-
1 свет божий
ncolloq. el mundo -
2 извлекать на свет божий
[VP; subj: human]=====1. to draw out sth. hidden, forgotten about, or unused from the place where it has been located:- X dug Y up (out). Открыв шкатулку, дед извлёк на свет божий пожелтевший конверт. Opening the case, Grandfather took out a yellowed envelope.2. to reveal sth., make known sth. that was long hidden (usu. a secret, a piece of information etc):- X brought Y out into the open.Большой русско-английский фразеологический словарь > извлекать на свет божий
-
3 извлечь на свет божий
[VP; subj: human]=====1. to draw out sth. hidden, forgotten about, or unused from the place where it has been located:- X dug Y up (out). Открыв шкатулку, дед извлёк на свет божий пожелтевший конверт. Opening the case, Grandfather took out a yellowed envelope.2. to reveal sth., make known sth. that was long hidden (usu. a secret, a piece of information etc):- X brought Y out into the open.Большой русско-английский фразеологический словарь > извлечь на свет божий
-
4 всплывать на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > всплывать на свет божий
-
5 всплыть на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > всплыть на свет божий
-
6 выплывать на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > выплывать на свет божий
-
7 выплыть на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > выплыть на свет божий
-
8 выступать на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > выступать на свет божий
-
9 выступить на свет божий
• ВЫПЛЫВАТЬ/ВЫПЛЫТЬ (ВСПЛЫВАТЬ/ВСПЛЫТЬ и т. п.) НА СВЕТ БОЖИЙ coll; ВЫСТУПАТЬ/ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ obsoles, coll[VP; subj: usu. abstr; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (usu. of some wrongdoing, plotting, illegal operation etc) to become or be made public knowledge, become known, exposed:- X surfaced.Большой русско-английский фразеологический словарь > выступить на свет божий
-
10 вывести на свет божий
• ВЫВОДИТЬ/ВЫВЕСТИ НА СВЕТ БОЖИЙ кого-что[VP; subj: usu. human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (in refer, to some wrongdoing, plotting, illegal operation etc or the person or people involved in it) to make sth. public, expose s.o. or sth.:- X unmasked Y;- X blew the lid off thing Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > вывести на свет божий
-
11 выводить на свет божий
• ВЫВОДИТЬ/ВЫВЕСТИ НА СВЕТ БОЖИЙ кого-что[VP; subj: usu. human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ (in refer, to some wrongdoing, plotting, illegal operation etc or the person or people involved in it) to make sth. public, expose s.o. or sth.:- X unmasked Y;- X blew the lid off thing Y.Большой русско-английский фразеологический словарь > выводить на свет божий
-
12 выводить на свет божий
выводить на свет божий (наружу) (кого, что)разг.show smb., smth. up in his (its) true colours; expose, unmask smb., smth.; bring smth. out into the open; bring smth. to light; disclose smth.Я вывел на свет божий все проделки... комитета. (А. Дружинин, Полинька Сакс) — I have brought to light all the dirty tricks of the Committee.
Болтливость доверенного человека выводила наружу барынины военные хитрости прежде, нежели они могли быть приведены в исполнение. (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — Her bailiffs chatter often disclosed the lady's stratagems before they could be put to the test.
Русско-английский фразеологический словарь > выводить на свет божий
-
13 на свет божий не глядел бы
• НА СВЕТ ( БОЖИЙ) НЕ ГЛЯДЕЛ < НЕ СМОТРЕЛ> БЫ obsoles, coll, rather folk=====⇒ nothing is dear to me, I have no desire to go on living:- I feel there's nothing to live for (anymore).Большой русско-английский фразеологический словарь > на свет божий не глядел бы
-
14 на свет божий не глядел не смотрел бы
• НА СВЕТ ( БОЖИЙ) НЕ ГЛЯДЕЛ < НЕ СМОТРЕЛ> БЫ obsoles, coll, rather folk=====⇒ nothing is dear to me, I have no desire to go on living:- I feel there's nothing to live for (anymore).Большой русско-английский фразеологический словарь > на свет божий не глядел не смотрел бы
-
15 на свет божий не смотрел бы
• НА СВЕТ ( БОЖИЙ) НЕ ГЛЯДЕЛ < НЕ СМОТРЕЛ> БЫ obsoles, coll, rather folk=====⇒ nothing is dear to me, I have no desire to go on living:- I feel there's nothing to live for (anymore).Большой русско-английский фразеологический словарь > на свет божий не смотрел бы
-
16 извлёк на свет Божий (букв. вытащил из нафталина)
извлёк на свет Божий (букв. вытащил из нафталина)הוֹצִיא אוֹתוֹ מֵהַנַפטָלִיןРусско-ивритский словарь > извлёк на свет Божий (букв. вытащил из нафталина)
-
17 извлекал на свет Божий (букв. вытащил из нафталина)
извлекал на свет Божий (букв. вытащил из нафталина)הוֹצִיא אוֹתוֹ מֵהַנַפטָלִיןРусско-ивритский словарь > извлекал на свет Божий (букв. вытащил из нафталина)
-
18 правда вышла на свет божий
правда вышла на свет божийהָאֱמֶת יָצאָה לָאוֹר -
19 вытаскивать на свет божий
exhume глагол:Русско-английский синонимический словарь > вытаскивать на свет божий
-
20 извлекать на свет божий
(кого, что)bring smb., smth. out of the shadows; bring smb., smth. to lightНа открытии [выставки] были скульпторы, художники... Седой вспыльчивый художник подошёл к Насте и похлопал её по руке: - Благодарю. Слышал, что это вы извлекли Тимофеева на свет божий. Прекрасно сделали. (К. Паустовский, Телеграмма) — The opening was attended by sculptors and painters... An excitable grey-haired painter came over to Nastya and patted her hand. 'Thank you,' he said. 'I hear that it's you who brought Timofeyev out of the shadows. An excellent accomplishment.'
