-
1 eingewaltzter Sand und eingewaltzte Schlacke
- раскатанное (раскованное) загрязнение
- Дефекты поверхности, обусловленные качеством слитка и литой заготовки
раскатанное (раскованное) загрязнение
Дефект поверхности, представляющий собой вытянутое в направлении деформации раскатанное (раскованное) поверхностное загрязнение слитка или литой заготовки шлаком, огнеупором, теплоизоляционной смесью
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Дефекты поверхности, обусловленные качеством слитка и литой заготовки
1. Раскатанное (раскованное) загрязнение
Ндп. Шлаковина
D. Eingewaltzter Sand Und Eingewaltzte Schlacke
E. Rolled slag patch, Sand mark
F. Contamination laminé
Дефект поверхности, представляющий собой вытянутое в направлении деформации раскатанное (раскованное) поверхностное загрязнение слитка или литой заготовки шлаком, огнеупором, теплоизоляционной смесью
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
1. Раскатанное (раскованное) загрязнение
Ндп. Шлаковина
D. Eingewaltzter Sand Und Eingewaltzte Schlacke
E. Rolled slag patch, Sand mark
F. Contamination laminé
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > eingewaltzter Sand und eingewaltzte Schlacke
-
2 Schopf
сущ.1) общ. навес, сарай, хохол, чуб, шевелюра, крона (дерева), мет. прибыль (слитка), хохол (тж. у птиц), вихор2) тех. головная часть слитка3) метал. прибыльная часть слитка -
3 Fuß
m база ж. (напр., колонны) стр.; головка ж. (шпули) текст.; донная часть ж. (слитка); корень м. (лопатки турбины); лапа ж. маш.; лапа ж. эл.; нижний конец м. (слитка); нога ж.; ножка ж.; опорный башмак м. (варочного котла) бум.; основание с.; основание с. (борта шины или покрышки) авто.; пята ж. (напр., электродвигателя); пятка ж. (борта шины или покрышки) авто.; пятка ж. (трикотажной иглы) текст.; след м. (чулка) текст.; тумба ж. (напр., станка); фут м.; хвост м. (лопатки турбины); хвостовая часть ж. (слитка) лит.→ Fußband→ Fußboden→ Fußhebel→ Fußhöhe→ Fußhülse→ Fußindex→ Fußkegel→ Fußkraft→ Fußkreis→ Fußlager→ Fußmaß→ Fußmotor→ Fußnote→ Fußrast→ Fußraum→ Fußrolle→ Fußsohle→ Fußspalt→ Fußspiel→ Fußtaste→ Fußtritt→ Fußwolle→ Blockfuß→ Gabelfuß→ Gänsefuß→ Keilfuß→ Ladefuß→ Lagerfuß→ Mauerfuß→ Nadelfuß→ Stammfuß→ Steppfuß→ Wehrfuß→ Zahnfuß -
4 Randgebiet
n граничная зона ж. аэрод.; граничная область ж.; зона ж. предельной напряжённости поля рад.; концевая зона ж. аэрод.; краевая зона ж. (слитка); наружная зона ж. (слитка); периферия ж.; поверхностная зона ж. (слитка); пограничная область ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Randgebiet
-
5 Randzone
f граничная зона ж. аэрод.; концевая зона ж. аэрод.; краевая зона ж. (слитка); наружная зона ж. (слитка); поверхностная зона ж. (слитка)Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Randzone
-
6 Blockziehen
n -s мет.раздевание слитка, извлечение слитка из изложницы -
7 Blockhaube
-
8 Blockziehen
сущ.метал. извлечение слитка из изложницы, раздевание слитка -
9 Kopf
сущ.1) общ. душа, память, головка (булавки, цветка), человек (как единица учёта, при расчёте и т. п.), кочан (капусты), ум (тж. о самом человеке), шапка (газеты), (тк.sg) лицо (человека в определённой ситуации, в определённом состоянии), голова (человеческая жизнь)2) геол. верхняя часть, вулканический холм, головной щит, цефалон, большая глыба (горной породы), головка (кристалла), головка (слитка), (Crust.) голова, (Ins.) головной отдел3) мед. головка (мышцы)4) воен. голова (воинского эшелона), заголовок (документа)5) тех. вершина, горловина, насадка, насадок, торец, голова (поезда), угловой штамп (элемент чертежа, находится в правом нижнем углу)6) стр. верх7) ж.д. голова (поезда), головка (рельса), горловина (станции или парка), торец (шпалы)8) юр. головной, заголовок (eines Schriftstückes)9) экон. "шапка" (письма, бланка)10) артил. головная часть (снаряда)11) лес. верхушка, шляпка гвоздя12) полигр. прилив14) текст. башка, борт чулка, головка аппарата для вязания закрытого мыска, тулья шляпы, чёлка, покрышка (напр., сыпного чана)15) пищ. головка (свекловичного корня), голова (туши), головка укупорочной машины, кочан капусты, шляпка (гриба), головка (корнеплода), голова (туши, рыбы), верхняя часть (упаковки, банки)16) свар. верхняя часть (слитка)17) ркт. боевая головка, боевая часть18) дер. шляпка (гвоздя), вершина (дерева), головка (зуба пилы), верхняя часть (кроны)20) аэродин. головная часть, нос, носовая часть21) ВМФ. пенистая верхушка волны (барашек), голова (шпиля)22) судостр. голова шпиля, дромгед23) кинотех. осветительная часть, фонарь (фотоувеличителя), (магнитная) головка, осветитель, головка (кинопроектора) -
10 Schopfende
-
11 Knüppelabschnitt
сущ.свар. болванка, отрезанная от слитка, заготовка, отрезанная от слитка -
12 Schopf
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schopf
-
13 Ausbauchung der Strangschale
Ausbauchung f der Strangschale выпучивание с. кор (оч)ки слитка (при непрерывном литье стали) мет.; выпучивание с. оболочки слитка (при непрерывном литье стали) мет.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Ausbauchung der Strangschale
-
14 Blockziehen
n извлечение с. слитка из изложницы мет.; раздевание с. слитка мет.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Blockziehen
-
15 Schopfende
n головная часть ж. слитка; прибыльная часть ж. слитка; тонкий отруб м. стр.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Schopfende
-
16 grober Anbrüche
гармошка
Дефект поверхности листа в виде чередующихся вздутий, идущих поперек прокатки от торца по плоскости листа, образовавшихся при наличии полостей и рыхлости в осевой зоне слитка.
