-
41 certo
certo certo, avi, atum, are спорить -
42 decerto
decerto decerto, avi, atum, are спорить -
43 disputo
disputo disputo, avi, atum, are спорить -
44 litigiosus
litigiosus litigiosus, a, um спорить любящий, сварливый -
45 litigo
litigo litigo, avi, atum, are спорить -
46 repugno
repugno repugno, avi, atum, are спорить, не соглашаться -
47 Contra principia negantem disputāri non potest
Против человека, отрицающего основные положения, спорить невозможно.Contra principia negantem disputari non potest - говорит автор [ П. Б. Струве ] о споре с народниками. Это зависит от того, как формулировать эти principia, - как общие ли положения и справки, или как иное понимание таких-то и таких-то фактов русской истории и действительности. (В. И. Ленин, Экономическое содержание народничества (в сноске).)Спор невозможен, если один из спорящих всецело отвергает основные взгляды второго - эта истина была сформулирована еще в схоластической логике: Contra negantem principia disputari non potest. (Р. В. Иванов-Разумник, Белинский и Гоголь.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Contra principia negantem disputāri non potest
-
48 Cum principia negante non est disputandum
С человеком, отрицающим основные положения, спорить невозможно."Cum principia negante non est disputandum. Какая польза настаивать на абстрактных принципах перед деспотическими правительствами, которые, как известно, право измеряют силой и в своем поведении руководствуются выгодой, а не справедливостью?" (К. Маркс, Лорд Пальмерстон (в цитате).)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cum principia negante non est disputandum
-
49 De gustibus non est disputandum
О вкусах не спорят.[ Латинскому слову gustus ("вкус" как ощущение или признак предмета, вызывающего это ощущение) не свойственно то значение ("чувство красивого, изящного, способность эстетической оценки"), которое слово "вкус" имеет, например, в выражении "это дело вкуса". Однако, цитируя приведенную поговорку, в слово gustus обычно вкладывают именно это последнее значение. - авт. ]ср. Плиний Младший "Письма", VI, 27, 4: Non omnibus eadem placent, nec conveniunt quidem. "Не всем одно и то же нравится, да и к тому ж не всем подходит одно и то же".ср. русск. На вкус, на цвет товарища нет...в процессе, который будет происходить публично 28 октября в Аугсбурге, речь идет не о споре между аугсбургской "Allgemeine Zeitung" и Фогтом, а о судебном решении по поводу отношений между бывшим германским императором регентом Фогтом и французским императором Луи Бонапартом. Следовательно, по моему мнению, в данном случае для каждого немецкого революционера, даже если он и не принадлежит к "Обществу друзей отечества", речь идет не "о делах совершенно чуждой ему газеты", а об его собственных делах. Однако это дело вкуса. De gustibus etc. (К. Маркс - Вильгельму Либкнехту, 17.IX 1859.)Всякий вправе, следуя своему естественному врожденному чувству, сказать про себя, а другим разве на ухо: это мне нравится, это мне не нравится: de gustibus non est disputandum. Беда только, если всякий начнет умничать, доказывать и учить, не учась, почему ему нравится одно, а не нравится другое; беда, если он еще вздумает спорить, настаивать на своем мнении. (М. П. Погодин, Год в чужих краях.)"Вы, сколько я могу заметить, милостивый государь, - заговорил он презрительно и небрежно, - состояли у почтенного Федора Федоровича в должности потешного, так сказать, прислужника?" Господин из Петербурга выражался языком нестерпимо чистым, бойким и правильным. - Недопюскин в изумлении поднял глаза и раскрыл рот. Ростислав Адамыч язвительно прищурился. - Поздравляю вас, милостивый государь, поздравляю, - продолжал он, - правда, не всякий, можно сказать, согласился бы таким образом зарабатывать себе насущный хлеб; но de gustibus non est disputandum, то есть у всякого свой вкус... Не правда ли? (И. С. Тургенев, Записки охотника.)А Николенька [ Н. М. Жемчужников ] действительно едет в Китай. De gustibus non disputandum, вот все, что об этом могу сказать. (А. К. Толстой - А. М. Жемчужникову, 29.XI 1871.)Мнения людей об одной и той же вещи бывают различны до противоположности. Выставляя причины неудачности "хора русалок", я вспомнил, что одному музыкальному критику именно этот номер оперы понравился чуть ли не всего больше. Это г. безымянному рецензенту "Русалки" в июльской критике "Отечественных записок". "De gustibus non est..." (А. Н. Серов, "Русалка". Опера А. С. Даргомыжского (подстрочное примечание).)Я знаю: de gustibus non est disputandum - вкусы бывают различные, - но я думаю, что тон [ Эдуарда Бернштейна ] - самоуверенный, самодовольный, педантичный, поучительный- гораздо антипатичнее, чем горячий, страстный тон. (Г. В. Плеханов, За что нам его благодарить? Открытое письмо Карлу Каутскому.)□ Я ему сейчас вот говорил: "Карамазовы не подлецы, а философы, потому что все настоящие русские люди философы, а ты хоть и учился, а не философ, ты смерд". Смеется, злобно так. А я ему: де мыслибус non est disputandum, хороша острота? По крайней мере и я в классицизм вступил, - захохотал вдруг Митя. (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > De gustibus non est disputandum
