Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(собрание)

  • 21 законодательный

    законодатель||ный
    прил νομοθετικός:
    \законодательныйная власть ἡ νομοθετική ἐξουσία· \законодательныйное собрание ἡ Νομοθετική Βουλή.

    Русско-новогреческий словарь > законодательный

  • 22 закрывать

    закрывать
    несов
    1. κλείνω, σφαλίζω, σφαλῶ / σκεπάζω (покрывать)/ κόβω (перекрывать воду, газ и т. п.):
    \закрывать дверь κλείνω τήν πόρτα· \закрывать на ключ κλειδώνω· \закрывать крышкой σκεπάζω μέ τό καπάκι· \закрывать лицо руками σκεπάζω τό πρόσωπο μέ τό χέρια μου·
    2. (прекращать доступ куда-л.) κλείνω, ἀπαγορεύω:
    \закрывать вход ἀπαγορεύω τήν είσοδο· \закрывать границу κλείνω τά σύνορα·
    3. (накрывать, заслонять) σκεπάζω, καλύπτω:
    \закрывать ребенка одеялом σκεπάζω τό παιδί μέ τήν κουβέρτα·
    4. (заканчивать, прекращать) κλείνω, τελειώνω:
    \закрывать собрание κλείνω τή συνεδρίαση· \закрывать счет (в банке и т. ἡ.) κλείνω τό λογαριασμό· ◊ \закрывать скобки (кавычки) κλείνω τήν παρένθεση (τά είσαγωγικά)· \закрывать глаза на что́-л. κλείνω τά μάτια, κάνω τά στραβά μάτια· \закрывать рот кому́-л. βουλώνω κάποιου τό στόμα.

    Русско-новогреческий словарь > закрывать

  • 23 закрытый

    закры||тый
    1. прич. от закрыть·
    2. прил в разн. знач. κλειστός, κλεισμένος; \закрытыйтая машина τό κλειστό αὐτοκίνητο· \закрытыйтое платье τό κλειστό φόρεμα· \закрытыйтое заседание (собрание) ἡ κλειστή συνεδρίαση· \закрытыйтое письмо́ τό κλειστό γράμμά \закрытыйтое голосование ἡ μυστική ψηφοφορία· ◊ при \закрытыйтых дверях κεκλεισμένων τῶν θυρῶν с \закрытыйтыми глазами μέ κλειστά μάτια.

    Русско-новогреческий словарь > закрытый

  • 24 заседание

    заседание
    с ἡ συνεδρίαση [-ις] / ἡ σο-νέλευση [-ις], ἡ συγκέντρωση [-ις] (собрание)/ ἡ συνδιάσκεψη [-ις] (совещание):
    судебное \заседание ἡ συνεδρίαση τοῦ δικαστηρίου· закрытое \заседание ἡ μυστική συνεδρίαση· открывать (закрывать) \заседание ἀνοίγω (κλείνω) τήν συνεδρίαση.

    Русско-новогреческий словарь > заседание

  • 25 общий

    общ||ий
    прил
    1. κοινός, γενικός:
    \общийее дело ἡ κοινή ὑπόθεση· \общийие интересы τά κοινά συμφέροντα· \общийее благо τό κοινό καλό, ἡ γενική εὐδαιμονία· \общий язык ἡ κοινή γλώσσα· \общийие расходы ἡ συνολική δαπάνη, τά κοινά ἔξοδα· \общийая черта τό κοινό χαρακτηριστικό· \общийее правило ὁ γενικός κανόνας· к \общийему удивлению προς γενικήν ἐκπληξιν, εἰς ἔκπληξιν ὅλων· с \общийего согласия μέ κοινή συγκατάθεση· \общийимн усилиями μέ κοινές προσπάθειες·
    2. (совокупный) ὁλικός, συνολικός:
    \общийая сумма τό ὁλικό (или τό συνολικό) ποσό· \общий итог τό σύνολο, τό γενικόν ἀθροισμα· ◊ \общийее впечатление ἡ γενική ἐντύπωση· \общийее место а) ὁ κοινός τόπος, б) ἡ κοινοτοπία (банальность)· \общийее образование ἡ γενική μόρφωση· \общийее собрание ἡ γενική συνέλευση· места́ \общийего пользования οἱ κοινοί χώροι, τά δημόσια μέρη· в \общийих чертах σέ γενικές γραμμές· в \общийем (в итоге) ἐν τέλει· в \общийем и целом γενικώς, γενικά, ἐν γένει· в \общийей сложности συνολικά, ἐν συνόλω· не иметь ничего́ \общийего δέν ἔχω τίποτε τό κοινό· \общий наибольший делитель мат ὁ μέγιστος κοινός διαιρέτης· \общийее наименьшее кратное мат τό ἐλάχιστο κοινό πολλαπλάσιο.

