-
81 ash
I [æʃ] nя́сенII [æʃ] nmountain ash, wild ash — гороби́на
1) (звич. pl) по́піл, зола́to burn to ashes — спа́лювати дотла́
to turn to dust and ashes — розві́ятися пра́хом ( про надії)
2) pl прах, оста́нки -
82 call
[kɔːl] 1. v1) оклика́ти; гука́ти; кли́кати2) назива́ти, зва́ти; дава́ти ім'я́What is it called? — Як це зве́ться?
to call names — ла́ятися
3) виклика́ти; заклика́ти; склика́тиto call a meeting — склика́ти збо́ри
to call smb.'s attention to smth. — зверта́ти чию́сь ува́гу на щось
4) буди́ти5) захо́дити ( кудись - at); відві́дувати (когось - on, upon)to call at a house — зайти́ в дім
to call up(on) a person — відві́дати кого́сь
6) вважа́тиI call this a good house — я вважа́ю, що це хоро́ший дім
•- call at- call away
- call back
- call down
- call for
- call forth
- call in
- call into
- call off
- call on
- call out
- call over
- call round
- call to
- call up
- call upon 2. n1) о́клик; по́клик2) крик ( тварини тощо)3) за́клик; сигна́л4) ви́клик; телефо́нний ви́кликone call was for him — оди́н раз виклика́ли його́
5) перекли́чка6) покли́кання; по́тяг до7) відві́дини; відві́дування; візи́тto pay a call — відві́дати, зроби́ти візи́т
8) захо́дження в порт; зупи́нка ( поїзда) на ста́нції9) запро́шення; пропози́ція (місця, посади, кафедри)10) потре́ба, по́пит; вимо́га про спла́ту бо́ргуon call — за вимо́гою
11) необхі́дність, потре́баyou have no call to blush — вам нема́ чого́ червоні́ти
12) ва́бик, лове́цький пи́щик••at call — напогото́ві
within call — поблизу́
call of duty — почуття́ обо́в'язку
-
83 curse
[kɜːs] 1. nпроклі́н, прокля́ття; ла́йка2. vкля́сти; проклина́ти, ла́ятися -
84 damn
[dæm] 1. n1) проклі́н, прокля́ття2) ла́йка2. v1) проклина́тиdamned it! — чорт забира́й!
I'll be damned if — будь я про́клятий, якщо́
2) осу́джувати, засу́джувати3) ла́ятися -
85 defer
I [dɪ'fɜː] v1) відклада́ти, відстро́чувати2) бари́тися, га́ятисяII [dɪ'fɜː] vзважа́ти на, рахува́тися (з чиєюсь думкою, бажанням); поступа́тися ( перед кимсь - to) -
86 hope
-
87 jaw
[ʤɔː] 1. n1) ще́лепаhold your jaw! груб. — заткни́ ро́та!, замо́вкни!
2) pl рот; па́щаin the jaws of death — у па́зурах сме́рті
3) pl вузьки́й вхід (затоки, ущелини)4) балаку́чість5) нудне́ повча́ння6) тех. затиска́ч, ле́ща́та7) attr.2. vjaw clutch, jaw coupling тех. — кула́чна му́фта
1) говори́ти до́вго і ну́дно; пережо́вувати те са́ме2) чита́ти мора́ль, вичи́тувати ( комусь)3) sl. ла́ятися, лихосло́вити -
88 let out at
1) би́тися2) ла́ятися -
89 linger
['lɪŋgə]v1) бари́тися, га́ятися; спі́знюватися2) заси́джуватися (над чимсь - on, over); затри́муватися (десь - about, round); га́яти (марнува́ти) час3) тягти́ся ( про час)4) затя́гуватися ( про хворобу)5) ледь животі́ти, пові́льно вмира́ти (тж. to linger out one's days) -
90 loiter
['lɔɪtə]v1) тиня́тися без ді́ла2) га́ятися, бари́тися; відстава́ти; затри́муватисяto loiter away one's time — байдикува́ти, марнува́ти час
-
91 swear
[swɛə] 1. v ( past swore, заст. sware; p. p. sworn)1) кля́сти́ся, присяга́тися2) ла́яти ( когось - at); ла́ятися, богоху́льствувати3) приму́шувати заприсягти́ся ( в чомусь - to)will you swear it [swear to it]? — чи мо́жете ви заприсягти́ся (в цьо́му)?
