-
101 преступление или уголовный проступок, представляющие собой одноразовое действие
nlaw. délit d'occasionDictionnaire russe-français universel > преступление или уголовный проступок, представляющие собой одноразовое действие
-
102 привозить с собой
vgener. rapporter -
103 признавать власть над собой
vgener. (чью-л.) marcher sous (qn)Dictionnaire russe-français universel > признавать власть над собой
-
104 признавать за собой
vgener. se reconnaître -
105 признавать за собой ошибки
vgener. se reconnaître des tortsDictionnaire russe-français universel > признавать за собой ошибки
-
106 разговаривать с самим собой
vgener. se parler à soi-même, faire la demande et la réponse, soliloquerDictionnaire russe-français universel > разговаривать с самим собой
-
107 разговор с самим собой
ngener. soliloqueDictionnaire russe-français universel > разговор с самим собой
-
108 разрешаться самим собой
vgener. se résoudre par soi-mêmeDictionnaire russe-français universel > разрешаться самим собой
-
109 располагать собой
vgener. s'appartenir -
110 распределять между собой
vgener. se répartirDictionnaire russe-français universel > распределять между собой
-
111 расти над собой
vcolloq. se culturaliser -
112 рисковать собой
vgener. payer de sa personne, se risquer -
113 сама собой
advgener. d'elle même -
114 само собой
1. adjsimpl. nature2. n1) gener. absolument, cela va sans dire, cette idée!, quelle idée!, s'entend2) garph.exp. comme sur des roulettes -
115 само собой разумеется
n1) gener. (cela) s'entend, cela va de soi, comme bien entendu, comme de bien entendu, de toute évidence, il va sans dire que, ça coule de source, à l'évidence, forcément2) colloq. c'est (tout) simpleDictionnaire russe-français universel > само собой разумеется
-
116 сжечь за собой мосты
vgener. brûler les ponts, couper les pontsDictionnaire russe-français universel > сжечь за собой мосты
-
117 следите за собой
vgener. un peu de tenue! -
118 следить за собой
vgener. veiller sur soi-même, faire attention à son look, soigner sa mise, s'étudier, s'observer, se surveiller -
119 смотреть перед собой
vgener. regarder devant soiDictionnaire russe-français universel > смотреть перед собой
-
120 снизанные между собой города
vgener. réseau urbainDictionnaire russe-français universel > снизанные между собой города
См. также в других словарях:
собой — с лица, из себя, на лицо, лицом, собою, внешне, на вывеску Словарь русских синонимов. собой см. внешне Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
собой — СОБОЙ. см. себя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
собой — и (устар., разг.) из себя. 1. См. представлять собой и изображать собой. 2. Он был очень толст и высок ростом, из лица смугл и безбород... (Тургенев). Старшая дочь их... необыкновенно миловидная из себя, играла очень хорошо на фортепьяно… … Словарь управления
Собой и Собою — нареч. разг. 1. Лицом, внешностью, фигурою Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Собой красава, да душа трухлява. — Собой красава, да душа трухлява. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собой красава, да не по красаве слава. — Собой красава, да не по красаве слава. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собой-то краля, а умом-то фаля. — Собой то краля, а умом то фаля. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
собой — собою – тв. ед. возвратного местоим. сѧ себя , др. русск. собою, ст. слав. собоѭ. Слав. инновация в связи с дат. себѣ, др. русск. собѣ или род. себе; ср. Бругман, Grdr. 2, 2, 419; Мейе, Introd. 336; Вондрак–Грюненталь, Vgl. Gr. 2, 72 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
собой — нареч. качеств. обстоят. разг.; = собою Лицом, внешностью, фигурою. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
собой — соб ой (форма местоим. себ я) … Русский орфографический словарь
собой — (разг.) … Словарь многих выражений