-
1 списывание составов
Большой англо-русский и русско-английский словарь > списывание составов
-
2 аналог ДИСПАРК для Специального Самоходного Подвижного Составов
Сокращение: ДИСССПСУниверсальный англо-русский словарь > аналог ДИСПАРК для Специального Самоходного Подвижного Составов
-
3 аналог ДИСПАРК для Тягового и Подвижного Составов
Сокращение: ДИСТПСУниверсальный англо-русский словарь > аналог ДИСПАРК для Тягового и Подвижного Составов
-
4 solid-phase synthesis
твердофазный синтезкомбинаторная химическая техника синтеза разнообразных составов, которая использует твердые поддержки, чтобы отделить составы в течение синтеза, тем самым, упрощая идентификацию получающихся составовАнгло-русский словарь по биотехнологиям > solid-phase synthesis
-
5 fugitive dye
1) Строительство: нестойкая краска, нестойкий пигмент (для окраски плёнкообразующих составов) -
6 stir sticker
1) Строительство: стержень для перемешивания (составов из разных компонентов) -
7 trip dumper
1) Геология: опрокидыватель составов -
8 trip-spotting hoist
-
9 Frostschutztabelle
сущ.1) авт. таблица плотности и температур замерзания антифризов, таблица составов для антифриза2) нефт. таблица составов для антифризов -
10 Treibsatzherstellung
сущ.артил. изготовление ракетных составов, изготовление ракетных топлив, производство ракетных составов, производство ракетных топливУниверсальный немецко-русский словарь > Treibsatzherstellung
-
11 Treibsatzherstellung
артил. изготовление ракетных составовартил. изготовление ракетных топливартил. производство ракетных составовартил. производство ракетных топливDeutsch-Russische Artillerie Wörterbuch > Treibsatzherstellung
-
12 trip-spotting hoist
маневровая лебедка, лебедка для сборки составов, лебедка для постановки составов под погрузкуАнгло-русский словарь по ядерным испытаниям и горному делу > trip-spotting hoist
-
13 antikorosivní pigment
• пигмент для антикоррозионных красочных составов* * * -
14 vietējo un piepilsētas vilcienu parks
▪ Terminiru парк местных и пригородных составов celtn.Kai98▪ EuroTermBank terminiMašB, BūVPru паpк местных и пpигоpодных составовETBLatviešu-krievu vārdnīcu > vietējo un piepilsētas vilcienu parks
-
15 Rundablauf
mобработка составов ( пассажирских поездов на пассажирской технической станции), отправляемых по обороту; технологический процесс обработки составов, отправляемых по обороту -
16 pigments cadmiferes
кадмиевые пигменты
Синтетические неорганические пигменты лимонного, желтого, оранжевого, красного, пурпурного цвета, который обусловлен хромофорами S2-, Se2-, представляющие собой соединения составов CdS×nZnS, CdS и CdS×nCdSe.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
31. Кадмиевые пигменты
D. Cadmium-Pigment
Е. Cadmium pigments
F. Pigments cadmiferes
Синтетические неорганические пигменты лимонного, желтого, оранжевого, красного, пурпурного цвета, который обусловлен хромофорами S2-, Se2-, представляющие собой соединения составов CdS×nZnS, CdS и CdS×nCdSe
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pigments cadmiferes
-
17 Cadmium-Pigment
кадмиевые пигменты
Синтетические неорганические пигменты лимонного, желтого, оранжевого, красного, пурпурного цвета, который обусловлен хромофорами S2-, Se2-, представляющие собой соединения составов CdS×nZnS, CdS и CdS×nCdSe.
