-
61 износу нет
• ИЗНОСУ <ИЗНОСА, СНОСУ, СНОСА> НЕТ[VP; impers]=====1. износу нет чему. Also: ИЗНОСУ < СНОСУ> НЕ ЗНАТЬ [VP; subj: a noun denoting clothes, footwear etc]⇒ sth. is very durable:- X-y износу нет≈ X doesn't <won't, will never> wear out;- X will last (forever < indefinitely>.♦ "Между прочим, хороший материал, говорят... Ему сносу нет..." (Искандер 5). "By the way, they say it's good material. Doesn't wear out" (5a).♦...Носки и рукавицы в палец толщиной вязала мать, и не было тем носкам и рукавицам износу (Распутин 4)....His mother had made mittens and socks a finger thick and those socks and mittens never wore out (4a).2. износу нет кому rare s.o. is in good shape, despite being old or middle-aged:- X wears < has aged> well;- the years haven't changed <aged, told on> X a bit.♦ [Лебедев:] А тебе, старая скворешня, и сносу нет. Лет тридцать я тебя старухой знаю... (Чехов 4). [L.:] You look none the worse for wear, you old windbag. I remember you as an old woman thirty years ago (4b). [L.:] You know, old magpie, you wear well. You've been an old woman ever since I've known you - for the last thirty years (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > износу нет
-
62 сноса нет
• ИЗНОСУ <ИЗНОСА, СНОСУ, СНОСА> НЕТ[VP; impers]=====1. сноса нет чему. Also: ИЗНОСУ < СНОСУ> НЕ ЗНАТЬ [VP; subj: a noun denoting clothes, footwear etc]⇒ sth. is very durable:- X will last (forever < indefinitely>.♦ "Между прочим, хороший материал, говорят... Ему сносу нет..." (Искандер 5). "By the way, they say it's good material. Doesn't wear out" (5a).♦...Носки и рукавицы в палец толщиной вязала мать, и не было тем носкам и рукавицам износу (Распутин 4)....His mother had made mittens and socks a finger thick and those socks and mittens never wore out (4a).- X wears < has aged> well;- the years haven't changed <aged, told on> X a bit.♦ [Лебедев:] А тебе, старая скворешня, и сносу нет. Лет тридцать я тебя старухой знаю... (Чехов 4). [L.:] You look none the worse for wear, you old windbag. I remember you as an old woman thirty years ago (4b). [L.:] You know, old magpie, you wear well. You've been an old woman ever since I've known you - for the last thirty years (4a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сноса нет
-
63 wrecker
ˈrekə сущ.
1) мародер, грабитель
2) машина технической помощи
3) амер. рабочий по сносу домов;
мн. фирма по сносу домов грабитель потерпевших крушение судов;
злоумышленник, вызывающий кораблекрушение( историческое) разрушитель машин, луддит( редкое) (политика) вредитель аварийный поезд;
автомобиль технической помощи;
аварийный тягач рабочий аварийно-ремонтной бригады рабочий или техник, занимающийся сносом домов pl фирма, занимающаяся сносом домов (американизм) (морское) спасатель, аварийно-спасательное судно( американизм) (морское) спасатель (лицо или организация, занимающиеся спасением людей или имущества на море) wrecker мародер, особ. грабитель разбитых судов ~ машина технической помощи ~ амер. рабочий по сносу домов;
pl фирма по сносу домов ~ амер. ж.-д. рабочий ремонтной (аварийной) бригады wrecking: ~ спасательный;
wrecking car = wrecker -
64 demolition work
1) Общая лексика: подрывные работы2) Военный термин: взрывные работы3) Техника: производство разрушений4) Строительство: работы по сносу зданий или сооружений, работы по сносу и разборке зданий5) Макаров: работы по сносу зданий, работы по сносу сооружений -
65 housebreaker
noun1) взломщик, громила2) рабочий по сносу домов* * *1 (n) взломщик; специалист по сносу домов2 (r) занимающаяся сносом домов фирма* * *взломщик, грабитель* * *n. взломщик, громила, рабочий по сносу домов* * *взломщикгромила* * *1) взломщик 2) а) рабочий по сносу домов б) мн. фирма, занимающаяся сносом старых домов -
66 lammutustööd
прил.стр. (lammutustцц) работы по сносу и разборке зданий, (тех.) производство разрушений (англ.: demolition work // нем.: Abbrucharbeiten), работы по демонтажу (сооружений), работы по слому (зданий), работы по сносу (строений), работы по сносу зданий или сооружений -
67 šī drēbe nav noplēšama
разг. этот материал не знает износу этому материалу нет износу (сносу), этот материал не знает сносу этому материалу нет износу (сносу) -
68 снос
I [snos] m. (gen. сноса, сносу): II [snos] m. -
69 demolition work
- demolition work
- nработы по сносу зданий или сооружений
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * *Англо-русский словарь строительных терминов > demolition work
-
70 снос
I м.сносу / сноса нет чему-л. разг. — è resistenteII м.1) ( действие) demolizione ( delle case vecchie)2) карт. scartamento mIII м. спорт.( нарушение правил) atterramentoIV м. карт. -
71 clearance area
1) Техника: жилой район, подлежащий сносу2) Строительство: подлежащий сносу жилой район, старая застроенная территория, подлежащая расчистке и новой застройке3) Архитектура: территория старой застройки, подлежащая расчистке и новой застройке4) Социология: район коренной реконструкции, реконструируемый район5) Автоматика: площадь зазора -
