Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

(словаря)

  • 1 без

    -siz,
    -sız; -madan,
    -meden; - meksizin; yokken; kala (saat için)
    * * *
    1) ...siz;...madan,...maksızın

    без де́нег — parasız

    без спе́шки — acele etmeden / edilmeksizin

    без тебя́ он ничто́! — sensiz bir hiçtir o!

    без поте́ри в зарпла́те — ücret kaybı olmaksızın

    то́лько без обма́на! — aldatmaca yok ama!

    без вмеша́тельства извне́ — dışarıdan bir müdahale olmaksızın

    он был без пиджака́ — üstünde ceket yoktu

    она́ была́ без созна́ния — kadın baygındı / bayılmıştı

    они́ без труда́ пойму́т э́то — bunu anlamakta güçlük çekmeyecekler

    об э́том нельзя́ говори́ть без гне́ва — insan öfke duymadan bundan söz edemez

    статья́ без по́дписи — imzasız yazı

    о́бщество без бу́дущего — geleceği olmayan bir toplum

    оста́вить что-л. без отве́та — cevapsız bırakmak

    оста́ться без рабо́ты — işsiz kalmak

    встре́тить что-л. без восто́рга — coşku ile karşılamamak

    рабо́тать без удово́льствия — zevk alarak çalışmamak

    переводи́ть без словаря́ — elinde sözlük olmadan çevirmek

    провести́ ночь без сна — geceyi uykusuz geçirmek

    боро́ться за жизнь без эксплуата́ции и угнете́ния — baskı ve sömürüden arınmış bir yaşam için savaşım vermek

    (сейча́с) без пяти́ три — üçe beş var

    приходи́ без че́тверти пять — beşe çeyrek kala gel

    ••

    без сомне́ния — kuşkusuz

    (хотя́ и) не без труда́ — zahmetle de olsa

    я возража́л не без причи́ны — itiraz etmem sebepsiz değildi

    Русско-турецкий словарь > без

  • 2 издание

    с
    1) ( действие) yayımlama; yayım; çıkarma

    изда́ние зако́на — yasanın yayınlanması / neşri

    изда́ние газе́т и журна́лов — gazete ve dergi çıkarılması

    год изда́ния кни́ги — kitabın yayım / basım yılı

    3
    baskı; basım

    но́вое изда́ние словаря́ — sözlüğün yeni baskısı

    второ́е неме́цкое изда́ние "Капита́ла" — "Kapital"'in ikinci Almanya basımı / baskısı

    Русско-турецкий словарь > издание

См. также в других словарях:

  • О ПРИНЦИПАХ СОЗДАНИЯ СЛОВАРЯ СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ: К ПОСТАНОВКЕ ПРОБЛЕМЫ —   Уровень развития той или иной отрасли науки определяется состоянием ее основ теории, понятийного аппарата и методов. Применительно к социолингвистике это означает, что, пополняя ее конкретными социолингвистическими исследованиями, необходимо… …   Словарь социолингвистических терминов

  • О целях, задачах, структуре и методике составления Словаря — Как уже указывалось выше, литература по взглядам Выготского совершенно неохватна. При этом, даже если взять только отечественных авторов, представление их о системе научных воззрений Выготского очень различно – по существу, у них получаются… …   Словарь Л.С. Выготского

  • Метод сжатия с использованием словаря — Метод сжатия с использованием словаря  разбиение данных на слова и замена их на индексы в словаре. Этот метод является наиболее распространенным подходом для сжатия данных в настоящее время. Является естественным обобщением RLE. В наиболее… …   Википедия

  • _3. Тип словаря — Типология словарей учитывает прежде всего характер отражаемого в словаре материала и его предназначение, что отмечают многие теоретики и практики лексикографии (В.В. Дубичинский, Ю.Н. Караулов, Э.В. Кузнецова, В.В. Морковкин и др.). Если по этим… …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • Методы сжатия с использованием словаря — Метод сжатия с использованием словаря  разбиение данных на слова и замена их на индексы в словаре. Этот метод является наиболее распространенным подходом для сжатия данных в настоящее время. Являются естественным обобщением RLE. В наиболее… …   Википедия

  • Список редакторов и авторов «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» — Список лиц, участвовавших в составлении «Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона» (см. также на Викитеке в дореволюционной орфографии русского языка). Содержание 1 Редакторы …   Википедия

  • _5. Структура словарной статьи словаря (микроструктура) — В.В. Дубичинский следующим образом формулирует особенность микроструктуры словаря, которая, по его мнению, представляет собой «построение словарной статьи как особой разноплановой системы внутри всего словаря как сложной самостоятельной системы»… …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • _1. Цель, задачи и основополагающие принципы словаря — Основная цель данного лексикографического проекта создание нового словаря активного типа, словаря семантических моделей русских глагольных предложений, на основе интеграции теоретических достижений в области категоризации русской глагольной… …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • _4. Структура словаря (макроструктура) — В нашем экспериментальном синтаксическом словаре нет традиционных для большинства классических словарей левой и правой частей. В основе его построения лежит принцип системности, иерархии, который В.В. Дубичинский относит к лексикографическим… …   Экспериментальный синтаксический словарь

  • достоверность частотного словаря — точность в определении его параметров и вероятностных характеристик, т.е. близость реального частотного списка к вероятностному. Вероятностные модели и теория вероятностей позволяют считать, что числовые характеристики вероятностного словаря… …   Толковый переводоведческий словарь

  • машинная интерпретация (лексической основы машинного словаря) — заключается в процессе кодирования лексических единиц в соответствии с правилами кодирования по специальным кодировоч ным таблицам. С помощью этих таблиц и разработанных правил каждой лексической единице словников предписываются кодовые… …   Толковый переводоведческий словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»