[ ГОСТ 19487-74]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
31. Кадмиевые пигменты
D. Cadmium-Pigment
Е. Cadmium pigments
F. Pigments cadmiferes
Синтетические неорганические пигменты лимонного, желтого, оранжевого, красного, пурпурного цвета, который обусловлен хромофорами S2-, Se2-, представляющие собой соединения составов CdS×nZnS, CdS и CdS×nCdSe
Источник: ГОСТ 19487-74: Пигменты и наполнители неорганические. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Cadmium-Pigment
-
18 mechanical coupling devices and components
механические сцепные устройства и их элементы
Все детали на раме несущих элементов кузова и ходовой части ТС, с помощью которых буксирующее и буксируемое ТС соединяют для использования их в качестве состава ТС или ТС с прицепом. К ним относятся стационарные или съемные части, необходимые для крепления или эксплуатации механического сцепного устройства или его элемента.
[ ГОСТ Р 41.55-2005]Тематики
EN
2.1 механические сцепные устройства и их элементы (mechanical coupling devices and components): Все детали на раме несущих элементов кузова и ходовой части ТС, с помощью которых буксирующее и буксируемое ТС соединяют для использования их в качестве состава ТС или ТС с прицепом. К ним относятся стационарные или съемные части, необходимые для крепления или эксплуатации механического сцепного устройства или его элемента.
2.2 Требование об автоматической сцепке считают выполненным, если достаточно подать назад тягач навстречу прицепу, чтобы сцепное устройство сработало полностью, произошла его автоматическая блокировка и контрольный сигнал надлежащего срабатывания включился без какого-либо внешнего воздействия.
В случае сцепных устройств типа «крюк-петля» требование об автоматической сцепке считают выполненным, если после зацепления проушины тягового стержня за крюк открытие и закрытие блокирующего приспособления сцепного устройства происходят без какого-либо внешнего воздействия.
Источник: ГОСТ Р 41.55-2005: Единообразные предписания, касающиеся механических сцепных устройств составов транспортных средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > mechanical coupling devices and components
-
19 positive mechanical engagement
принудительное механическое запирание
Свойство, обеспечиваемое конструкцией и формой механического сцепного устройства и его элементов, исключающее возможность открытия или расцепления под воздействием любых сил или составляющих сил, которым механическое сцепное устройство подвергается в процессе обычной эксплуатации или испытания.
[ ГОСТ Р 41.55-2005]Тематики
EN
2.14 принудительное механическое запирание (positive mechanical engagement): Свойство, обеспечиваемое конструкцией и формой механического сцепного устройства и его элементов, исключающее возможность открытия или расцепления под воздействием любых сил или составляющих сил, которым механическое сцепное устройство подвергается в процессе обычной эксплуатации или испытания.
Источник: ГОСТ Р 41.55-2005: Единообразные предписания, касающиеся механических сцепных устройств составов транспортных средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > positive mechanical engagement
-
20 centre axle trailer
прицеп с центрально расположенной осью
Прицеп с центральной осью, оборудованный буксирным устройством, которое не может перемещаться вертикально (по отношению к прицепу) и ось(и) которого расположена(ы) вблизи центра масс ТС (при равномерной загрузке), так что на буксирующее ТС передается только незначительная статическая вертикальная нагрузка, не превышающая либо 10 % соответствующей максимальной массы прицепа, либо 10 кН (в зависимости от того, какое из этих значений меньше).
Под максимальной массой, которую необходимо учитывать при классификации полуприцепа или прицепа с центральной осью, понимают массу, соответствующую статической вертикальной нагрузке, передаваемой на опорную поверхность полуприцепом или прицепом с центральной осью, несущим максимальную нагрузку, при наличии соединения с буксирующим ТС.
[ ГОСТ Р 41.55-2005]Тематики
EN
2.13 прицеп с центрально расположенной осью (centre axle trailer): Прицеп с центральной осью, оборудованный буксирным устройством, которое не может перемещаться вертикально (по отношению к прицепу) и ось(и) которого расположена(ы) вблизи центра масс ТС (при равномерной загрузке), так что на буксирующее ТС передается только незначительная статическая вертикальная нагрузка, не превышающая либо 10 % соответствующей максимальной массы прицепа, либо 10 кН (в зависимости от того, какое из этих значений меньше).