Русско-английский фразеологический словарь > извлекать на свет божий
См. также в других словарях:
Свет божий (белый) — БОГ [бох], бога, мн. боги, ов, зват. боже, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
свет божий — св ет б ожий (св ету б ожьему не р ад, св ета б ожьего не взв идеть; появ иться на св ет б ожий) … Русский орфографический словарь
ВЫТАСКИВАТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ — кто что, {реже }кого Обнаруживать, обнародовать; доставать. Подразумевается кто л. находящийся в уединении или вне поля зрения определённого круга лиц или что л. уже существующее, но ещё неизвестное, скрытое, недоступное. Имеется в виду, что лицо … Фразеологический словарь русского языка
ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ — кто что, {реже }кого Обнаруживать, обнародовать; доставать. Подразумевается кто л. находящийся в уединении или вне поля зрения определённого круга лиц или что л. уже существующее, но ещё неизвестное, скрытое, недоступное. Имеется в виду, что лицо … Фразеологический словарь русского языка
ПОЯВИТЬСЯ НА СВЕТ БОЖИЙ — кто, реже что Родиться; возникнуть. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц или другое живое существо (X), предмет (Z), информация, решение и под. (p) начали своё существование в мире. реч. стандарт. ✦ {1} Активная реализация ситуации: X <Z … Фразеологический словарь русского языка
ПОЯВЛЯТЬСЯ НА СВЕТ БОЖИЙ — кто, реже что Родиться; возникнуть. Имеется в виду, что лицо, реже группа лиц или другое живое существо (X), предмет (Z), информация, решение и под. (p) начали своё существование в мире. реч. стандарт. ✦ {1} Активная реализация ситуации: X <Z … Фразеологический словарь русского языка
ВЫЙТИ НА СВЕТ БОЖИЙ — кто, что Представать перед людьми, появляться в обществе; обнаруживаться, быть обнародованным, изданным. Подразумевается кто л. находящийся в уединении или вне поля зрения определённого круга лиц или что л. уже существующее, но ещё неизвестное,… … Фразеологический словарь русского языка
ВЫХОДИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ — кто, что Представать перед людьми, появляться в обществе; обнаруживаться, быть обнародованным, изданным. Подразумевается кто л. находящийся в уединении или вне поля зрения определённого круга лиц или что л. уже существующее, но ещё неизвестное,… … Фразеологический словарь русского языка
Всплывать на свет божий — ВСПЛЫВАТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. ВСПЛЫТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. Экспрес. Становиться явным, всем известным. Всплыло на свет божий и «дело о мёртвом теле енисейского купца Туруханова» (Мамин Сибиряк. Верный раб) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Всплыть на свет божий — ВСПЛЫВАТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. ВСПЛЫТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. Экспрес. Становиться явным, всем известным. Всплыло на свет божий и «дело о мёртвом теле енисейского купца Туруханова» (Мамин Сибиряк. Верный раб) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Выводить на свет божий — что либо. ВЫВЕСТИ НА СВЕТ БОЖИЙ что либо. Устар. Делать какой либо факт, предосудительные поступки, проделки и т. п. общеизвестными; предавать гласности что либо. Без гнева и пристрастия… я вывел на свет божий все проделки… комитета и открыто… … Фразеологический словарь русского литературного языка