Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(служба)

  • 1 служба

    служба ж η υπηρεσία
    * * *
    ж
    η υπηρεσία

    Русско-греческий словарь > служба

  • 2 служба

    θ.
    1. υπηρεσία•

    служба в армии υπηρεσία στο στρατό•

    дейсвительная служба πραγματική υπηρεσία•

    служба связи υπηρεσία διαβιβάσεων•

    разведывательная служба κατασκοπευτική υπηρεσία•

    поступить на -у μπαίνω στην υπηρεσία, γίνομαι υπάλληλος•

    переменить -у αλλάζω υπηρεσία•

    повышение по -е προαγωγή στην υπηρεσία.

    2. τμήμα, γραφείο•

    служба погоды μετεωρολογική υπηρεσία.

    3. (εκκλσ.) λειτουργία•

    отстоять -у στέκομαι ορθός σ όλη τη διάρκεια της λειτουργίας.

    4. πλθ.παλ. παραρτήματα σπιτιού ή νοικοκυριού (σταύλοι, αχυρώνες κ.τ.τ.).
    εκφρ.
    поставить что в -у чему – βάζω κάτι στην υπηρεσία κάποιου.

    Большой русско-греческий словарь > служба

  • 3 служба

    слу́жб||а
    ж
    1. ἡ ὑπηρεσία/ ἡ θέση (место):
    госуда́рственная \служба ἡ κρατική ὑπηρεσία· действительная \служба воен. ἡ ἐνεργός ὑπηρεσία· быть на военной \службае ὑπηρετώ στον στρατὅ поступить на \службау μπαίνω στήν ὑπηρεσία, διορίζομαι·
    2. (отрасль, организация) ἡ ὑπηρεσία, то τμήμα:
    \служба связи воен. ἡ ὑπηρεσία διαβιβάσεων \служба погоды ἡ μετεωρολογική ὑπηρεσία·
    3. церк. λειτουργία, ἡ θεία λειτουργία, ἡ ἀκολουθία·
    4. \службаы мн. (постройки) уст. τά παραρτήματα σπιτιοϋ, τά ὑπηρεσιακά κτίρια· ◊ сослужить кому́-л. \службау παρέχω ἐκδούλευση σέ κάποιον не в \службау, а в дру́жбу погов. χάριν φιλίας.

    Русско-новогреческий словарь > служба

  • 4 служба

    1. (отрасль производства, учреждение, организация) η υπηρεσία, το σώμα
    диспетчерская - подхода ав. - προσέγγισης του αεροδρομίου
    2. (работа, должность)η δουλειά, η εργασία 3 (исполнение воинских обязанностей) η θητεία 4. (богослужение) η (θεία) λειτουργία.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > служба

  • 5 служба

    [σλούζμπα] ουσ. θ. υπηρεσία

    Русско-греческий новый словарь > служба

  • 6 служба

    [σλούζμπα] ουσ θ υπηρεσία

    Русско-эллинский словарь > служба

  • 7 разведка

    разведка ж 1) геол. η εξερεύνηση 2) (секретная служба) η κατασκοπία· воен. η ανίχνευση
    * * *
    ж
    1) геол. η εξερεύνηση
    2) ( секретная служба) η κατασκοπία; воен. η ανίχνευση

    Русско-греческий словарь > разведка

  • 8 авиация

    1. (теория и практика полетов, служба, вид транспорта) η αεροπορία
    разведывательная - αναγνώρισης/κατασκοπείας
    транспортная - μεταφορών/μεταγωγών
    2. (совокупность самолётов, вертолётов) о αεροπορικός/εναέριος στόλος.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > авиация

  • 9 место

    1. (пространство, местность) о τόπος, το μέρος, ο χώρος 2. (пункт, пространство) το σημείο, το μέρος, ο χώρος, ο τόπος, η θέση. видимое астр. - ορατό -
    - включения эл. - σύνδεσης
    геометрическое - точек прикосновения η γεωμετρική θέση των σημείων επαφής
    действительное (нвг.) - πραγματικό -
    - для стоянки (трансп.) ο χώρος στάθμευσης
    - изгиба (прок.) - της καμπής
    истинное астр. - πραγματικό -
    посадочное (маш.
    мех.) - εφαρμογής
    - пуска косм. - εκτόξευσης
    сидячее (трансп.) - το κάθισμα
    спальное - мор. η κλίνη
    среднее - астр. μέσο -
    3. (отдельная часть багажа, груза) η θέση 4. (положение, должность, служба, вакансия) η θέση, το πόστο 5. мед.
    детское - о πλακούς, ο πλακούντας
    το ύστερο.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > место

  • 10 военный

    военный 1. στρατιωτικός \военныйая служба η (στρατιωτική) θητεία 2. м о στρατιωτικός
    * * *
    1.