Под максимальной массой, которую необходимо учитывать при классификации полуприцепа или прицепа с центральной осью, понимают массу, соответствующую статической вертикальной нагрузке, передаваемой на опорную поверхность полуприцепом или прицепом с центральной осью, несущим максимальную нагрузку, при наличии соединения с буксирующим ТС.
Источник: ГОСТ Р 41.55-2005: Единообразные предписания, касающиеся механических сцепных устройств составов транспортных средств оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > centre axle trailer
См. также в других словарях:
Классификация составов на группы — основывается на трех критериях: степени общественной опасности преступлений, структуре составов и конструкции их объективной стороны. По степени общественной опасности можно выделить четыре вида составов преступлений: основной, привилегированный … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
ГОСТ Р 41.55-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения механических деталей сцепных устройств составов транспортных средств — Терминология ГОСТ Р 41.55 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения механических деталей сцепных устройств составов транспортных средств оригинал документа: 2.1.1 вилка 50 для транспортного средства тягача в составе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
механические сцепные устройства различных типов для сцепки составов транспортных средств — 2.2 механические сцепные устройства различных типов для сцепки составов транспортных средств: Устройства, имеющие между собой существенные различия, в частности, касающиеся: 2.2.1 фабричной или торговой марки; 2.2.2 формы или размеров; 2.2.3… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.55-2005: Единообразные предписания, касающиеся механических сцепных устройств составов транспортных средств — Терминология ГОСТ Р 41.55 2005: Единообразные предписания, касающиеся механических сцепных устройств составов транспортных средств оригинал документа: 2.1 механические сцепные устройства и их элементы (mechanical coupling devices and components) … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СПИСЫВАНИЕ СОСТАВОВ — занесение в натурный листок перечня вагонов с указанием номера и рода вагонов, количества осей и других данных согласно форме натурного листка. Производится на станциях формирования поездов. Составы сборных поездов вследствие прибытия их на… … Технический железнодорожный словарь
Перестановка составов — Перестановка пассажирского состава это система использования пассажирских составов на железных дорогах с различной шириной колеи. Для этого в пунктах, где встречаются две разные колеи, у вагонов состава вагонные тележки одной ширины колеи… … Википедия
смена составов/звена (в хоккее с шайбой) — смена составов/звена Ситуация в хоккее с шайбой, когда заменяется сразу все звено нападающих и/или оборонительное звено. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN line change Situation in ice… … Справочник технического переводчика
гарантийный срок эксплуатации огнезащитных составов для стальных конструкций — 3.8 гарантийный срок эксплуатации огнезащитных составов для стальных конструкций: Время, в течение которого гарантируется заданная огнезащитная эффективность покрытия, эксплуатируемого в соответствии с технической документацией ( title=… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
МУ 1.3.3.99.0123-2012: Применение огнезащитных составов для металлоконструкций, кабелей и кабельных трасс при сооружении АЭС. Контроль качества производства работ, определение огнезащитной эффективности и правила приемки в эксплуатацию. — Терминология МУ 1.3.3.99.0123 2012: Применение огнезащитных составов для металлоконструкций, кабелей и кабельных трасс при сооружении АЭС. Контроль качества производства работ, определение огнезащитной эффективности и правила приемки в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ОДМ 218.3.021-2011: Методические рекомендации по подбору составов асфальтобетонных смесей с учетом влияния адгезионных добавок на старение органических вяжущих в битумоминеральных смесях — Терминология ОДМ 218.3.021 2011: Методические рекомендации по подбору составов асфальтобетонных смесей с учетом влияния адгезионных добавок на старение органических вяжущих в битумоминеральных смесях: 3.6 адгезионные добавки : Химические… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Список составов преступлений в РФ — … Википедия