-
1 скат
I м.скат кры́ши — agua f, vertiente f ( del tejado)II м. автозапасно́й скат — neumático (rueda) de repuesto••III м.( рыба) raya fэлектри́ческий скат — torpedo m; tembladera f, tremielga f (fam.) -
2 agua
-
3 cárnica
-
4 pendiente de desagüe
-
5 clivus
■ скат -
6 contraalcancia
-
7 vertiente del tejado
-
8 agua
сущ.1) общ. переливы, раствор, скат крыши, эссенция, отсвечивание (о драгоценном камне), вода -
9 cuesta
сущ.общ. (скат, склон) скос, косогор, кружечный сбор, наклон, подъём, скат (склон), склон, спуск, уклон, съезд (abajo), сбор пожертвований, склон горы откос -
10 declive
сущ. -
11 raya
сущ.1) общ. (на ткани) рубчик, граница, линия, межа, нарез, полоса, предел, прочерк, скат (рыба), штрих, тире (signo ortográfico), пробор (в волосах), полоса (в поле), нарезка (винта и т.п.), стрелка (на брюках), черта2) зоол. скат3) тех. волнолом, волнорез, огнезащитная полоса, спектральная линия, тире (в азбуке Морзе), нарезка (орудийного ствола)4) сл. "дорожка" (кокаина)5) мекс. заработок -
12 vertiente
сущ.1) общ. водосток, скат, скос, стекающий, скат крыши (del tejado), склон (горы и т.п.), спуск (склон), льющийся2) Чили. источник, сточный -
13 agua
f1) водаagua dulce (blanda, delgada) — пресная (питьевая) вода; мягкая водаagua dura (cruda, gorda, sosa) — жёсткая водаagua marina (de mar, salada, salobre) — морская (солёная) водаagua quebrantada Ю. Ам., Мекс. — тёплая водаagua de cepas разг. — виноградное вино; виноградный сокpor agua — по воде, водой, водным путём2) pl водное пространство, воды; реки; водоёмыaguas marítimas — моря, морское пространствоaguas vertientes — горный поток3) дождьagua nieve — дождь со снегом; мокрый снегagua puesta Ам. — дождевая тучаirse el agua Мекс., П.-Р. — внезапно прекратиться ( о дожде); рассеяться ( о туче)meterse en agua — быть дождливым (о времени, дне и т.п.)aguas menores — моча ( человека)estar hecho un agua разг. — сильно вспотетьhacer aguas, írsele las aguas — помочиться6) хим. вода, растворagua fisiológica — физиологический растворagua oxigenada — перекись водорода7) pl (тж aguas minerales) воды, (минеральные) источникиaguas termales — термальные воды, горячие лечебные источникиdiamante de hermosa agua — бриллиант чистой воды11) мор. кильватер- agua fuerte - agua mansa - bañarse en agua rosada - hacerse una agua la boca - hacerse agua la boca - parecer que no enturbia el agua - como agua - estar como agua para chocolate••agua de cerrajas — пустяки, ерундаconvertirse en (hacerse, volverse) agua de cerrajas — не удаться, сорваться, расстроиться; кончиться ничемde agua y lana разг. — ерунда; чепухаaguas abajo (arriba) loc. adv. — вниз (вверх) по течениюsin decir agua va разг. — как снег на голову; неожиданно, без предупрежденияsin tomar agua bendita разг. — законно, законным путём; с чистой совестьюaguantar aguas мор. — тормозить вёслами, табанитьahogarse en poca agua разг. — паниковать, огорчаться из-за пустяков; тонуть в ложке водыbailarle el agua ( delante) — выслуживаться, ползать на брюхе перед кем-либоcoger agua en cesta (en harnero); echar agua en el (la) mar — носить воду решетом, лить воду в колодецcorrer el agua por donde solía — входить в обычное русло; вернуться на круги свояechar toda el agua al molino — стараться; землю рыть, разбиваться в лепёшку (прост.)encharcarse de agua — дуть воду, надуться водыestar con el agua a (hasta) la boca; tener el agua a la boca (al cuello, a la garganta) разг. — быть в затруднительном положенииhacer de(l) agua — постирать, смочить бельё ( перед ноской), ткань ( перед шитьём)ir el agua por... — наступать для кого-либо ( о полосе везения)llevar una cosa a beber agua П.-Р. разг. — отнести что-либо в ломбардnadar ( navegar) entre dos aguas разг. — лавировать; служить и нашим и вашимno alcanzar para agua — зарабатывать грошиquedarse echando agua Мекс. разг. — быть обманутым, остаться с носомtomar el (una) agua (las aguas) мор. — законопатить щелиcomo el agua de mayo разг. — как манну небесную (ждать и т.п.)¡agua (va)! разг. — не заливай!algo tendrá el agua cuando la bendicen погов. ≈≈ нет дыма без огняdel agua mansa líbreme dios, que de la brava libraré yo погов. — спаси меня, господи, от друзей, а от врагов я и сам избавлюсьnadie diga de esta agua no beberé погов. ≈≈ от тюрьмы да от сумы не зарекайсяtan seguro como agua en una cesta погов. — это ещё вилами по воде писано -
