Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

(серпом)

  • 41 рычкыме

    рычкыме
    скрип, треск, издаваемый серпом при жатии хлеба

    Пасушто вара угыч чыла шыплана, сорла рычкыме гына икшырымын шокташ тӱҥалеш. П. Корнилов. На поле затем всё утихает, слышится только размеренный скрип серпов.

    Марийско-русский словарь > рычкыме

  • 42 тӱредалташ

    тӱредалташ
    Г.: тӹредӓлтӓш
    -ам
    возвр. сжинаться, жаться; быть сжатым (о злаках)

    Тений икияшат, кокияшат шке жапыштыже тӱредалте. А. Юзыкайн. В этом году вовремя сжаты как яровые, так и озимые.

    (Икияш) ик кормыжат сорла дене тӱредалтын огыл. М. Шкетан. Ни одна горсть яровых не сжата серпом.

    Марийско-русский словарь > тӱредалташ

  • 43 тӱредаш

    тӱредаш
    Г.: тӹредӓш
    -ам
    1. стричь, остричь, состричь, постригать, постричь (волосы, шерсть)

    Пондашым тӱредаш остричь бороду;

    кӱчыкын тӱредаш стричь коротко.

    А ынде мый ӱп тӱредашат тунем шуынам. М. Шкетан. Теперь я и волосы научился стричь.

    Межшым тӱред, да коваштыжым кодо. Калыкмут. Шерсть состриги, да шкуру оставь.

    2. жать, сжинать, сжать; срезать под корень (стебли зерновых)

    Кид дене тӱредаш жать вручную;

    сорла дене тӱредаш жать серпом.

    Уржа деч ончыч шӱльым огыт тӱред. Калыкмут. Раньше ржи овёс не жнут.

    Комбайн-влак икияшым тӱредыт. А. Ягельдин. Комбайны жнут озимые.

    3. перен. косить; губить, убивать в большом количестве

    Нуным (тушман-влакым) станкач тӱредеш. Н. Лекайн. Станковый пулемёт косит врагов.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱредаш

  • 44 тӱредме

    тӱредме
    Г.: тӹредмӹ
    1. прич. от тӱредаш
    2. прил. стриженый, остриженный, подстриженный

    Тӱредме ӧрышан с подстриженными усами;

    тӱредме ӱпан со стрижеными волосами.

    Саде тӱредме вуян йочат яра консерве атым нале да вӱдыш кудалтыш. Г. Чемеков. А тот ребёнок со стриженой головой взял в руки пустую консервную банку и бросил в воду.

    Тӱредме почан ош алаша арка велыш волалеш. Муро. Белый мерин с остриженным хвостом спускается в сторону холма.

    3. прил. сжатый; срезанный при уборке

    Тӱредме уржа сжатая рожь;

    тӱредме шурно сжатые хлеба.

    Коштам, Тӱредме нурыш легылдалын. В. Колумб. Брожу, выйдя на сжатое поле.

    4. в знач. сущ. жатва; срезание стеблей злаковых

    Тӱредме годым тӱтыра лиеш гын, поҥго чот шочеш. Пале. Если во время жатвы стоят туманы, будет много грибов.

    Тӱредмет почеш пионер-влак теве кунар уржа парчам погеныт! В. Иванов. После твоей жатвы пионеры вон сколько колосьев ржи собрали!

    Сравни с:

    тӱредмаш
    5. в знач. сущ. сжатое; то, что срезано серпом

    Вара авий пидышым ыштыш, тӱредмемым тушко оптен, кылтам пиде. В. Сави. Затем мать сделала перевясло, положила туда сжатое мной, повязала сноп.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тӱредме

  • 45 тӱсышан

    тӱсышан
    диал. выдержанный, терпеливый, стойкий, крепкий, способный выдержать (боль, трудности и т. д.)

    Тӱсышан койыш выдержанный характер;

    тӱсышан рвезе стойкий парень.