    Русско-новогреческий словарь > общий

  • 26 открывать

    открывать
    несов
    1. ἀνοίγω/ ξεσκεπάζω (что-л. покрытое):
    \открывать дверь ἀνοίγω τήν πόρτα· \открывать грудь ξεστηθώνομαν \открывать зонт ἀνοίγω τήν όμπρέλλα·
    2. (учреждение и т. п.) ἀνοίγω, εγκαινιάζω / αποκαλύπτω (памятник и т. п.)·
    3. (разоблачать) αποκαλύπτω, ξεσκεπάζω, φανερώνω:
    \открывать правду φανερώνω τήν αλήθεια· \открывать тайну αποκαλύπτω τό μυστικό·
    4. (о научных открытиях) ανακαλύπτω/ εφευρίσκω (изобретать)·
    5. (начинать что-л.) ἀνοίγω, ἀρχίζω:
    \открывать военные действия ἀρχίζω τίς εχθροπραξίες, ἀρχίζω τίς πολεμικές επιχειρήσεις· \открывать огонь ἀνοίγω πυρά· \открывать собрание ἀνοίγω τήν συνεδρίαση· \открывать счёт а) (в сберкассе и т. η.) ἀνοίγω λογαριασμό, б) спорт. ἀνοίγω τό σκορ· \открыватькредит ἀνοίγω πίστωση· ◊ \открывать кому-л. глаза на что-л. ἀνοίγω κάποιου τά μάτια· \открывать сердце кому́-л. ἀνοίγω κάποιου τήν καρδιά μου· \открывать карты ἀνοίγω τά χαρτιά μου.

    Русско-новогреческий словарь > открывать

  • 27 представительный

    представи́тельн||ый
    прил
    1. полит ἀντιπροσωπευτικός:
    \представительныйое собрание ἡ ἀντιπροσωπευτική συνέλευση·
    2. (о внешнем виде) ἐπιβλητικός, μέ ἐπιβλητικό παρουσιαστικό:
    \представительныйый человек ὁ ἀνθρωπος μέ ἐπιβλητικό παρουσιαστικό.

    Русско-новогреческий словарь > представительный

  • 28 проводить

    проводить I
    несов
    1. (вести) ὁδηγώ, πηγαίνω κάποιον, φέρω:
    \проводить кратчайшим путем ὁδηγώ ἀπό τόν συντομώτερο δρό· μο· \проводить суда через льды περνώ τά πλοία ἀνάμεσα στους πάγους·
    2. (чем-л. по чему-л.) περνώ·
    3. (линию и т. ἡ.) χαράζω, χαράσσω, τραβώ:
    \проводить черту́ τραβώ γραμμή, χαρακώνω, χαράσσω γραμμή·
    4. (прокладывать, строить) κατασκευάζω, ἐγκαθιστώ:
    \проводить электричество в дом κάνω ἡλεκτρική ἐγκατάσταση στό σπίτι· \проводить железную дорогу κατασκευάζω σιδηροδρομική γραμμἤ
    5. (выполнять, осуществлять) ἐκτελώ, διενεργώ, διεξάγω:
    \проводить большую работу ἐκτελώ μεγάλη ἐργασία· \проводить опыты κά(μ)νω πειράματα· \проводить собрание διεξάγω συνεδρίαση· \проводить мысль (идею) ἀναπτύσσω γνώμη (ιδέα)· \проводить каку́ю-л. линию перен ἐφαρμόζω κάποια γραμμή· \проводить в жизнь πραγματοποιώ στή ζωή·
    6. (добиваться утверждения) ψηφίζω·
    7. (время и т. п.) διάγω, περνώ:
    весело \проводить праздник περνώ εὐθυμα τή γιορτή·
    8. физ. (тепло и т. п.) μεταβιβάζω·
    9. бухг. ἐγγράφω, καταχωρίζω:
    \проводить по книгам περνώ εἰς τό κατάστιχο.
    проводить II сов см. провожать. проводка ж
    1. (действие) ἡ ἐγκατάσταση·
    2. (провода) τά σύρματα.