    вое́нная слу́жба — η (στρατιωτική) θητεία

    2. м
    ο στρατιωτικός

    Русско-греческий словарь > военный

  • 11 агентура

    агентура
    ж
    1. собир. οἱ πράκτορες;
    2. (разведывательная служба) ἡ κατασκοπεία.

    Русско-новогреческий словарь > агентура

  • 12 военно-санитарный

    военно-санита́рн||ый
    прил τῆς στρατιωτικής ὑγειονομικής ὑπηρεσίας:
    \военно-санитарныйая служба ἡ στρατιωτική ὑγειονομική ὑπηρεσία.

    Русско-новогреческий словарь > военно-санитарный

  • 13 военный

    военн||ый
    1. прил στρατιωτικός, πολεμικός:
    \военныйые силы αί στρατιωτικές δυνάμεις· \военныйая промышленность ἡ πολεμική βιομηχανία· \военныйая авиация ἡ πολεμική ἀεροπορία· \военный флот ὁ πολεμικός στόλος· \военныйая база ἡ στρατιωτική βάση· \военныйые действия οἱ πολεμικές (или στρατιωτικές) ἐπιχειρήσεις· \военный суд τό στρατοδικείο· Военная Академия ἡ 'Ακαδημία πολέμου, Στρατιωτική 'Ακαδημία· \военныйая служба ἡ στρατιωτική θητεία· \военный билет ἡ στρατιωτική ταυτότητα, τό δελτίο ταυτότητος· \военныйое училище ἡ στρατιωτική σχολή, ἡ σχολή τῶν εὐελπίδων \военный комиссариат см. военкомат· \военный корреспондент ὁ στρατιωτικός ἀνταποκριτής·
    2. ж ὁ στρατιωτικός.

    Русско-новогреческий словарь > военный

  • 14 гарнизонный

    гарнизон||ный
    прил τής φρουράς, τού φρουραρχείου; \гарнизонныйная служба ἡ ὑπηρεσία στή φρουρά, ἡ ὑπηρεσία στό φρουραρχείο.

    Русско-новогреческий словарь > гарнизонный

  • 15 действительный

    действи́тельн||ый
    прил
    1. πραγματικός, ἀληθινός:
    \действительныйая мощи́ость тех. ἡ πραγματική ίσχύς·
    2. (годный) ἐγκυρος, ισχύων:
    паспорт действителен на пять лет ἡ ταυτότητα ισχύει γιά πέντε χρόνια·
    3. (дающий результат) ἀποτελεσματικός, δραστικός' ◊ \действительныйый член (Академии и т. п.) τό τακτικό μέλος· \действительныйый залог грам. ἡ ἐνεργητική φωνή· \действительныйая (военная) служба ἡ ἐνεργός ὑπηρεσία.

    Русско-новогреческий словарь > действительный

  • 16 караульный

    караул||ьный
    1. прил τής φρουράς:
    \караульныйьная служба ἡ ὑπηρεσία (τής) φρουρᾶς· \караульныйьная будка τό φυλάκιο, ἡ σκοπιά· \караульныйьное помещение τό φυλακείο·
    2. м (часовой) ὁ φρουρός, ὁ σκοπός.

