Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

(слова)

  • 101 звукоподражательный

    επ. ο μιμούμενος τον ήχο.
    (γλωσ.) ονοματοποιητ ικός•

    -ые слова ονοματοποιητικές λέξεις.

    Большой русско-греческий словарь > звукоподражательный

  • 102 значение

    ουδ.
    1. σημασία, έννοια, νόημα•

    значение слов σημασία των λέξεων•

    прямое слов κυριολεξία•

    переносное значение слова μεταφορική σημασία της λέξης.

    2. σπουδαιότητα•

    историческое значение ιστορική σημασία•

    придавать значение δίνω (προσδίδω) σημασία•

    это не имеет никакого -я αυτό δεν έχει καμιά σημασία•

    мстного -я τοπικής σημασίας.

    Большой русско-греческий словарь > значение

  • 103 золотой

    επ.
    1. χρυσός• χρυσαφένιος• μαλαματένιος•

    золотой песок χρυσοφόρος άμμος ή χρυσί-τιδα γη•

    золотой перстень χρυσό δαχτυλίδι.

    || χρυσαφής•

    -ые кудры χρυσόξανθες μπούκλες•

    -ая рыба το χρυσόψαρο•

    золотой жук ο χρυσοκάνθαρος.

    2. μτφ. θαυμάσιος, υπέροχος, λαμπρός•

    -ые слова χρυσά λόγια•

    золотой характер μάλαμα-χαρα-κτήρας•

    золотой человек μάλαμα-άνθρωπος.

    3. Μτφ. ευτυχής, ευτυχισμένος.
    4. μτφ. αγαπητός, προσφιλής, ακριβός•

    золотой мальчик χρυσό μου παιδάκι•

    -ая моя χρυσή μου.

    εκφρ.
    золотой век – χρυσός αιώνας (εποχή ακμής των επιστημών και των Καλών Τεχνών)•
    - ая осень – το χρυσό φθινόπωρο (από το κιτρίνισμα των φύλλων)•
    - ая молоджьειρν. η μαμμόθρεπτη νεολαία (ευγενών, αστών)•
    - ая ротаπαλ. τάγμα ξυπόλυτων ή ξεβράκωτων (οι αλήτες)- -ые руки τα χρυσά (προκομμένα) χέρια•
    - ая свадьба – χρυσοί γάμοι•
    - ое сечение – χρυσός αριθμός ή χρυσή τομή•
    золотой стандарт – χρυσός κανόνας•
    золотой фонт – χρυσό απόθεμα (εφεδρεία ύψιστης σημασίας)•
    - ое время – ο πολύτιμος χρόνος•
    сулить ή обещать -ые горы – τάζω λαγούς με πετραχήλια•
    - ых дел мастер – ο χρυσοχόος.

    Большой русско-греческий словарь > золотой

  • 104 избитый

    επ. από μτχ.
    1. δαρμένος, χτυπημένος.
    2. κοινός, ποινοτοπικός, πεζός, τετριμμένος, καθημαζευμένος, πεπατημένος, ρουτινιέρικος•

    -ое выражение κοινή, (τετριμμένη) έκφραση•

    избитый путь πεπατημένη οδός•

    -ая дорога καθημαξευμένη οδός.

    3. πασίγνωστος•

    -ая истина πασίγνωστη αλήθεια•

    -ые слова χιλιοειπωμένα λόγια.

    Большой русско-греческий словарь > избитый

  • 105 излететь

    -ечу, -етишь
    ρ.σ.
    πετώ έξω, βγαίνω εκστομίζομαι•

    из уст его -ли какие-то, неприятные слова εκστομίστηκαν απ αυτόν κάτι άσχημες λέξεις.

    Большой русско-греческий словарь > излететь

  • 106 изменяемый

    επ. από μτχ.
    μεταβλητός•

    -ая часть слова το μέρος της λέξης που, αλλάζε

    (οι καταλήξεις).