    Эр ӱжара гай ал тӱсан, мемнан шӱмна гай тӱсышан, пашаче чӧгытан, сорлан ал тистына Совет элнан. И. Караев. Алое знамя страны советской нашей алого цвета, словно утренняя заря, терпеливое, как сердце наше, с молотом рабочим и серпом.

    Смотри также:

    чытышан

    Марийско-русский словарь > тӱсышан

  • 46 чоштыр-чоштыр

    чоштыр-чоштыр
    подр. сл. – подражание шуму, издаваемому при жатве серпом

    Семон Анук, чока уржам кугун авалтен, чоштыр-чоштыр тӱредеш. Н. Лекайн. Семон Анук, помногу охватывая густую рожь, с шумом жнёт.

    Сорла йӱк чоштыр-чоштыр шокта. Н. Лекайн. Слышится шум серпа.

    Марийско-русский словарь > чоштыр-чоштыр

  • 47 чӧгыт-сорла

    чӧгыт-сорла
    серп и молот; знак-символ в виде серпа и молота

    Чӧгыт-сорла дене сылнештарыме неле йошкар занавес эркын почылто. К. Исаков. Медленно раскрылся тяжёлый красный занавес, украшенный серпом и молотом.

    Марийско-русский словарь > чӧгыт-сорла

  • 48 чышт-чошт

    подр. сл. – подражание мерным глухим звукам, производимым режущим инструментом

    Сорла йымалан уржа олым чышт-чошт пӱчкылтеш. «У вий» С шумом срезаются под серпом стебли ржи.

    Марийско-русский словарь > чышт-чошт

  • 49 шулын колташ

    1) срезать (ломоть хлеба)

    Кинде шултышым шулын колташ срезать ломоть хлеба.

    (Ӱдырамаш) кумык лийын, сорлаж дене шӱльым шулын колтыш. «Ончыко» Женщина, наклонившись, срезала серпом овёс.

    Составной глагол. Основное слово:

    шулаш

    Марийско-русский словарь > шулын колташ

  • 50 шылыж

    шылыж
    Г.: шӹлӹж
    поясница; часть спины несколько ниже пояса, талии

    Шылыжым эмгаташ (тарваташ) повредить поясницу.

    Уржам кечыгут сорла дене тӱредат, ярнен пытет, шылыжым виктарен от керт. Ю. Артамонов. Целый день жнёшь серпом рожь, устаёшь, не можешь выпрямить поясницу.

    Кызытат ночко лийшашлан шылыжем чытыдымын коршта. Д. Орай. И сейчас к непогоде (букв. предстоящей сырости) нестерпимо болит поясница.

    Сравни с:

    кыдал

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шылыж

  • 51 эргаш

    эргаш
    I
    Г.: эргӓш
    1. сын, мальчик; ребёнок мужского пола

    Пачката эргаш малый мальчик.

    – Тыйын, Йыван тос, эргашет-влак улыт, тек тудын (маскаиге) дене модыт. «Ончыко» – У тебя, приятель Йыван, есть сыновья, пусть играют с медвежонком.

    Ик парня гае ик шочшым, адак эргашлан верчын ачаж ден аваже улан улмышт дене Опойым путыракак шагырт куштеныт. Д. Орай. Единственного, как один палец, ребёнка, к тому же, что он был мальчик (букв. из-за мальчика), родители, зажиточные, растили Опоя чересчур балуя.

    2. сынок; обращение пожилого или взрослого человека к юноше, мальчику

    – Но тый, эргаш, ит коляне. П. Корнилов. – Но ты, сынок, не горюй.

    – Ик кружка вӱдым коштал-ян, эргаш, – мане Йыван. Н. Лекайн. – Черпни-ка, сынок, одну кружку воды, – сказал Йыван.

    3. в поз. опр. являющийся сыном, мальчиком

    – Эргаш аза лиеш гын, пошкудо-влак деч мланде пайымат йодаш лиеш. П. Корнилов. Если будет сын (букв. ребёнок-сын), то можно попросить у соседей и пай земли.

