βάζω φωτιά — а) поджигать; — б) перен. разжигать, подстрекать;
παίρνω ( — или πιάνω) φωτιά — а) загораться, вспыхивать; — б) перен. вспыхивать (гневом);
εύκολα παίρνω φωτιά — а) легко воспламеняться, быть легко воспламеняющимся;
б) перен. быть вспыльчивым, раздражительным;παίρνω φωτιά με το πρώτο — вспыхивать как спичка; — заводиться с полуоборота (разг);
2) пожар;3) бой, сражение;§ φωτιά (απάνω) στη φωτιά — клин клином (вышибают);
είναι φωτιά (καί λαύρα) — а) быть в раздражении; — б) стоить очень дорого; — кусаться (разг); — в) быть очень горячей, темпераментной (о женщине);
φωτιά πού μάς έκαψε! — какое несчастье нас постигло!;
-
85 ἀγών
борьба, сражение, борение; в другой греч. литературе - о состязании борцов.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀγών
-
86 μάχη
бой, сражение; мн.ч. перен. споры, ссоры, распри; син. πόλεμος; μάχη говорит о схватке противоборствующих армий или борцов, а πόλεμος употр. о любом проявлении враждебности.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > μάχη
-
87 πάλη
борьба, битва, брань, сражение.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πάλη
-
88 πόλεμος
война, сражение, брань; перен. вражда, спор; син. μάχη.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > πόλεμος
-
89 μάχη
ἡ μάχη бой, сражение -
90 συνάπτω
συν|άπτω (μάχην) сцепляться с врагом, ввязываться в сражение -
91 73
73 ἀγών{сущ., 6}борьба, сражение, борение; в другой греч. литературе применяется по отношению к состязанию борцов.Ссылки: Флп. 1:30; Кол. 2:1; 1Фес. 2:2; 1Тим. 6:12; 2Тим. 4:7; Евр. 12:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 73
-
92 ἀγών
73 ἀγών{сущ., 6}борьба, сражение, борение; в другой греч. литературе применяется по отношению к состязанию борцов.Ссылки: Флп. 1:30; Кол. 2:1; 1Фес. 2:2; 1Тим. 6:12; 2Тим. 4:7; Евр. 12:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀγών
-
93 αγών
73 ἀγών{сущ., 6}борьба, сражение, борение; в другой греч. литературе применяется по отношению к состязанию борцов.Ссылки: Флп. 1:30; Кол. 2:1; 1Фес. 2:2; 1Тим. 6:12; 2Тим. 4:7; Евр. 12:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αγών
-
94 3163
{сущ., 4}бой, сражение; мн.ч. перен. споры, ссоры, распри.Синонимы: 4171 ( πόλεμος); 3163 ( μάχη) говорит о схватке противоборствующих армий или борцов, а 4171 ( πόλεμος) употр. когда говорится о любом проявлении враждебности.Ссылки: 2Кор. 7:5; 2Тим. 2:23; Тит. 3:9; Иак. 4:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3163
-
95 μάχη
{сущ., 4}бой, сражение; мн.ч. перен. споры, ссоры, распри.Синонимы: 4171 ( πόλεμος); 3163 ( μάχη) говорит о схватке противоборствующих армий или борцов, а 4171 ( πόλεμος) употр. когда говорится о любом проявлении враждебности.Ссылки: 2Кор. 7:5; 2Тим. 2:23; Тит. 3:9; Иак. 4:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μάχη
-
96 μάχη
{сущ., 4}бой, сражение; мн.ч. перен. споры, ссоры, распри.Синонимы: 4171 ( πόλεμος); 3163 ( μάχη) говорит о схватке противоборствующих армий или борцов, а 4171 ( πόλεμος) употр. когда говорится о любом проявлении враждебности.Ссылки: 2Кор. 7:5; 2Тим. 2:23; Тит. 3:9; Иак. 4:1.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > μάχη
-
97 3823
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3823
-
98 πάλη
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πάλη
-
99 πάλη
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > πάλη
-
100 4171
{сущ., 18}война, сражение, бра нь; перен. вражда, спор.Синонимы: 3163 ( μάχη).Ссылки: Мф. 24:6; Мк. 13:7; Лк. 14:31; 21:9; 1Кор. 14:8; Евр. 11:34; Иак. 4:1; Откр. 9:7, 9; 11:7; 12:7, 17; 13:7; 16:14; 19:19; 20:8.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4171
См. также в других словарях:
СРАЖЕНИЕ — СРАЖЕНИЕ, сражения, ср. 1. Крупное боевое столкновение войск на широком фронте, состоящее из ряда отдельных боев. Дать сражение. Проиграть сражение. Генеральное сражение. Сражение под Полтавой. Сражение при Бородине. Сражение у Немана. Сражение… … Толковый словарь Ушакова
сражение — См. битва проиграть сражение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. сражение схватка, столкновение, смертный бой, баталия, брань, перестрелка, побоище, ссора, битва, сшибка,… … Словарь синонимов
Сражение — Сражение то же, что и битва. «Сражение», или «Поле боя» рассказ Стивена Кинга. «Сражение» советский мультфильм 1985 года по рассказу Стивена Кинга … Википедия
СРАЖЕНИЕ — совокупность ударов и боев, связанных общим замыслом и проводимых группировками войск (сил) для достижения операции или отдельного этапа операции. До нач. 20 в. сражения подразделялись на частные и генеральные … Большой Энциклопедический словарь
СРАЖЕНИЕ — СРАЖЕНИЕ, я, ср. 1. Крупное боевое столкновение войск, армий. Генеральное с. Дать с. Выиграть с. Проиграть с. 2. перен. Горячий спор, ссора (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сражение — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? сражения, чему? сражению, (вижу) что? сражение, чем? сражением, о чём? о сражении; мн. что? сражения, (нет) чего? сражений, чему? сражениям, (вижу) что? сражения, чем? сражениями, о чём? о… … Толковый словарь Дмитриева
сражение — • грандиозное сражение • жестокое сражение • крупное сражение • лютое сражение • настоящее сражение • ожесточенное сражение • яростное сражение … Словарь русской идиоматики
сражение — дать сражение • действие началось сражение • действие, субъект, начало принять сражение • действие, получатель произошло сражение • существование / создание, субъект, факт сражение продолжается • действие, субъект, продолжение сражение проиграть… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Сражение — совокупность Ударов и боев, связанных общим замыслом и проводимых соединениями и объединениями в ходе операции (См. Операция) для достижения её целей или целей её отдельного этапа. С. может проводиться на суше, в воздухе или на море. В С … Большая советская энциклопедия
сражение — СРАЖЕНИЕ, СРАЖЕНЬЕ, я; ср. 1. Крупное боевое столкновение войск; битва. Решающее, генеральное с. Морское, воздушное с. Дать, выиграть, проиграть с. С. под Полтавой, под Москвой. С. при Бородине. С. на Волге. С. у Немана. Ход, результат сражения.… … Энциклопедический словарь
сражение — СРАЖЕНИЕ1, я, ср То же, что баталия; Син.: битва, дело. Несмотря на героическое сопротивление Красной армии, несмотря на то, что лучшие дивизии врага и лучшие части его авиации уже разбиты и нашли себе могилу на полях сражения, враг продолжает… … Толковый словарь русских существительных