-
1 Слишком
- nimis (n. Saepe; n. gaudere); nimium; -
2 Башмак
calceus, i, m; calceamentum, i, n;• носить башмаки - calceis uti;
• надевать башмаки - se calceare;
• надеть другие башмаки - mutare calceos;
• в башмаках - calceatus;
• снять башмаки - excalceare pedes;
• башмаки впору - calcei ad pedes apti sunt;
• башмаки слишком широкие - calcei male laxi;
• башмаки слишком узкие - calcei minores;
• башмак жмёт - calceus premit, urget;
-
3 Богатый
- abundans (frumento et pecoribus; homo); dives; ditis; dotatus; uber; luxurians; magnificus; opibus praeditus; opulentus; locuples; pecuniosus, bene nummatus, argento copiosus; opulentus; copiosus; beatus (civitas); felix; fortunatus; amplus; pretiosus; pollens (matrona); instructus (copiis); frequens (frequens piscibus; terra frequens colubris);• быть богатым - ex magno tollere acervo;
• быть богатым и всё потерять - habuisse et nihil habere;
• человек не слишком богатый - homo non beatissimus;
• богатые голосовые данные - vox beata;
• богатая нищета - instructa inopia (о жадном, скупом);
• кто-л. чрезвычайно богат - alicui divitiae superant;
-
4 Вино
- vinum; merum;• молодое вино - vinum recens; mustum;
• прокислое вино - vinum vapidum; vappa; posca;
• скоропортящиеся вина - vina peccatura;
• старое вино - vinum vetus;
• фруктово-ягодное вино - vinum bacco-fructuosum;
• белое, красное вино - vinum album, rubrum (atrum);
• крепкое, слабое вино - vinum validum, imbecillum;
• вино бьет в голову - vinum tentat caput;
• выпить слишком много вина - largiore vino uti; vino se obruere;
• разгорячиться от вина - vino incalescere;
• похмелье от вина - crapula e vino contracta;
• за стаканом вина - in vino, per vinum, inter scyphos, inter pocula;
• с развязавшимся от вина языком - ad vinum disertus;
• который не прочь хлебнуть массийского вина - qui pocula Massici non spernit;
-
5 Легковерный
- credulus;• быть самым легковерным - avidissime credere;
• не слишком легковерный - ad credendum segnis;
-
6 Льстить
- blandiri; lenocinari (alicui); caudam jactare; adulare; assentari; auribus alicujus inservire;• не думай, что я говорю это из лести - noli putare me hoc auribus tuis dare;
• слишком льстить себе - blandiri sibi vano honore;
-
7 Надеяться
- sperare; in spe habere, ponere aliquid; in spe esse; respicere; confidere; fidere; praesumere aliquid spe;• я надеюсь - spes me tenet; spem habeo; spe ducor;
• я надеюсь в будущем году завершить свой труд - anno sequente opus meum absolvere spero;
• нет онований надеяться - spes abnuit;
• я крепко надеюсь на то, что сегодняшний день положит начало освобождению - magnus mihi animus est, hodiernum diem initium libertatis fore;
• надеяться на хорошее - bene sperare, recte sperare;
• надеяться на (нечто) лучшее - melius sperare;
• буду надеяться на богов и на тебя - deos sperabo teque;
• слишком надеяться на себя - praefidere sibi;
• надеяться более на предводителя, чем на войско - spem ponere magis in duce quam in exercitu;
• надеюсь, мои услуги будут тебе приятны - spero official mea tibi grata fore / future esse;
-
8 Надменный
- arrogans (homo); superbus (insolens et s.; superba fastidia pati); superbia elatus; celsus (c. et ferox); fastidiosus (in pares); tumidus (successu; homo); sublatus; magnificus; inflatus; ferox; insolens;• становиться надменным - alte tumescere;
• быть надменным - tumere (sapientis animus nunquam tumet);
• он делает это только по причине своей надменности - superbia inflatus / incitatus / abreptus hoc facit;
• он слишком надменен - effert se insolentius;
-
9 Настаивать
- instare; insistere; perseverare; contendere; intendere; incedere; obtinere; pertendere; premere; urgere;• я не буду ни слишком напирать на это, ни чрезмерно настаивать на этом - non insultabo vehementius, nec volitabo insolentius;
• я на этом настаиваю - hoc teneo;
-
10 Поздно
- sero; tarde;• слишком поздно - post tempus;
• поздно внять увещеваниям - tardas aures advertere monitis;
-
11 Теснота - angustiae; artum;
- ar(c)tus; strictus; brevis (via; iter urinae); angustus; contractus;• Италия оказалась слишком тесной для его безумия - Italia amentiam ejus non capit;
• Троя для тебя тесна - nec te Troja capit;
• тесная связь - - affinitas; conjunctissima amicitia;
• тесное единение - conspiratus, -us m;
Большой русско-латинский словарь Поляшева > Теснота - angustiae; artum;
-
12 Тесный
- ar(c)tus; strictus; brevis (via; iter urinae); angustus; contractus;• Италия оказалась слишком тесной для его безумия - Italia amentiam ejus non capit;
• Троя для тебя тесна - nec te Troja capit;
• тесная связь - - affinitas; conjunctissima amicitia;
• тесное единение - conspiratus, -us m;
-
13 Торговаться
- de pretio lucere, luctare; negotiari;• цена зависит от оценки (мнения) того, кто желает иметь, и того, кто желает отдать, а так как эти мнения не слишком хорошо совпадают, в конце концов, цена зависит от умения торговаться. - Pretium pendet ab aestimatione illius habere et illius qui dare vult, et quia utriusque mensurae non bene inter se conveniunt, in fine pretium pendet ab arte negotiandi.