-
50 Passim
В разных местах, всюду.Пифагор из Самоса (около 540 г.): число - основное начало: "Число есть сущность всех вещей, и организации вселенной в ее определениях представляют собой вообще гармоническую систему чисел и их отношений" (Аристотель, "Метафизика", кн. 1, гл 5 passim). (Ф. Энгельс, Диалектика природы.)Всюду (passim), везде у Шульце-Геверница тон ликующего германского империализма, торжествующей свиньи! (В. И. Ленин, Тетради по империализму.)Казалось бы... гг. Булгакову и Туган-Барановскому не о чем спорить и они могут совместно направить свои силы на более подробную и дальнейшую критику народнической экономии. Но на деле между названными писателями завязалась полемика (Булгаков, назв. соч., стр. 246-257 u passim). (Он же, Заметка к вопросу о теории рынков.)В подражаниях Фофанову и Мирре Лохвицкой сознается сам поэт. Но он заходит глубже в историю в своих заимствованиях. Так, например, он пользуется условными образами классицизма, говоря о своей "лире" (II, 103; IV, 93 et passim), поминает Афродиту, Венеру и т. д. (В. Я. Брюсов, Игорь Северянин.) -
51 Primum vivere, deinde philosophāri
Прежде жить, а уж затем философствовать.Ты хочешь поставить качественную проблему самым конкретным и реалистическим образом, то есть развивать качество тем единственным способом, при котором это развитие возможно контролировать и измерить. Этот вопрос связан с другим, выраженным в пословице: "primum vivere, deinde philosophari". Действительно, жизнь невозможно оторвать от философии. (Антонио Грамши, Тюремные тетради.)Мир - это достояние всеобщее -. Мир - это необходимая пища, это хлеб и воздух, мир - это жизнь. Прежде всего - жизнь. Primum vivere (прежде всего жить). Спорить будем потом. И отрешимся от мелочной зависти, от злобы. Не будем делать никаких исключений. Пусть на Конгрессе, который мы предполагаем созвать, смогут договориться друг с другом представители всех партий, всех наций, всех, кто хочет жить, чтобы мы сообща установили мир во всем мире и укрепили его средствами, самыми энергичными и быстро действующими! (Ромен Роллан, Воззвание к Лиге борцов за мир 10 июля 1932 г..)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Primum vivere, deinde philosophāri
-
52 Semper idem
Всегда тот же, неизменно тот же или всегда одно и то же; всё то же. [ Первому значению соответствует латинское semper idem (с долгим i), а второму - semper idem (с кратким i). - авт. ]Источник - Цицерон, "Об обязанностях", I, 26, 90: Ut adversas res, sic secundas immoderate ferre levitatis est: praeclaraque est aequabilitas in omni vita et idem semper vultus eademque frons "Проявлять несдержанность как в бедственных обстоятельствах, так и в благоприятных - признак душевной слабости; уважения заслуживает спокойствие во всей жизни, всегда одна и та же ясность взора, одно и то же лицо".Semper idem - по-русски "все так же идем" [ Каламбур. основанный на сходном звучании латинского idem и русского "идем". - авт. ], - и всякий материал для писания иссякает. Очень ждем "Неделю", "Отечественные записки"; пожалуй и "Вестник Европы". Работается мало - так уж читать... (А. И. Герцен - Н. П. Огареву, 13-14.I 1869.)Вся наша знакомая уездная молодежь немного размышляла о положении Лизы, но все были очень рады ее переселению в Марево: надеялись беспрестанно видеть ее у Гловацких, рассчитывали вместе читать, гулять, спорить и вообще разгонять, чем бог пошлет, утомительное semper idem уездной жизни. (Н. С. Лесков, Некуда.)Когда наступили долгие и мучительные сумерки души его, Г. И. Успенский неизменно оставался тем же: больной, он упорно продолжал звать: "смотрите на мужика! Все-таки надо... надо смотреть на мужика", - говорил он Вл. Гал. Короленко. И здоровый и больной, он тот же: отрешенный от самого себя, - во имя правды, во имя блага народа. Semper idem. (О. В. Аптекман, Глеб Иванович Успенский (предисловие).)Вообще жить на даче в окрестностях Петербурга человеку, имеющему дело в городе, значит жить, в сущности, в городе, без прислуги, удобств и заведенного порядка, платя за право иногда - съездить за город -. Ваш semper idem. (А. Ф. Кони - М. М. Стасюлевичу, 8.VII 1893.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Semper idem
