-
1 аннулировать сделку
v1) law. einen Händel rückgängig machen2) fin. ein Geschäft aufgeben, ein Geschäft auflösen, ein Geschäft rückgängig machen, rückgängig machen3) f.trade. ein Geschäft annullieren, ein Geschäft für ungültig erklären -
2 без привилегии на сделку с премией
part.econ. ex privilegeУниверсальный русско-немецкий словарь > без привилегии на сделку с премией
-
3 бланкист, заключающий сделку на срок
nbusin. FixerУниверсальный русско-немецкий словарь > бланкист, заключающий сделку на срок
-
4 желание заключить лицензионную сделку
npatents. LizenzabsichtУниверсальный русско-немецкий словарь > желание заключить лицензионную сделку
-
5 заключать мировую сделку
vlaw. vergleichen (с кем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > заключать мировую сделку
-
6 заключать полюбовную сделку
Универсальный русско-немецкий словарь > заключать полюбовную сделку
-
7 заключать сделку
v1) gener. Abmachungen treffen (über A), ein Geschäft festmachen, (деловую) einiggehen (mit j-m in A) (с кем-л.)2) book. eine Abmachung treffen, einen Abschluß tätigen3) law. ein Geschäft machen, ein Rechtsgeschäft abschließen, einen Händel abmachen, einen Händel abschließen, einen Händel eingehen, einen Händel machen, ins Geschäft kommen4) econ. einen Abschluß erzielen5) busin. ein Geschäft abschließen -
8 заключать сделку купли-продажи
Универсальный русско-немецкий словарь > заключать сделку купли-продажи
-
9 заключать тайную сделку с целью причинения ущерба третьему лицу
vlaw. kolludierenУниверсальный русско-немецкий словарь > заключать тайную сделку с целью причинения ущерба третьему лицу
-
10 заключающий сделку на срок
Универсальный русско-немецкий словарь > заключающий сделку на срок
-
11 заключить мировую сделку
v1) gener. einen Vergleich mit (j-m) schließen (с кем-л.)2) law. einen Vergleich (mit j-m) schließen (с кем-л.), sich vergleichen3) fin. einen gütlichen Vertrag abschließen, einen gütlichen Vertrag schließenУниверсальный русско-немецкий словарь > заключить мировую сделку
-
12 заключить мировую сделку с
vlaw. (кем-л.) einen Vergleich mit (jmdm.) schließenУниверсальный русско-немецкий словарь > заключить мировую сделку с
-
13 заключить сделку
v1) gener. ein Abkommen eingehen, einen Geschäftsabschluß tätigen, einen Handel (mit j-m) eingehen (с кем-л.), (торговую) einen Händel abschließen, einen Händel elngeh, einen Händel elngehe, einen Händel mit (j-m) eingehen (с кем-л.), einen Kauf abschließen, abschließen (с кем-л.)2) colloq. ein Geschäft mächen3) law. ein Abkommen treffen, ein Abmachungen treffen, ein Geschäft abschließen, ein Geschäft festmachen, einen Abschluß tätigen, kontrahieren4) f.trade. einen Handel eingehen -
14 заключить сделку купли-продажи
vecon. einen Kauf abschließenУниверсальный русско-немецкий словарь > заключить сделку купли-продажи
-
15 заключить убыточную сделку
vgener. am Geschäft verlierenУниверсальный русско-немецкий словарь > заключить убыточную сделку
-
16 закон, избранный лицами, совершившими сделку
nlaw. lex voluntatis, selbsterwähltes Recht, von den Personen des Rechtsgeschäfts gewähltes RechtУниверсальный русско-немецкий словарь > закон, избранный лицами, совершившими сделку
-
17 запрещение включать оговорки в сделку
nlaw. BedingungsverbotУниверсальный русско-немецкий словарь > запрещение включать оговорки в сделку
-
18 идти на сделку с совестью
vlaw. gegen sein das Gewissen handeln, gegen sein eigenes Gewissen handelnУниверсальный русско-немецкий словарь > идти на сделку с совестью
-
19 иметь право заключать сделку
vУниверсальный русско-немецкий словарь > иметь право заключать сделку
-
20 исполнить сделку
v
См. также в других словарях:
сделку — заключить сделку • существование / создание … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Закрывать сделку — покрывать, компенсировать или ликвидировать короткие позиции. По английски: Buy in См. также: Закрытие позиций Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
включение в сделку второго брокера — Включение второго брокера в сделку между двумя принципалами или между клиентом и маркет мейкером. Эта практика регулируется Комиссией по ценным бумагам и биржам (Securities and Exchange Commission, SEC); включение в сделку второго брокера с целью … Финансово-инвестиционный толковый словарь
заключавший сделку — прил., кол во синонимов: 11 • бивший по рукам (12) • договаривавшийся (38) • … Словарь синонимов
заключивший сделку — прил., кол во синонимов: 9 • договорившийся (49) • достигнувший договоренности (9) • … Словарь синонимов
вступавший в сделку с совестью — прил., кол во синонимов: 6 • вступавший в компромисс с совестью (6) • крививший душой (25) • … Словарь синонимов
заключать сделку — заключать соглашение, сговариваться, столковываться, ударять по рукам, заключать договор, достигать договоренности, бить по рукам, договариваться, достигать соглашения, ручкаться, приходить к соглашению Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
заключить сделку — столковаться, сговориться, прийти к соглашению, достигнуть соглашения, достигнуть договоренности, заключить договор, заключить соглашение, ударить по рукам, договориться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вступать в компромисс, в сделку с совестью — См … Словарь синонимов
СОВЕРШАТЬ СДЕЛКУ — (negotiate) Совещаться, для того чтобы прийти к взаимоприемлемым условиям заключения сделки или соглашения. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н.… … Словарь бизнес-терминов
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗАКЛЮЧИТЬ СДЕЛКУ — (offer) Цена, объявляя которую продавец сообщает о своем намерении продать. Если его предложение принимается (acceptance of the offer), заключается контракт (contract), имеющий юридическую силу. В соответствии с законом предложение отличается от… … Словарь бизнес-терминов