    Русско-новогреческий словарь > караульный

  • 17 место

    мест||о
    с
    1. ὁ τόπος, ὁ χώρος, τό μέρος / ἡ θέση [-ις] (тж. в театре)/ ἡ τοποθεσία (тк. местность):
    рабочее \место ὁ τόπος ἐργασίας· \место отдыха ὁ τόπος ἀνάπαυσης· \место происшествия ὁ τόπος ὀπου συνέβη κάτι· \место назначения ὁ τόπος προορισμού· \место рождения ὁ τόπος γεννήσεως· родные \местоа ἡ πατρίδα, τά πατρικά χώματα· живописные \местоа γραφικές τοποθεσίες· голое \место γυμνός τόπος· бесплатные \местол οἱ δωρεάν θέσεις· общественные \местоа οἱ δημόσιοι χώροι· уступить \место кому́-л. παραχωρώ τή θέση μου σέ κάποιον занимать \место а) (в пространстве) πιάνω τόπον, б) (в театре и т. ἡ.) πιάνω θέση· на \местоеч ἐπί τόπου· по \местоам1 (команда) λάβετε θέσεις!· с \местоа на \место ἀπό τό ἕνα μέρος στό ἄλλο·
    2. (в книге и т. ἡ.) τό χωρίον
    3. (должность, служба) ἡ θέση[-ις]. ἡ ὑπηρεσία, τό πόστο:
    получить хорошее \место διορίζομαι σέ καλή θέση·
    4. (багажное) τό δέμα ἀποσκευών ◊ детское \место анат. τό ὕστερο[ν], τό ἀκόλουθο· общее \место ἡ κοινοτοπία· больное \место перен τό εὐαίσθητο σημείο, τό 'αδύνατο μέρος· отхо́жее \место ὁ ἀπόπατος, τό ἀποχωρητήριο· \место заключения ἡ είρκτή, ἡ φυλακή· иметь \место συμβαίνω, λαμβάνω χὠ-ραν не находить себе \местоа δέν μέ χωρεί ὁ τόπος· знать свое \место ἔχω τό γνώθι σαὐ-τόν поставить кого́-л. на \место βάζω κάποιον στή θέση του· на моем \местое στή θέση μου· на \местое преступления στον τόπο τοῦ ἐγκλήματος, ἐπ' αὐτοφόρω· у́зкое \место τό ἀδύνατο σημείο· пустое \место (о человеке) σάν νά μήν ὑπάρχει· к \местоу στήν κατάλληλη στιγμή· говорить не к \местоу μιλώ ἄστοχα· \местоами ἐδῶ κι· ἐκεϊ· здесь не \место говорить об э́том δέν εἶναι τόπος ἐδῶ νά μιλάμε γι ' αὐτό· ни с \местоа! ὁδτε Ρήμα, μή κουνηθείς!· власть на \местоах ἡ τοπική ἐξουσία, οἱ ντόπιες ἀρχές.

    Русско-новогреческий словарь > место

  • 18 работа

    работ||а
    ас
    1. ἡ δουλειά, ἡ ἐργασία/ ἡ λειτουργία (механизма и т. п.):
    тяжелая \работа ἡ βαρειά δουλειά, ἡ βάναυσος ἐργασία· физическая \работа ἡ χειρωνακτική ἐργασία· у́мственная \работа ἡ διανοητική ἐργασία· общественная \работа ἡ κοινωνική ἐργασία· полевые \работаы δουλειά στά χωράφια· сельскохозяйственные \работаы οἱ γεωργικές ἐργασίες· фортификационные \работаы τά ὁχυρωματικά ἔργα· взяться за \работау ἀρχίζω τήν δουλειά·
    2. (служба) ἡ ἐργασία, ἡ δουλειά:
    временная \работа ἡ προσωρινή δουλειά· \работа по найму ἡ μισθωτή ἐργασία· поступить на \работау πιάνω δουλειά, μπαίνω στήν δουλειά, μπαίνω στήν ὑπηρεσία· снять с \работаы ἀπολύω ἀπ' τήν δουλειά· быть без \работаы εἶμαι ἄ(ν)εργος, εἶμαι χωρίς δουλειά· искать \работау ψάχνω νά βρῶ δουλειά·
    3. (произведение) τό ἔρ-γο[ν], ἡ ἐργασία:
    печатные \работаы τά δημοσιευμένα ἔργα· дипломная \работа ἡ πτυχιακή ἐργασία· машинной \работаы (δουλειά) τής μηχανής· ручная \работа ἡ χειροποίητη ἐργασία· тонкая \работа ἡ λεπτή ἐργασία· ◊ черная \работа ἡ χειρωνακτική δουλειά, ἡ χοντροδουλειά· взять в \работау кого-л. разг παίρνω στή δουλειά· уйти с головой в \работау ἀφιερώνομαι ὁλόκληρος στή δουλειά.