    Большой русско-греческий словарь > изменяемый

  • 107 исчезнуть

    -ну, -нешь, παρλθ. χρ. исчез, -ла, -ло
    ρ.σ. αμ.
    εξαφανίζομαι, γίνομαι άφαντος, αόρατος• εκλείπω, χάνομαι• σβήνω• αποχωρώ απαρατήρητα, διαφεύγω, υπεκφεύγω•

    из виду χάνομαι από τα μάτια, γίνομαι άφαντος•

    эти слова -ли у меня из памяти αυτές οι λέξεις έσβησαν από τη μνήμη μου•

    всё исчезло как тень όλα χάθηκαν σαν σκιά ή έγιναν καπνός•

    он исчез в толпе αυτός χάθηκε στο πλήθος.

    Большой русско-греческий словарь > исчезнуть

  • 108 команда

    θ.
    1. προσταγή, -γμα, διαταγή, παράγγελμα•

    давать -у δίνω παράγγελμα•

    слова -ы οι λέξεις του παραγγέλματος.

    2. διοίκηση•

    принять -у αναλαμβάνω τη διοίκηση.

    3. απόσπασμα, τμήμα, ομάδα•

    команда разведчиков ομά-δαι ανιχνευτών•

    сапёрная команда τμήμα μηχανικού•

    пулемётная команда ομάδα πολυβόλων - пожарная команда τμήμα πυροσβεστικής•

    спасительная команда τμήμα διάσωσης ή σωτηρίας•

    жандармская команда απόσπασμα χωροφυλακής.

    4. το πλήρωμα σκάφους.
    (αθλτ.) ομάδα•

    футбольная команда ποδοσφαιρική ομάδα.

    εκφρ.
    как по -е – σαν με το παράγγελμα, ταυτόχρονα•
    доложить (донести) по -е – αναφέρω στον ανώτερο μου (διοικητή μου).

    Большой русско-греческий словарь > команда

  • 109 крутой

    επ., βρ: крут, крути, круто; круче.
    1. απότομος, απόκρημνος, κρημνώδης•

    берег κρημνώδης ακτή•

    крутой подъм απότομος ανήφορος•

    крутой спуск απότομος κατήφορος•

    крутой поворот απότομη στροφή.

    2. μτφ. αιφνίδιος, ξαφνικός•

    -ая перемена απότομη αλλαγή•

    крутой поворот событий απότομη στροφή των γεγονότων.

    3. (γΐ•α χαρακτήρα, άνθρωπο) σκαιός, τραχύς, βάναυσος, απότομος. || σκληρός, βαρύς•

    -ые меры σκληρά μέτρα•

    -ые слова βαριά λόγια.

    || μτφ. δυνατός, ισχυρός•

    крутой мороз δυνατή παγωνιά•

    крутой ветер σφοδρός άνεμος.

    4. πηχτός, σφιχτός•

    -ая каша πηχτός χυλός•

    -ое тесто σφιχτό ζυμάρι•

    -ое яйцо σφιχτό βρασμένο) αυγό.

    εκφρ.
    крутой кипяток – χοχλαστό νερό.

    Большой русско-греческий словарь > крутой

  • 110 крылатый

    επ., βρ: -лат, -а, -о
    πτερυγιοφόρος, πτεροφόρος, φτερωτός•

    крылатый конь (μυθολ.) φτερωτό άλογο•

    -ая мысль φτερωτή σκέψη•

    -ая гайка φτερυγωτό παξιμάδι, πεταλούδα•

    - ые слова ή выражения πετυχημένες λέξεις, εκφράσεις.

    Большой русско-греческий словарь > крылатый

  • 111 лишить

    -шу, -шишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. лишённый, βρ: -шён, -шена, -шею
    ρ.σ.μ.
    στερώ, αποστερώ αφαιρώ•

    лишить свободы στερώ της ελευθερίας•

    лишить гражданских прав στερώ των πολιτικών δικαιωμάτων•

    -возможности στερώ της δυνατότητας•

    лишить чина καθαιρώ του αξιώματος•

    лишить наследства αποκληρώνω•

    лишить удобного случая στερώ της κατάλληλης ευκαιρίας.

    εκφρ.
    лишить слова – στερώ του λόγου (δε δίνω το λόγο να μιλήσει)•
    лишить жизни – αφαιρώ τη ζωή (φονεύω).
    στερούμαι, χάνω•

    лишить чувств χάνω τις αισθήσεις•

    лишить разума χάνω το λογικό•

    чувства слуха χάνω την ακοή, κουφαίνρμαι•

    доверия χάνω την εμπιστοσύνη.

    εκφρ.
    лишить рассудка – χάνω τα λογικά μου (παραφρονώ).

    Большой русско-греческий словарь > лишить

  • 112 лишний

    -яя -ее
    επ.
    1. περίσσιος, παραπανίσιος, περιττός•

    я здесь лишний εγώ εδώ είμαι περίσσιος•

    -ие деньги παραπανίσια χρήματα•

    лишний раз μια φορά παραπάνω ή ακόμα•

    -ие слова παραπανίσια λόγια, περίσσιες κουβέντες.

    ουσ. το περίσσιο, το παραπάνω, το περιττό.
    2. άχρηστος•

    -ие вещи περίσσια πράγματα.

    3. επιπρόσθετος• έξτρα.
    εκφρ.
    с -им – και πάνω ή παραπάνω•
    не -ее – δεν είναι περίσσιο (χρειάζεται)•
    позволить себе -ее – α) ξοδεύω άσκοπα, β) παρεκτρέπομαι.

    Большой русско-греческий словарь > лишний

  • 113 льстивый

    επ., βρ: -тив, -а, -о
    κολακευτικός, γαλίφικος•

    льстивый человек κόλακας•

    -ке слова κολακευτικά λόγια•

    -ая улыбка κολακευτικό χαμόγελο•

    -ая ласка κολακευτικό χάδι.

    Большой русско-греческий словарь > льстивый

  • 114 любезный

    επ., βρ: -зен, -зна, -зно
    1. φιλόφρονος, -νητικός, πρόσχαρος• κοπλιμεντόζικος•

    -ое обращение φιλόφρονη συμπεριφορά•

    любезный поклон φιλόφρονη υπόκλιση•

    любезный жест φιλόφρονη χειρονομία.

    2. αγαπητός• αγαπημένος•

    любезный читатель! αγαπητέ αναγνώστη!•

    любезный сын мой αγαπημένο μου παιδί•

    слушай, любезный άκουσε, αγαπητέ•

    -ые слова φιλοφρονητικά λόγια.

    3. παλ. ερωμένος, -η, αγαπημένος, -η.
    εκφρ.
    будь -зен; будьте -зны – ευαρεστήσου ευαρεστηθήτε, έχε(τε) την καλοσύνη, την ευχαρίστηση.

    Большой русско-греческий словарь > любезный

  • 115 мастер

    -а, πλθ.α.
    1. μάστορας, -ης, έμπειρος τεχνίτης•

    оружейный мастер οπλοποιός• οπλοδιορθωτής•

    сапожный мастер υποδηματοποιός•

    часовой мастер ωρολογάς.

    2. δεξιοτέχνης, αριστοτέχνης, τεχνίτης•

    мастер художественного слова λογοτέχνης•

    -а искусства οι καλλιτέχνες.

    3. αρχιτεχνίτης, μάστορας.
    4. έξοχος (τίτλος αθλητικός ή σκακιστή)•

    заслуженный мастер спорта διακεκριμένος αθλητής.

    εκφρ.
    мастер своего дела – δεξιοτέχνης, αριστοτέχνης, μάστορας στην τέχνη του•
    мастер на все руки – πολυτεχνίτης• χρυσοχέρης.

    Большой русско-греческий словарь > мастер

  • 116 мякнуть

    -ну, -нешь, παρλθ. χρ. мяк
    -ла, -ло
    ρ.δ.
    1. μαλακώνω•

    сухарь -нет в молоке η φρυγανιά μαλακώνει μέσα στο γάλα.

    || γίνομαι ήπιος•

    он -нет от одного лаского слова αυτός μαλακώνει μ ένα καλό λόγο,

    2. αδυνατίζω, χαλαρώνω.

    Большой русско-греческий словарь > мякнуть

  • 117 недосказанный

    επ. από μτχ.
    που δε λέχτηκε ολοκληρωτικά•

    -ые слова λέξεις που δεν ειπώθηκαν ή που αποσιωπήθηκαν.

    || μτφ. μη παραστημένος ολοκληρωτικά.

    Большой русско-греческий словарь > недосказанный

  • 118 нежный

    επ., βρ: -жен, -жна, -жно.
    1. προ, σφιλής, πολυφίλητος, φίλτατος•

    нежный друг επιστήθιος (γκαρδιακός) φίλος.

    || τρυφερός, απαλός, στοργικός, φιλόστοργος•

    нежный взгляд η τρυφερή ματιά•

    -ые слова τρυφερά (στοργικά) λόγια.

    2. μαλακός κατά την αφήν•

    -ая кожа το τρυφερό δέρμα.

    3. ευχάριστος, χαριτωμένος μειλίχιος•

    нежный голос τρυφερή φωνή•

    нежный вкус ευχάριστη γεύση.

    4. εύθραυστος, τρυφερός. || εύ-φθαρτος (για φρούτα).
    5. (για ηλικία, ζωή) νεανικός, τρυφερός.

    Большой русско-греческий словарь > нежный

  • 119 нельзя

    επίρ.
    με σημ. κατηγ.
    1. δεν είναι δυνατόν δεν υπάρχουν δυνατότητες δεν μπορεί είναι αδύνατον•

    этого нельзя сделать αυτό είναι αδύνατο να γίνει.

    2. δεν κάνει, δεν πρέπει δεν επιτρέπεται, απαγορεύεται•

    здесь курить нельзя εδώ απαγορεύεται το κάπνισμα•

    употреблять такие слова δεν πρέπει να χρησιμοποιείς (να λες) τέτοιες λέξεις.

    εκφρ.
    нельзя ли – δεν επιτρέπεται;
    επιτρέψτε•
    нельзя не – δεν μπορεί να μη•
    нельзя сказать, чтобы... – δεν μπορείς να πεις ότι... нельзя сказать, чтобы он был прав δεν μπορείς να πεις ότι αυτός είχε δίκαιο•
    как нельзя лучше – όσο δεν παίρνει καλύτερα.

    Большой русско-греческий словарь > нельзя

  • 120 непечатный

    επ.
    άσχημος, άσεμνος, αισχρός•

    -ые слова αισχρόλογα•

    -ая брань αισχρό υ-βριολόγιο.

    Большой русско-греческий словарь > непечатный

См. также в других словарях:

  • слова́к — словак, а; р. мн. ов …   Русское словесное ударение

  • слова — См …   Словарь синонимов

  • Слова — мн. 1. Текст вокального произведения. 2. перен. разг. Пустые разговоры, болтовня. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • слова — алмазные (Бальмонт); бурные (Делярю); возвышенные (Доброхотов, Крюков); выцветшие (Бальмонт); гордые (Гаршин); грозные (Галина); громкие (Коринфский); громозвучные (Пушкин); жалкие (Гончаров, Достоевский, Салтыков Щедрин); заветные (Лермонтов, К …   Словарь эпитетов

  • слова — (не) говорить дурного слова • вербализация (не) говорить худого слова • вербализация взвешивать слова • анализ вспоминать слова • повтор, знание вспоминаются слова • пассив на ся, повтор, знание вспомнились слова • пассив на ся, повтор, знание… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • слова́ки — ов, мн. (ед. словак, а, м.; словачка, и, мн. словачки, чек, чкам, ж.). Нация, составляющая вместе с чехами основное население Чехословакии, а также лица, относящиеся к этой нации …   Малый академический словарь

  • Слова, слова, слова — Слова, слова, слова. Ср. Пѣсня будетъ не нова; Въ ней слова, слова, слова. В. С. Курочкинъ. Старая пѣсня. Ср. Что жъ толку въ томъ? Проходятъ лѣта, Любовь по прежнему мертва... О, слово стараго поэта Слова, слова, слова. И. С. Аксаковъ. Двѣ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Слова-паразиты — «Слова паразиты»  лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде «типа», «например», «как бы», «это самое», «собственно», «ну..», «так сказать»,«реальные»,«вот», «как сказать», «в… …   Википедия

  • Слова назидания — «Слова назидания» или «Книга слов» (каз. Қара сөз, букв.: Простое слово, проза)  фундаментальное произведение великого казахского акына и просветителя Абая Кунанбаева, которое состоит из 45 кратких притч и философских трактатов. В этой… …   Википедия

  • Слова… Осколки — Слова… Осколки …   Википедия

  • Слова нежности — Terms Of Endearment Жанр мелодрама …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»