-
53 certare
1) сражаться, особ. на играх в амфитеатре (1. 7 § 4 D. 9, 2. 1. 2 § 1 D. 11, 5. 1. 20 pr. D. 19, 5. 1. 10 D. 50, 12). 2) спорить на словах (1. 3 C. 2, 29). 3) вести тяжбу, спор, praejudicio certare (1. 5 § 18 D. 25, 3).Латинско-русский словарь к источникам римского права > certare
-
54 confligere
сражаться, спорить: inter utrasque partes confligentium (1. 23 C. 9, 22).Латинско-русский словарь к источникам римского права > confligere
-
55 contendere
1) спорить перед судом, de libertate (1. 24 D. 4, 3. 1. 2 pr. D. 40, 14), de legato (1. 16 D. 36, 3);2) утверждать перед судом (1. 68 D. 6, 1. 1. 2 pr. D. 8, 5. 1. 45 pr. D. 10, 2. 1. 28 § 7. 1. 42 pr. D. 12, 2. 1. 20 D. 27, 1. 1. 28 D. 46, 1). 3) предпринимать (1. 32 C. Th. 8, 5. I. 1. C. Th. 10, 1). 4) обязать кого чем: alieno obsequio contentus (1. 17 pr. C. Th. 7, 1).ultra contend. (1. 1 pr. D. 2, 13).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > contendere
-
56 connentiosus
1) любящий спорить (§ 12 J. 3, 19. 1. 1 pr. C. 2, 59). 2) касающийся споров: jurisdictio contentiosa, противоп. voluntaria (1. 2 pr. D. 1, 16).Латинско-русский словарь к источникам римского права > connentiosus
-
57 dispute
, avi, atum, areрассуждать, спорить -
58 certo
, certavi, certatum, certare 1состязаться, бороться, спорить; сражаться -
59 contendo
, contendi, contentum, contendere 31) спешить;2) спорить, состязаться, сражаться;3) утверждать, твёрдо заявлять;4) натягивать, напрягать;5) добиваться -
60 decerto
, decertavi, decertatum, decertare 11) бороться, сражаться;2) спорить
См. также в других словарях:
СПОРИТЬ — СПОРИТЬ, спаривать с кем, против кого, о чем (против, б.ч. ·знач. споровать; от переть), не соглашаться, опровергать, оспаривать, быть противного или иного мнения, доказывать свое, прекословить. Век спорят, сами не зная о чем. О пустякам спорить … Толковый словарь Даля
СПОРИТЬ — СПОРИТЬ, спаривать с кем, против кого, о чем (против, б.ч. ·знач. споровать; от переть), не соглашаться, опровергать, оспаривать, быть противного или иного мнения, доказывать свое, прекословить. Век спорят, сами не зная о чем. О пустякам спорить … Толковый словарь Даля
СПОРИТЬ — СПОРИТЬ, спорю, споришь, несовер. 1. с кем чем о ком чем. Вести спор (в 1 знач.). «О вкусах не спорят.» (посл.) Спорить о пустяках. || с кем чем из за кого чего. Вести спор (во 2 знач.), добиваться обладания чем нибудь вопреки притязаниям других … Толковый словарь Ушакова
спорить — Препираться, грызться, браниться, ругаться, ссориться, резаться на словах, дебатировать, диспутировать, пикироваться, полемизировать. Завязывать спор. Что вы между собой делите (о чем спорите)? Поспоривши повздорили, повздоривши подралися,… … Словарь синонимов
СПОРИТЬ — СПОРИТЬ, рю, ришь; несовер. 1. с кем. Вести спор (в 1 знач.), возражать, доказывая что н. С ним трудно с. О вкусах не спорят. 2. с кем о чём и за что. Вести спор (во 2 знач.). С. о наследстве. С. за земельные участки. 3. с кем. Держать пари.… … Толковый словарь Ожегова
Спорить — Спорить по пустякам во сне – к ухудшению здоровья и несправедливому осуждению. Если Вам снится, что Вы принимаете участие в научном диспуте – это означает, что у Вас есть большие скрытые способности, которые Вы безрассудно не хотите… … Сонник Миллера
спорить — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я спорю, ты споришь, он/она/оно спорит, мы спорим, вы спорите, они спорят, спорь, спорьте, спорил, спорила, спорило, спорили, спорящий, споривший, споря 1. Если кто либо спорит о чём либо, то это означает,… … Толковый словарь Дмитриева
спорить — • азартно спорить • горячо спорить • до бесконечности спорить • до хрипоты спорить • жарко спорить • ожесточенно спорить • отчаянно спорить • шумно спорить … Словарь русской идиоматики
спорить — о чем, из за чего, против чего, с чем, за что. 1. о чем, из за чего и против чего (объект спора). Спорить о литературе. [Зиненко] спорил из за всякого пустяка... (Куприн). Что может быть проще того факта, что я спорю против мнения, несогласного с … Словарь управления
спорить — Обычно спорят не конструктивно, а в целях самоутверждения. У нас в стране, в обществе культура спора низкая. И поэтому лучше избегать спора по серьезным вопросам, понимая, что и сам будешь отклоняться от необходимых правил, и собеседник, в… … Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология
спорить — см.: на американку (спорить) … Словарь русского арго