-
14 дело
opus, operis, n; negotium [ii, n]; causa [ae, f]; res, rei, f; actio [onis, f]; facinus, facinoris, n; occupatio [onis, f]; opera [ae, f]• отложив все другие дела omissis omnibus aliis negotiis
• в самом деле nam; vero; re vera
• на самом деле revera; vero; reapse; re ipsa
• дело заходит слишком далеко longe res abiit
• дело в исходе войны, а не в ее причине quaeritur belli exitus, non causa
• заниматься бесполезным делом sulcos in pulvere ducere
• заниматься своим делом suum negotium, suam rem agere
• заниматься посторонними делами aliud, alias res agere
• заниматься бесполезным делом actam rem agere; actum agere
• затевать бесполезное дело nudo vestimenta detrahere
• мне нет никакого дела до кого-л. nihil mihi est cum aliquo
• это не имеет отношения к делу hoc nihil ad rem
• расстроенные дела affectae res; defessae res
• маловажное дело causa paucorum calculorum
• взяться за дело умеючи dextram partem operis administrare
• в чем тут дело? quae haec est fabula?
• дело не в доходах non agitur de vectigalibus
• так как дела шли лучше, чем ожидалось rebus supra vota fluentibus
• какое тебе дело до этого? Quid tibi hanc rem [hujus rei] curatio est?
• дело касается тебя tua res agitur
• творить великие дела res egregias agere
• ничегонеделание учит людей дурным делам nihil agendo homines male agere discunt
• когда дело сделано actā re
• как дела? Quid agitur?
• дело было в начале года principium anni tum agebatur
• дело разбирается у претора res agitur apud praetorem
• вести чье-л. дело causam alicujus agree, tractare
• сводить что-л. не к обстоятельствам дела, а к воле лиц aliquid non ad causam, sed ad voluntatem personasque dirigere
• на него возложено это дело super ea causa missus est
• клонить дело в пользу плебса inclinare rem in causam plebis
• защищать дело оптиматов optimatium causam agere
• все дело не в порядке tota res claudicat
• все дело в том (что, чтобы) totum in eo est (ut)
• плохо у нас дело с комедией in comoedia claudicamus
• говорить дело rem loqui
См. также в других словарях:
СЛИШКОМ — СЛИШКОМ, нареч. Свыше меры, чересчур, переходя какую нибудь норму, границу. «Простите, я не знал, что это слишком гласно.» Грибоедов. «Слишком много пришлось бы говорить, а времени нету.» А.Тургенев. «Не нужно слишком предаваться ему… … Толковый словарь Ушакова
слишком — Чрезвычайно, чрезмерно, через силу, чересчур, сверх меры; больно, ультра . Ультралиберальный орган. Не жирно ли будет? Ср. ... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. слишком… … Словарь синонимов
СЛИШКОМ — нареч. слишом сиб. чересчур, чрез меру, излишне. Этого слишком много, слишком мало. Он слишком добр. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
слишком — слишком, нареч. (слишком волнуется, но сущ. с лишком: пять километров с лишком) … Орфографический словарь-справочник
слишком — СЛИШКОМ, излишне, не в меру, непомерно, неумеренно, преувеличенно, сверх меры, сверх всякой меры, свыше меры, свыше всякой меры, уж очень, через меру, чересчур, чрезмерно … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СЛИШКОМ — СЛИШКОМ, нареч. Свыше меры, свыше какого н. предела. С. дорого. С. подробно. Это уж с. (выходит за пределы допустимого; разг. неод.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
слишком — • слишком, чересчур, чрезмерно, непомерно, излишне, неумеренно, преувеличенно Стр. 1042 Стр. 1043 Стр. 1044 Стр. 1045 Стр. 1046 Стр. 1047 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
слишком — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN overly … Справочник технического переводчика
слишком — нар., употр. наиб. часто 1. Слово слишком означает, что кто либо или что либо обладает каким либо свойством сверх меры. Слишком много, мало. | Слишком дорого, дёшево. | Слишком поздно, рано. | Слишком сладкий торт. | Сапоги слишком велики. | Это… … Толковый словарь Дмитриева
слишком — нареч. Он слишком волнуется. Ср. предлог с сущ. с лишком: Прошёл пять километров с лишком … Орфографический словарь русского языка
слишком — сли/шком, нареч. Слишком дорого. Ср. предлог с сущ. с ли/шком: Двадцать с лишком лет … Слитно. Раздельно. Через дефис.