14 albardilla
f3) кожаная подушка ( на плече водоноса)4) межа; земляной вал ( для межевания)5) скат ( для отвода воды)6) ломтик сала ( для обжарки дичи)8) приправа (из яиц, муки и сахара)9) карт. жульничество -
15 contravertiente
-
16 cotarro
m1) ночлежный дом, ночлежка••alborotar el cotarro разг. — взбудоражить, взволновать (собрание, толпу) -
17 cuesta
I f2) спускandar cuesta abajo — спускаться( по склону), идти под гору3) подъёмandar cuesta arriba — подниматься( по склону); идти в гору4) уст. см. costilla 1)••echarse de cuesta уст. — ложитьсяtener a uno a cuestas разг. — полностью содержать кого-либоtener la cuesta y las piedras разг. — иметь козырь( все козыри) в рукахtomar a cuestas — взвалить (взять) на себя ( что-либо)tú, que no puedes, llévame a cuestas разг. — битый небитого везётII f1) см. cuestación2) pl уст. см. costa I 1) -
18 chucho
I m1) собака, пёс••¡chucho! interj — прочь!, пошёл вон! ( собаке)II m Ю. Ам.1) дрожь, ознобIII m1) Чили сова ( разновидность)2) Чили злосчастный (злополучный) человекIV m1) Куба шип, колючка2) Ант. о-ва ж.-д. стрелка5) Мекс., Экв. см. chiche II 1)6) Кол. мелочная торговля7) Кол. муз. маракасыV adj2) Кол. водянистый ( о плодах)3) Кол. морщинистый ( о лице) -
19 deslizadero
-
20 escarpa
См. также в других словарях:
скат — скат, а … Русский орфографический словарь
СКаТ — «Самарское кабельное телевидение» http://www.scat tv.ru/ г. Самара СКаТ Источник: http://www.iamik.ru/?op=full&what=content&ident=26224 СКаТ СКАТ «Самарское кабельное телевидение» … Словарь сокращений и аббревиатур
СКАТ — 1. СКАТ1, ската, муж. 1. Наклон, откос, пологий спуск. Скат крыши. «Равнины скат отлогий.» Пушкин. Крутой скат. Скат железнодорожного полотна. 2. Наклонный штрек, по которому спускается добытое ископаемое (горн.). 3. только ед. Действие по гл.… … Толковый словарь Ушакова
СКАТ — 1. СКАТ1, ската, муж. 1. Наклон, откос, пологий спуск. Скат крыши. «Равнины скат отлогий.» Пушкин. Крутой скат. Скат железнодорожного полотна. 2. Наклонный штрек, по которому спускается добытое ископаемое (горн.). 3. только ед. Действие по гл.… … Толковый словарь Ушакова
СКАТ — 1. СКАТ1, ската, муж. 1. Наклон, откос, пологий спуск. Скат крыши. «Равнины скат отлогий.» Пушкин. Крутой скат. Скат железнодорожного полотна. 2. Наклонный штрек, по которому спускается добытое ископаемое (горн.). 3. только ед. Действие по гл.… … Толковый словарь Ушакова
скат — 1. СКАТ, а; м. 1. к Скатиться. Водосток для ската дождевой воды. 2. Приспособление для скатывания, спуска чего л. С. для брёвен. С. для горной породы. 3. Наклонная поверхность чего л., пологий спуск. Спустились вниз по отлогому скату холма.… … Энциклопедический словарь
скат — покатая поверхность, колесо, уклон, откос, наклон, наклонная плоскость, покатость, бремсберг, покат, вальма, спуск, дучка, выработка, склон, крутосклон, пластиножаберный, косогор, скос Словарь русских синонимов. скат см. склон Словарь синонимов… … Словарь синонимов
скат — СКАТ, а, муж. Наклонная поверхность чего н., пологий спуск. С. крыши. На скате холма. II. СКАТ, а, муж. (спец.). 1. Ось с насаженными на неё колёсами. Вагонный с. 2. чаще мн. Колесо автомобиля. | прил. скатный, ая, ое. III. СКАТ, а, муж. Крупная… … Толковый словарь Ожегова
скат — 1 іменник чоловічого роду, істота риба скат 2 іменник чоловічого роду колесо скат 3 іменник чоловічого роду похилий спуск, штрек скат 4 іменник чоловічого роду скатерка діал … Орфографічний словник української мови
СКАТ 1 — СКАТ 1, а, м. Наклонная поверхность чего н., пологий спуск. С. крыши. На скате холма. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СКАТ 2 — СКАТ 2, а, м. (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова