-
1 своего
e съчет своего рода sui generis, de (en) son genre. -
2 своего изготовления
adjgener. de son (propre) cru -
3 своего рода
adjgener. sui generis, certain (Il s'exerce dans les valeurs une certaine hiérarchie dans laquelle on distingue les valeurs centrales et les valeurs variantes.) -
4 своего рода ядро
adjpolitics. de sorte du noyau -
5 своего собственного изобретения
adjgener. de son inventionDictionnaire russe-français universel > своего собственного изобретения
-
6 от своего имени
-
7 от своего имени и за свой счет
Русско-французский словарь бизнесмена > от своего имени и за свой счет
-
8 Совет избирает из своего состава председателя
Русско-французский словарь бизнесмена > Совет избирает из своего состава председателя
-
9 поедание своего тела
( при некоторых психических заболеваниях) autophagieРусско-французский медицинский словарь > поедание своего тела
-
10 Возникает своего рода заколдованный круг: необходимо похудеть и одновременно необходимо прини
vgener. Il se produit une espèce de cercle vicieux: il faut absolument maigrir et en même temps prendre des médicaments qui font grossir.Dictionnaire russe-français universel > Возникает своего рода заколдованный круг: необходимо похудеть и одновременно необходимо прини
-
11 Совет избирает из своего состава председателя
Dictionnaire russe-français universel > Совет избирает из своего состава председателя
-
12 Человечество действует по осмыслению своего действия.
nDictionnaire russe-français universel > Человечество действует по осмыслению своего действия.
-
13 биограф, приукрашивающий своего героя
nliter. hagiographeDictionnaire russe-français universel > биограф, приукрашивающий своего героя
-
14 быть знатоком своего дела
vDictionnaire russe-français universel > быть знатоком своего дела
-
15 быть кузнецом своего счастья
vgener. être l'ouvrier de sa fortuneDictionnaire russe-français universel > быть кузнецом своего счастья
-
16 быть мастером своего дела
vgener. être orfèvre en la matière, avoir du styleDictionnaire russe-français universel > быть мастером своего дела
-
17 быть хозяином своего слова
vgener. être esclave de sa paroleDictionnaire russe-français universel > быть хозяином своего слова
-
18 важность изучения банком рисков своего клиента
Dictionnaire russe-français universel > важность изучения банком рисков своего клиента
-
19 вновь приступить к выполнению своего долга
advgener. rentrer dans son devoirDictionnaire russe-français universel > вновь приступить к выполнению своего долга
-
20 встретить своего человека
vphras. trouver chaussure à son piedDictionnaire russe-français universel > встретить своего человека
См. также в других словарях:
Своего спасиба не жалей, и чужого не жди — Своего спасиба не жалѣй, и чужого не жди. Ср. Кажись бы опричъ ласки да привѣта отъ насъ ничего не видалъ... И онъ хоть бы плюнулъ на прощанье... Вотъ и, выходитъ, что своего спасиба не жалѣй, а чужого и ждать не смѣй. Мельниковъ На горахъ. 2, 10 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
своего не упустит — не промах, пройдошливый, ушлый, оборотливый, продувной, хитрожопистый, изворотливый, ловкий, хитрый, на ходу подметки режет, изворотистый, практический, хитрожопый, оборотистый, сухим из воды выйдет, на ходу подметки рвет, голой рукой не возьмешь … Словарь синонимов
своего поля ягода — подходящий, под пару, под стать, соответствующий, пара, соответственный, нашего поля ягода Словарь русских синонимов. своего поля ягода прил., кол во синонимов: 9 • нашего поля ягода (9) … Словарь синонимов
своего рода — подобие, род, вроде, в некоторой степени, как бы, несколько, что то, что то вроде, своеобразный, нечто сходное, что то сходное, аналог, нечто похожее, нечто вроде, в некотором роде, что то похожее Словарь русских синонимов. своего рода прил., кол … Словарь синонимов
Своего Рода — мест. В некотором роде, в определенном отношении; своеобразный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Своего спасиба не жалей, а чужого не жди. — Своего спасиба не жалей, а чужого не жди. См. ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своего не наживу, а на чужое не гляжу. — Своего не наживу, а на чужое не гляжу. См. ПРОСЬБА СОГЛАСИЕ ОТКАЗ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своего коня шлепком, чужого коня кругляком. — Своего коня шлепком, чужого коня кругляком. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своего не забывай, а чужого не замай! — См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
своего изготовления — прил., кол во синонимов: 6 • домашнего изготовления (6) • любительский (13) • … Словарь синонимов
своего рода — I своего ро/да см. род; в зн. нареч. В известной степени, с какой л. точки зрения. Это же своего рода взяточник. Есть в ней и своего рода обаяние. II своего/ рода см. свой; в зн. нареч. С известной точки зрения; в некоторой степени … Словарь многих выражений