    Русско-новогреческий словарь > проводить

  • 29 проходить

    прох||одить I
    несов
    1. περνώ, διαβαίνω, διέρχομαι:
    \проходить торжественным маршем παρελαύνω· \проходить по мосту περνώ τή γέφυρα·
    2. (курс лечения, обучения, тж. о времени) περνώ, παρέρχομαι·
    3. (состояться) λαμβάνω χώραν, γίνομαι/ διεξάγομαι (о заседании и т. п.):
    собрание \проходитьо́дит бурно ἡ συνέλευση εἶναι θυελλώδης·
    4. (пролегать) περνώ:
    туннель \проходитьо́дит через горы τό τοῦ(ν)νελ περνἄ μέσα ἀπό βουνά.
    проход||и́ть II
    сов (некоторое время) περπατώ:
    я \проходитьи́л весь вечер попусту περπάτησα ἄδικα,ὅλο τό βράδυ.

    Русско-новогреческий словарь > проходить

  • 30 разрозненный

    разрозненный
    прил ξεχωριστός, χωριστός, σκόρπιος/ μεμονωμένος (отдельный)/ παράταιρος, ἀταίριαστος (непарный):
    \разрозненныйенные действия οἱ μεμονωμένες (или οἱ σκόρπιες) ἐνέργειες· \разрозненныйенное собрание сочинений χωριστοί τόμοι τών ἀπάντων.

    Русско-новогреческий словарь > разрозненный

  • 31 распускать

    распускать
    несов, распустить сов
    1. (собрание и т. п.) διαλύω, ἀπολύω:
    \распускать на каникулы ἀπολύω γιά τίς διακοπές· \распускать парламент διαλύω τήν βουλή·
    2. (расправлять, развязывать, ослаблять) ξεσ-φίγγω, χαλαρώνω, λύνω / ξεδιπλώνω, ἀνοίγω (расправлять \распускать паруса, знамена и т. п.):
    \распускать косы λύνω τίς πλεξοδδες· \распускать ремень ξεσφίγγω τό λουρί, χαλαρώνω τή ζώνη·
    3. (ослаблять дисциплину) χαλαρώνω τήν πειθαρχία·
    4. (растворять) διαλύω·
    5. (распространять) διαδίδω:
    \распускать слу́хи διαδίδω φήμες'
    6. (вязаные изделия) ξηλώνω, ξεπλεκω· ◊ \распускать нюни разг μοξοκλαίω, ψευτοκλαίω.

    Русско-новогреческий словарь > распускать

  • 32 сзывать

    сзывать
    несов προσκαλώ (друзей, гостей и т. п.)/ (συγ)καλώ (совещание, собрание и т. п.):
    \сзывать парламент συγκαλώ τήν βουλή.

    Русско-новогреческий словарь > сзывать

  • 33 собор

    собор
    м
    1. (церковь) ὁ μητροπολιτικός (или ὁ καθεδρικός) ναός·
    2. (собрание духовенства) ἡ σύνοδος:
    вселенский \собор ἡ οἰκουμενική σύνοδος.

    Русско-новогреческий словарь > собор

  • 34 созывать

    созывать
    несов συγκαλώ:
    \созывать собрание συγκαλώ συνέλευση.

    Русско-новогреческий словарь > созывать

  • 35 сочинение

    сочин||ение
    с
    1. (действие) ἡ σύνθεση[-ις], ἡ σύνταξη [-ις], τό γράψιμο·
    2. (произведение) τό ἔργο[ν] (литературное)/ ἡ σύνθεση [-ις] (музыкальное):
    по́лное собрание \сочинениеений τά ἄπαντα· избранные \сочинениеения τά διαλεχτά ἔργα, ἡ ἐκλογή ἐργων
    3. (школьное) ἡ ἔκθεση [-ις]·
    4. грам-. ἡ παρατακτική σύνταξη [-ις].