    Сравни с:

    эрге
    II
    Г.: ӓргӓш
    -ем
    ткац. сновать (нитки для основы холста), навивать нитки на мотовило

    Шӱртым эргаш сновать нитки.

    Эн чотшо уло мушым шӱдырен пытараш, тудым коҥгаш пышташ, мушкаш, кошташ, нӧремдаш, мундырташ, эргаш, викташ кӱлын. Я. Элексейн. Больше всего нужно было выпрясть всю кудель, пропарить её в печке, выстирать, высушить, смягчить, намотать, сновать, натянуть на станок.

    -ем
    диал.
    1. убирать, убрать; жать, сжать; теребить, вытеребить

    Пурсам эргаш убирать горох;

    сорла дене эргаш жать серпом.

    – Шӱгарыш шуктат! Теҥгече кешырым эргеныт, ончыгече олмапум тодыштыныт. Г. Чемеков. – До могилы доведут! Вчера морковь вытеребили, позавчера яблоню поломали.

    2. перен. красть, украсть; выкрадывать, выкрасть; обкрадывать, обокрасть

    Кевытым эргаш обокрасть магазин.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > эргаш

  • 52 жать

    [давить]
    гл.
    lutistaa, piikistää
    [серпом]
    гл.
    leikata

    Краткий русско-ижорский словарь > жать

  • 53 серп

    сущ.муж.
    çурла; раньше хлеб жали серпом ĕлĕк тырра çурлапа вырнǎ

    Русско-чувашский словарь > серп

См. также в других словарях:

  • «Серпом по», 2А (Уарч-Кая) — Серпом по, 2А (Уарч Кая) , 2А (Уарч Кая) oldid=15645 >http://wiki.risk.ru/index.php?title=«Серпом по», 2А (Уарч Кая) oldid=15645» …   Энциклопедия туриста

  • СЕРПОМ ПО ЯЙЦАМ — Соответствует выражению «нож вострый» в русском языке. Термин С.П.Я. свидетельствует не только о неразрывной духовной связи пролетариата и колхозного крестьянства, но и хранит память о гербе Страны Советов, на котором был изображен серп и молот… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • Серпом по молоту — Разг. Шутл. ирон. Эвфем. О ситуации незаслуженного оскорбления, унижения, избиения. /em> Шутливая трансформация оборота как серпом по яйцам. Мокиенко, Никитина 1998, 544 …   Большой словарь русских поговорок

  • «Серпом по Вариант», 3А (Уарч-Кая) — Начало маршрута совпадает с Серпом по. Впрочем можно экспериментировать. Возможно такой вариант уже был, но описаний в интернете мы не нашли, так что напишу свое. Описание R0 R1: по внутреннему углу в камин (шлямбура идут справа по плите,… …   Энциклопедия туриста

  • Серпом негде вторнуть — Пск. О большом скоплении народа где л. СПП 2001, 70 …   Большой словарь русских поговорок

  • Серпом по яйцам — Жарг. мол. Вульг. Неодобр. О неприятной неожиданности. Максимов, 382 …   Большой словарь русских поговорок

  • Серпом по, 2А (Уарч-Кая) — Маршрут проходит левее маршрутов Шамбала и Алина. Левее маршрутов «Red Fox» и «Шамбала», через небольшое понижение подняться к явно выраженному внутреннему углу переходящему в камин. Основные трудности на маршруте сконцентрированы на первой… …   Энциклопедия туриста

  • Тот землю уходит, кто за серпом соху водит. — (раньше пашет). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • В поле серпом да вилой, так и дома ножом да вилкой. — В поле серпом да вилой, так и дома ножом да вилкой. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Как серпом — по яйцам что неприятно, больно задело Мне твои слова как серпом по яйцам …   Словарь русского арго

  • как серпом по яйцам — нареч, кол во синонимов: 2 • неприятно (60) • отвратительно (55) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»