Примечания:
1. Между волнами гармошки могут возникать разрывы металла.
2. На микрошлифе в осевой зоне под гармошкой обнаруживается нарушение сплошности металла, частицы включений и зоны ликвации.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
11. Гармошка
Ндп. Крупный надрыв
D. Grober Anbrüche
Е. Pipe
Дефект поверхности листа в виде чередующихся вздутий, идущих поперек прокатки от торца по плоскости листа, образовавшихся при наличии полостей и рыхлости в осевой зоне слитка.
Примечания:
1. Между волнами гармошки могут возникать разрывы металла.
2. На микрошлифе в осевой зоне под гармошкой обнаруживается нарушение сплошности металла, частицы включений и зоны ликвации.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > grober Anbrüche
-
17 Schale
- слиточная плена
- оболочка (в строительных конструкциях)
- наружный тор
- корпус гидродинамической передачи
корпус гидродинамической передачи
Деталь или группа деталей ГДП, внутри которых расположены лопастные колеса.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
FR
наружный тор
Торовая или торообразная поверхность, которая является наружной границей рабочей полости.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
оболочка
Конструкционное тело, ограниченное двумя криволинейными поверхностями, два размера которых более расстояния между ними на один или несколько порядков измерения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
слиточная плена
Дефект поверхности в виде отслоения языкообразной формы, частично соединенного с основным металлом, образовавшегося от раската окисленных брызг, заплесков и грубых неровностей поверхности слитка, обусловленных дефектами внутренней поверхности изложницы.
Примечание. На микрошлифе нижняя поверхность слиточной плены и находящийся под ней металл загрязнены оксидами или нитридами или частицами утеплительной смеси и обычно обезуглерожены.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Заливина
D. Schale
E. Sliver, Rolled scab
F. Repliure de lingot
Дефект поверхности в виде отслоения языкообразной формы, частично соединенного с основным металлом, образовавшегося от раската окисленных брызг, заплесков и грубых неровностей поверхности слитка, обусловленных дефектами внутренней поверхности изложницы.
Примечание. На микрошлифе нижняя поверхность слиточной плены и находящийся под ней металл загрязнены оксидами или нитридами или частицами утеплительной смеси и обычно обезуглерожены.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schale
-
18 Ausgewalzter Schlackeneisenschluss
раскатанная (раскованная) корочка
Дефект поверхности, представляющий собой частичное отслоение или разрыв металла, образовавшееся в результате раскатки (расковки) завернувшихся корочек, имевшихся на поверхности слитка или литой заготовки и представляющих собой окисленный металл, сопровождающийся скоплениями неметаллических включений сложного состава
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
2. Раскатанная (раскованная) корочка
Ндп. Завороты
D. Ausgewalzter Schlackeneisenschluss
E. Shelf, Rolled crust
F. Croûte laminé
Дефект поверхности, представляющий собой частичное отслоение или разрыв металла, образовавшееся в результате раскатки (расковки) завернувшихся корочек, имевшихся на поверхности слитка или литой заготовки и представляющих собой окисленный металл, сопровождающийся скоплениями неметаллических включений сложного состава
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Ausgewalzter Schlackeneisenschluss
-
19 eingewalzter Riss
раскатанная (раскованная) трещина
Дефект поверхности, представляющий собой разрыв металла, образовавшийся при раскатке (расковке) продольной или поперечной трещины слитка или литой заготовки.