4) руча́тися•- swear by- swear in
- swear off
- swear to••to swear an oath — дава́ти кля́тву
to swear allegiance — присягти́ся у ві́рності
2. nto swear a charge [accusation] against smb. — обвинува́чувати кого́сь під прися́гою
1) кля́тва, прися́га; божі́ння2) богоху́льство; ла́йка -
92 tarry
-
93 weeping
['wiːpɪŋ] 1. adj1) що пролива́є сльо́зи2) плаку́чийweeping willow — плаку́ча верба́
3) мед. мо́кнучий, воло́гийweeping eczema — мо́кнуча екзе́ма
••Weeping Cross n іст. — хрест, бі́ля яко́го моли́лися ті, що ка́ються
2. nto come home by Weeping Cross — розка́ятися
1) плач, рида́ння2) запотіва́ння ( скла тощо) -
94 white
[waɪt] 1. adj1) бі́лий2) си́вий3) прозо́рий; безба́рвний4) бліди́й5) неви́нний, незаплямо́ваний, чи́стий6) нешкідли́вий, без лихо́го на́міру7) розм. че́сний, поря́дний••white night — безсо́нна ніч
to stand in a white sheet — прилю́дно ка́ятися
2. nto bleed white — знекро́вити; перен. обібра́ти до ни́тки
1) бі́лий ко́лір; бі́лість, білизна́2) бі́ла фа́рба; біли́ло3) бі́ла ткани́на, бі́лий о́дяг і т.ін.4) біло́к (ока, яйця)5) прога́лина6) бот. за́болонь7) чистота́, неви́нність
См. также в других словарях:
ятися — йму/ся, йме/шся, недок., зах. Починати щось, братися за щось, до чогось … Український тлумачний словник
ятися — Ятися: братися, починати [25] Не ялося не личило, не випадало [5] не ялося: не годиться, не личить; ялось би: належало б, слід би [III] не ялося: не личить, не годиться [IV] … Толковый украинский словарь
ятися — дієслово недоконаного виду годитися, належати безос., діал … Орфографічний словник української мови
ятися — імуся, імешся, імеся, мин. ч. яв ся, Ол. Взятись за щось, взятись до чогось, чіплятися. Дівча ся яло добрі вчити … Словник лемківскої говірки
попосміятися — ію/ся, іє/шся, док., розм. Сміятися багато разів, тривалий час; посміятися добре. || з кого – чого. Глузувати з кого , чого небудь тривалий час; посміятися добре … Український тлумачний словник
посміятися — ію/ся, іє/шся, док. 1) з кого – чого, рідко над ким – чим. Поглузувати з кого , чого небудь. || Учинити наругу над ким небудь. 2) перев. без додатка. Сміятися якийсь час. || Сміятися доволі, досхочу; попосміятися … Український тлумачний словник
разліятися — (1) 1. Распространяясь, залить какое л. пространство. И солнце же не можетъ растопити небесные тврьди, и твръдь не разлиясе, водна бывьши прѣжде, нъ прѣбываетъ твръдь. Шест. Ио. екз., 4 об. (прол.) (1263 г.). О чюдо дива достоино, как взможе… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
сѣятися — Сеяться сѣятися быть засеянным (1) Събраша же ся на Моисѣя и Арона и хуляху людие, глаголюще: ...въскую ли изведосте ны изъ Егупта в мѣсто се злое, в нем же ничтоже не сѣеться. Палея толк., 284 (1406 г. ← XIII в.). || Перен.: Тогда при Олзѣ… … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
засміятися — ію/ся, іє/шся, док., з кого – чого, до кого – чого, на що і без додатка. 1) Почати сміятися; розсміятися. 2) Почати глузувати, кепкувати з кого небудь … Український тлумачний словник
посіятися — і/ється, док. 1) Упасти, потрапити в оброблену землю (про зерно, насіння). || безос. Здійснитися (про посів). 2) чим. Засіятися яким небудь зерном, насінням (про ділянку землі). 3) перен., розм. Бути розкиданими у великій кількості на поверхні… … Український тлумачний словник
розсміятися — ію/ся, іє/шся, док. Почати сміятися; засміятися … Український тлумачний словник