-
101 Conference
['kɔnfərəns]"Ко́нференс" (осенний сорт груш; один из наиболее распространённых)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Conference
-
102 Princess
I [prɪn'ses]"Принце́сса" (осенне-зимний десертный сорт груш; плоды крупные, желтовато-красного цвета с превосходным вкусом)II [prɪn'ses]"Принце́сс" (модель дорогого легкового автомобиля марки "Ванден Плас" [ Vanden Plas])English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Princess
-
103 багъча
сад; садовый -
104 бейармут
-
105 кертме
1) сорт груш2) зарубка; насечка -
106 къызыл
красныйср. къырмызыкъызыл бурюльген — бот. костяникакъызыл агъач — бот. ольхакъызыл къанат — зоо. фламинго -
107 сары
-
108 чубар
рябой; пёстрый; чубарый -
109 bağça
сад, садовыйbağça armut - сорт груш -
110 beyarmut
бергамот (сорт груш) -
111 çubar
рябой, пёстрый, чубарыйçubar armut - сорт груш -
112 kertme
1) сорт груш2) зарубка, насечка -
113 qızıl
красныйср. qırmızıqızıl bürülgen - бот. костяникаqızıl ağaç - бот. ольхаqızıl qanat - зоо. фламингоQızıl Qumlar - Кызыл-Кумыqızıl armut - сорт груш -
114 sarı
1) жёлтыйsarı yapraq - жёлтый листsarıca - желтоватыйyımırtanıñ sarısı - желтокsarı asma quş - зоо. иволгаsarı qamış - бот. осокаsarı turup - бот. репаsarı bozdurğan - сорт грушsarı yağ - сливочное масло2) рыжийср. portaqal tüs, ciyren -
115 doyenné
%=1 m1. (dignité) до́лжность дека́на 2. (circonscription ecclésiastique) о́круг ◄pl. -а'► дека́на DOYENNÉ %=2 f (poire) [сорт груш] дуайене́ f indécl. -
116 reine-claude
-
117 Bergamotte
-
118 limonka
сущ. лимонка:1. сорт груш, по форме напоминающих лимон2. разг. ручная граната, по форме напоминащая лимон -
119 Mauzac
франц.Мозак (белый ароматный сорт винограда, традиционно выращиваемый во французском апелласьоне Гайяк; этот сорт превосходен для производства белых сухих, сладких и игристых вин, они получаются мягкими, деликатными, с ароматами яблок и груш в букете) -
120 comice
См. также в других словарях:
грушівка — и, ж. 1) Грушева наливка. 2) Сорт яблуні, що дає солодкі плоди, які рано достигають. 3) Плід такої яблуні … Український тлумачний словник
Баба сорт груши — сорт или, вернее, несколько сортов посредственных груш, разводимых в Западных губерниях … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Баба, сорт груши — сорт или, вернее, несколько сортов посредственных груш, разводимых в Западных губерниях … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бабушкино (сорт яблок) — Бабушкино Классификация Род: Яблоня Вид: Яблоня домашняя Сорт … Википедия
Вильямс (груша) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вильямс. Груша Вильямс. «Вильямс» (англ. Williams) сорт груши, культурная разновидность полученная на основе вида груша обыкновенная ( … Википедия
Груша 'Вильямс' — У этого термина существуют и другие значения, см. Вильямс. Груша Вильямс. «Вильямс» (англ. … Википедия
дюшес — ы, м. duchesse f. 1. Жена дюка; герцогиня, княгиня. Сл. 18. Дюк Бургонской, с мадамою душессою Бургонскою. Матв. ПБП 4 913. Дюкесса де Бурбон. Кантемир Деп. 259. Датский двор по дюшессе Орлеанской траур надел на 14 дней, что король в бархатном… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Упитис, Петерис — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Упитис. Петерис Упитис Pēteris Upītis … Википедия
БЁРРЕ — (франц.). Род французских груш: белых (beurre blanc) и серых (beurre gris). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БЕРРЕ очень ценный сорт груш. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
БЕРРЕ — БЁРРЕ (франц.). Род французских груш: белых (beurre blanc) и серых (beurre gris). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БЕРРЕ очень ценный сорт груш. Полный словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
бере боск — beurré ? Сорт груш. < Купи> только хороших, дорогих, пахнущих медом груш .. Это значит сорт бере боск ? пожелал уточнить Человек. Ф. Горенштейн Муха у капли чая. // Юность 1997 8 43. Ср. Бере Наполеон … Исторический словарь галлицизмов русского языка