    Русско-новогреческий словарь > работа

  • 19 связь

    связ||ь
    ж
    1. (взаимная зависимость) ἡ σχέση [-ις], τό ἀλληλένδετο[ν], ἡ ἀλληλουχία:
    взаимная \связь ἡ ἀμοιβαία σχέση· причинная \связь филос. ἡ αἰτιότητα, ἡ αἰ-τιακή σχέση, ἡ λογική συνέπεια· \связь теории с практикой ἡ σύνδεση τής θεωρίας μέ τήν πρακτική· в \связья с чем-л. σέ σχέση μέ, σχετικά μέ, μέ τήν εὐκαιρία· в э́той \связьи... σέ σχέση μ' αὐτό.
    2. (общение) ὁ δεσμός/ ἡ σχέση (международные, торговые и т. п.):
    дру́жеская \связь ὁ φιλικός δεσμός· родственные \связьи οἱ συγγενικοί δεσμοί· культу́рные \связьи οἱ πολιτιστικές σχέσεις·
    3. (любовная) ὁ δεσμός, ἡ συμβίωση·
    4. \связьи мн. (знакомства) οἱ σχέσεις, οἱ γνωριμίες:
    пустить в ход свой \связь χρησιμοποιώ τίς γνωριμίες μου·
    5. (железнодорожная, телеграфная и т. п.) ἡ ἐπικοινωνία:
    средства \связьи μέσα ἐπικοινωνίας· служба \связьи ἡ ὑπηρεσία διαβιβάσεων
    6. воен. ἡ διαβίβαση [-ις].

    Русско-новогреческий словарь > связь

  • 20 солдатчина

    солдат||чина
    ж ист.
    1. (рекрутский набор) ἡ στρατολογία (νεοσύλλεκτων)·
    2. (служба) ἡ στρατιωτική ὑπηρεσία

    Русско-новогреческий словарь > солдатчина

См. также в других словарях:

  • СЛУЖБА — службы, р. мн. служб и (устар.) служеб, жен. 1. только ед. Действие и состояние по глаг. служить в 1, 2 и 6 знач. Нести службу. Срок службы радиоламп очень длителен. Служба науке. 2. Работа, занятия служащего (см. служащий в 3 знач.), служилого… …   Толковый словарь Ушакова

  • служба — См. богослужение, должность, занятие, священнодействие, услуга быть на службе, выступить из службы, наниматься на службу, определиться на службу, оставлять службу, отбывать службу, поступать на службу, состоять на службе, числиться на службе...… …   Словарь синонимов

  • служба — 1. Совокупность звеньев управления, обычно структурных подразделений, интегрированных в функциональную подсистему управления. При этом интегрирование осуществляется на основе целеполагания так, чтобы направления деятельности подразделений… …   Справочник технического переводчика

  • Служба — (иноск.) служивый, солдатъ, кавалеръ. Ср. Служба, гдѣ тутъ аптека? обратился онъ къ стоящему на часахъ будочнику. И. Ѳ. Горбуновъ. Изъ Моск. захолустья. 2. Ср. Служба церковное служеніе …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Служба — см. Государственная служба; Муниципальная служба …   Энциклопедия права

  • СЛУЖБА — СЛУЖБА, ы, род. мн. служб, жен. 1. см. служить. 2. ед. Работа, занятия служащего, а также место его работы. Место службы. Поступить на службу. Уйти со службы. 3. ед. Исполнение воинских обязанностей. Действительная военная с. Срок службы. 4. чего …   Толковый словарь Ожегова

  • служба — самым лучшим уроком жизни была армия воен., фольклорн …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Служба — Служба: Береговая служба; Государственная служба; Военная служба; Внутренняя служба; Гарнизонная служба; Караульная служба; Специальная служба; Служба станкового пулемёта Государственная гражданская служба (в России); Муниципальная служба;… …   Википедия

  • служба — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? службы, чему? службе, (вижу) что? службу, чем? службой, о чём? о службе; мн. что? службы, (нет) чего? служб, чему? службам, (вижу) что? службы, чем? службами, о чём? о службах 1. Службой называют… …   Толковый словарь Дмитриева

  • служба —   , ы, ж.   1. Исполнение воинских обязанностей, пребывание в рядах армии, флота.   * Действительная служба.   Пребывание рядового состава в Вооруженных силах СССР в рамках определенного срока, установленного законом о всеобщей воинской… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • СЛУЖБА — Виниловая служба. Жарг. мол., муз. Работа диск жокея. WMN, 85. Служба хорошего настроения. Публ. Сфера услуг. Новиков, 152. Чтобы служба мёдом не казалась. Жарг. арм. Устойчивое выражение, сопровождающее неуставные приказы старослужащих молодым… …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»