    Русско-новогреческий словарь > сочинение

  • 36 сход

    сход
    м (собрание) уст. ἡ σύναξη [-ις], ἡ συνάθροιση [-ις].

    Русско-новогреческий словарь > сход

  • 37 съезд

    съезд
    м
    1. (собрание) τό συνέδριο[ν]:
    \съезд партии τό συνέδριο τοῦ κόμματος· \съезд Советов τό συνέδριο τῶν Σοβιέτ·
    2. (прибытие) ἡ ἄφιξη, ἡ προσέλευσις:
    \съезд гостей ἡ προσέλευση τῶν προσκεκλημένων.

    Русско-новогреческий словарь > съезд

  • 38 торжественный

    торжественн||ый
    прил ἐπίσημος, πανηγυρικός, ἐορταστικός (праздничный):
    \торжественныйый день ἡ ἐορτάσιμη ήμερα· \торжественныйая ми-ну́та ἡ ἐπίσημη στιγμή· \торжественныйое собрание ἡ πανηγυρική συγκέντρωση· \торжественныйый обед τό ἐπίσημο γεῦμα· \торжественныйый въезд ἡ θριαμβευτική είσοδος.

    Русско-новогреческий словарь > торжественный

  • 39 учредительный

    учредитель||ный
    прил ἱδρυτικός, ὁργανωτικός:
    Учредительное Собрание ист. ἡ Συντακτική Συνέλευση.

    Русско-новогреческий словарь > учредительный

  • 40 форум

    форум
    м
    1. ист. ἡ ἀγορά·
    2. (собрание) τό συνέδριο[ν], τό φόρουμ:
    \форум ученых τό συνέδριο ἐπιστημόνων.

    Русско-новогреческий словарь > форум

См. также в других словарях:

  • СОБРАНИЕ — СОБРАНИЕ, собрания, ср. 1. только ед. Действие по гл. собрать в 1, 2 и 3 знач. (канц.). По собрании всех сведений приступить к своду их. 2. Действие по гл. собраться в 1 знач.; заседание членов какой нибудь организации для обсуждения чего нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • Собрание — (греч. Συνάντηση «Cинатистис»)  это совместное присутствие группы граждан в определенном месте для обсуждения разных тем или решения определённых проблем. Содержание 1 Организация 2 …   Википедия

  • СОБРАНИЕ — 1) совместное присутствие людей, организационно не посторонних друг другу (члены одной организации, трудового коллектива и т.п.), в заранее определенном месте (помещении или на открытом воздухе) и времени для коллективного обсуждения какой либо… …   Юридический словарь

  • собрание — Собор, сходка, сходбище, скопление, стечение, скопище, съезд, свидание, наплыв, конгресс, конференция, митинг, консилиум; совокупность, сумма. Ср. . .. См. общество, соединение …   Словарь синонимов

  • СОБРАНИЕ — СОБРАНИЕ, собратель и пр. см. собирать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • собрание —     СОБРАНИЕ, книжн., ирон. синклит, книжн., ирон. сонмище, устар. сходбище, разг., неодобр. сборище, разг. скопище     СОБИРАТЬ/СОБРАТЬ, концентрировать/ сконцентрировать, скапливать/скопить, сосредотачивать/сосредоточить,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Собрание — см. Собрание (сход) граждан …   Энциклопедия права

  • СОБРАНИЕ — СОБРАНИЕ, я, ср. 1. Совместное присутствие где н. членов коллектива для обсуждения, решения каких н. вопросов. Общее с. сотрудников. С. избирателей. Профсоюзное с. Выступить на собрании. 2. Название нек рых выборных учреждений. Законодательное с …   Толковый словарь Ожегова

  • СОБРАНИЕ — акционеров. Жарг. мол. Шутл. Коллективное курение гашиша. Максимов, 395 …   Большой словарь русских поговорок

  • собрание — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN meeting …   Справочник технического переводчика

  • собрание —   , ия, ср.   Заседание членов какой л. организации, общества, учреждения для обсуждения, решения и т.п. каких л. вопросов.   * Партийное собрание.   Собрание членов партийной организации.   ◘ Всякий раз, отправляясь на партийное собрание,… …   Толковый словарь языка Совдепии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»