Примечание. На микрошлифе трещина располагается под прямым или острым углом к поверхности, у поверхности более широкая с постепенным сужением вглубь, извилистая, имеет разветвленный конец. Стенки дефекта покрыты окалиной, прилегающие к ним участки обезуглерожены и насыщены диффузионными оксидами.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
10. Раскатанная (раскованная) трещина
Ндп. Горячая трещина
D. Eingewalzter Riss
Е. Rolled crack
F. Fissure laminé
Дефект поверхности, представляющий собой разрыв металла, образовавшийся при раскатке (расковке) продольной или поперечной трещины слитка или литой заготовки.
Примечание. На микрошлифе трещина располагается под прямым или острым углом к поверхности, у поверхности более широкая с постепенным сужением вглубь, извилистая, имеет разветвленный конец. Стенки дефекта покрыты окалиной, прилегающие к ним участки обезуглерожены и насыщены диффузионными оксидами.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > eingewalzter Riss
-
20 eingewalzte Blase
раскатанный (раскованный) пузырь
Дефект поверхности в виде прямолинейной продольной различной протяженности и глубины тонкой трещины, образовавшейся при раскатке (расковке) наружного или подповерхностного газового пузыря слитка или литой заготовки.
Примечания:
1. Дефект часто располагается группами. Иногда встречаются единичные дефекты.
2. На микрошлифе полость дефекта имеет форму мешка, обычно заполнена окалиной и располагается перпендикулярно или под различными углами к поверхности заготовки. К дефекту прилегает обезуглероженная зона с четкими границами, насыщенная мелкими частицами оксидов.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
4. Раскатанный (раскованный) пузырь
Ндп. Волосная трещина
D. Eingewalzte Blase
Е. Rolled blister
F. Soufflure laminé
Дефект поверхности в виде прямолинейной продольной различной протяженности и глубины тонкой трещины, образовавшейся при раскатке (расковке) наружного или подповерхностного газового пузыря слитка или литой заготовки.
Примечания:
1. Дефект часто располагается группами. Иногда встречаются единичные дефекты.
2. На микрошлифе полость дефекта имеет форму мешка, обычно заполнена окалиной и располагается перпендикулярно или под различными углами к поверхности заготовки. К дефекту прилегает обезуглероженная зона с четкими границами, насыщенная мелкими частицами оксидов.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > eingewalzte Blase
См. также в других словарях:
донная часть слитка — [ingot bottom] нижняя часть слитка, отличающаяся по химическому составу и/или структуре от основной ее части; обычно удаляется после прокатки на обжимных станах или ковки. Смотри также: Часть слитка головная часть слитка … Энциклопедический словарь по металлургии
головная часть слитка — [ingot head] верхяя часть слитка, отлитого в изложницу. В слитке спокойной стали прибыль, часть, где сосредоточивается усадочная раковина, в слитке кипящей стали усадочная полость и зона ликвации. Обычно удаляется после прокатки на обжимных… … Энциклопедический словарь по металлургии
Ковка слитка металла — Forging ingot Ковка слитка металла. Ковка литого слитка. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Часть слитка — [part, section]: Смотри также: донная часть слитка головная часть слитка … Энциклопедический словарь по металлургии
ковка слитка металла — Ковка литого слитка. [http://www.manual steel.ru/eng a.html] Тематики металлургия в целом EN forging ingot … Справочник технического переводчика
Дефекты поверхности, обусловленные качеством слитка и литой заготовки — 1. Раскатанное (раскованное) загрязнение Ндп. Шлаковина Песочина Огнеупорное включение Краевое загрязнение D. Eingewaltzter Sand Und Eingewaltzte Schlacke E. Rolled slag patch, Sand mark F. Contamination laminé Дефект поверхности, представляющий… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
плоский торец для ориентации слитка — luito orientavimo plokštuma statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. oriented wafer flat of ingot vok. Scheibenanschliff, m rus. плоский торец для ориентации слитка, m pranc. plat d orientation du lingot, m … Radioelektronikos terminų žodynas
станок для шлифовки слитка — luito šlifuotuvas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. ingot grinder vok. Schleifmaschine für Kristallrohlinge, f rus. станок для шлифовки слитка, m pranc. machine à meuler le lingot, f … Radioelektronikos terminų žodynas
вытягивание непрерывного слитка — Извлеч. с заданной линейной скоростью формирующейся непрерывной заготовки из кристаллизатора при помощи затравки и спец. тянущих устр в: тянущей клети, правильно тянущего устройства, приводных роликов поддерживающей системы вторичного охлаждения… … Справочник технического переводчика
Вытягивание непрерывного слитка — [continuous ingot withdrawal] извлечение с заданной линейной скоростью формирующейся непрерывной заготовки из кристаллизатора при помощи затравки (Смотри Затравка) и специальных тянущих устройств: тянущей клети, правильно тянущего устройства,… … Энциклопедический словарь по металлургии
дефекты поверхности, обусловленные качеством слитка и литой заготовки — см. ГОСТ 21014 88 волосовина гармошка пузырь вздутие раскатанная корочка, раскованная корочка … Металлургия. Терминология ГОСТ