72 housebreaker
['haʊsˌbreɪkə]1) Общая лексика: взломщик, грабитель, громила, рабочий по сносу домов, специалист по сносу домов, фирма, занимающаяся сносом домов, домушник2) Строительство: организация, занимающаяся сносом домов, подрядчик, выполняющий работы по разборке зданий3) Юридический термин: субъект "взлома дома"4) Безопасность: вор-домушник -
73 wrecker
[`rekə]мародер, грабительразрушитель, ниспровергательмашина технической помощирабочий по сносу домов; фирма по сносу домовАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > wrecker
-
74 Abbrucharbeiten
сущ.1) общ. снос (строений), снос (строения), работы по сносу2) стр. работы по сносу зданий3) юр. демонтаж, работы по демонтажу -
75 Abbruchfirma
сущ.общ. фирма-подрядчик работ по сносу (слому), фирма, осуществляющая (выполняющая) работы по сносу (чего-л.; слому) -
76 Enttrümmerungskosten
plрасходы по сносу строений и расчистке земельного участка, затраты по сносу строений и расчистке земельного участкаDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Enttrümmerungskosten
-
77 снос
I м.сносу / сноса нет чему-л. разг. — è resistente
II м.этим ботинкам сносу нет — queste scarpe <dureranno molto / non avranno mai morte>
1) ( действие) demolizione ( delle case vecchie)2) карт. scartamento mIII м. спорт.быть на сносях прост. — essere soprapparto
( нарушение правил) atterramentoIV м. карт.* * *n1) gener. dismissione, abbattimento (строений), diroccamento, scarto (при игре в карты), spianto (здания), demolizione, demolizione (здания), disfacitura (здания)2) Av. deviazione dell'aereo3) navy. deriva, scarroccio -
78 elnyűhetetlen
biz. этому сносу нет; не знать сносу -
79 снос
-
80 wrecker
noun1) мародер, особ. грабитель разбитых судов2) amer. railways рабочий ремонтной (аварийной) бригады3) машина технической помощи4) amer. рабочий по сносу домов; (pl.) фирма по сносу домов* * *1 (a) рабочий аварийно-ремонтной бригады2 (n) аварийный поезд; аварийный тягач; автомобиль технической помощи; вредитель; вызывающий кораблекрушение злоумышленник; грабитель потерпевших крушение судов; луддит; разрушитель машин3 (r) занимающаяся сносом домов фирма* * *мародер, грабитель* * *['wreck·er || 'rekə(r)] n. мародер; машина технической помощи; рабочий ремонтной аварийной бригады* * *вредительмародер* * *1) мародер 2) разрушитель
См. также в других словарях:
сносу не знает — ноский, износу не знает, сносу нет, износу нет, прочный Словарь русских синонимов. сносу не знает прил., кол во синонимов: 9 • износу не знает (9) • … Словарь синонимов
сносу нет — прил., кол во синонимов: 9 • износу не знает (9) • износу нет (9) • ноский (12) • … Словарь синонимов
Сносу нет — Прост. Экспрес. 1. чему. О чём либо очень прочном; о том, что долго носится. Купец ежели что сошьёт для своего мужицкого рыла, так и сносу нет, лет десять таскает (Чехов. Капитанский мундир). 2. кому. О том, кто не стареет, очень крепок, здоров и … Фразеологический словарь русского литературного языка
сносу нет — сно/су не знает; Сно/су (сно/са) нет; сно/су (сно/са) не знает 1) чему или что. Очень прочен, долго не изнашивается (об одежде, обуви) 2) кому или кто. О ком л. очень крепком, здоровом, не стареющем. Этой женщине сносу нет. Этот человек сносу не… … Словарь многих выражений
сносу не знает — см. сносу нет … Словарь многих выражений
Сносу нет — чему, кому. Разг. О прочной, долго не изнашивающейся вещи; о крепком, здоровом человеке. СПП 2001, 71 … Большой словарь русских поговорок
Акт об оценке подлежащих сносу (переносу) зданий, строений, сооружений и насаждений — (форма № КС 10) применяется для определения размера материального ущерба, в связи со сносом (переносом) зданий, строений, сооружений и уничтожением или порчей насаждений (плодово ягодных, посевов и др.); составляется комиссией, в состав которой… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
Без сносу — что. О прочной одежде, обуви и т. п., которые долго не изнашиваются. Заказывали ему сапоги скупые бароны, чтоб были без сносу (Лажечников. Последний Новик) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не давать сносу — кому. Сиб. Не щадить, не жалеть кого л. ФСС, 52 … Большой словарь русских поговорок
Нормы признания жилого помещения непригодным для проживания — Согласно действующей редакции Жилищного Кодекса РФ от 29 декабря 2004 года «жилым помещением признается изолированное помещение, которое является недвижимым имуществом и пригодно для постоянного проживания граждан (отвечает установленным… … Энциклопедия ньюсмейкеров
прочный — См. надежный... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прочный безопасный, надёжный; стойкий, закрепленный, фиксированный, крепкий, твердый, долговременный, стабильный,… … Словарь синонимов